Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools dom editor mail security toolkit extensions suiteDisplaying 47 results for the string format in dsb:
Entity | dsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
dsb
Městno za statusowy serwer certifikata ma njepłaśiwy format.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid |
dsb
Nowa CRL ma njepłaśiwy format.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-invalid |
dsb
Nowa KRL ma njepłaśiwy format.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-active-code-format.value |
dsb
{ languages-code-format.label }
|
en-US
{ languages-code-format.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-pdf |
dsb
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-title |
dsb
Njepłaśiwy format
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_size_orientation_landscape |
dsb
prěcny format
|
en-US
landscape
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_size_orientation_portrait |
dsb
wusoki format
|
en-US
portrait
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-label.value |
dsb
Datumowy tekstowy format:
|
en-US
Date Text Format:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.format.label |
dsb
Format:
|
en-US
Format:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
dsb
Njepłaśiwy "{ $host-value }": Wótcakany format jo "hostowe mě:portowy numer"
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
dsb
Klikniśo z tłoconeju tastu Umsch, aby kutowy format změnił
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
dsb
Klikniśo, aby barwowy wuběrak wócynił, klikniśo z tłoconeju tastu Umsch, aby barwowy format změnił
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatch |
dsb
Pšosym wužyjśo pominany format.
|
en-US
Please match the requested format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatchWithTitle |
dsb
Pšosym wužyjśo pominany format: %S.
|
en-US
Please match the requested format: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyOddNumberOfCoords |
dsb
Atributoju "coords" elementa <area shape="poly"> slědna koordinata "y" felujo (korektny format je "x1,y1,x2,y2 …").
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
dsb
Skriptowy element ma deforměrowanu pśeglědowańsku cyfru w swójom integritowem atribuśe: "%1$S". Korektny format jo "<hash algorithm>-<hash value>".
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd formatMenu.label |
dsb
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
dsb
Wótstawkowy format wubraś
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatTitle |
dsb
Wopacny format e-mailoweje adrese
|
en-US
Incorrect Email Address Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
dsb
Njejo móžno, adresnik za importěrowanje namakaś. Wobswěsććo se, až wubrane nałoženje abo format jo korektnje na toś tom licadlo instalěrowany.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd viewFeedSummaryFeedPropsPref.label |
dsb
Standardny format
|
en-US
Default Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
dsb
Wótstawkowy format wubraś
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd deliveryFormatMenu.label |
dsb
Librowański format
|
en-US
Delivery Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd formatMenu.label |
dsb
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties applications-type-pdf |
dsb
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl decrypted-msg-with-format-error |
dsb
Dešifrěrowana powěsć (wótnowjony wobškóźony e-mailowy format PGP jo se nejskerjej zawinował pśez stary serwer Exchange; pśez to njedajo se snaź wuslědk derje cytaś)
|
en-US
Decrypted message (restored broken PGP email format probably caused by an old Exchange server, so that the result might not be perfect to read)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-format-label.label |
dsb
Pó standarźe wótstawkowy format město wopśimjeśowego teksta wužywaś
|
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-mail-title |
dsb
Tekstowy format
|
en-US
Text Format
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION |
dsb
Městno za statusowy serwer certifikata ma njepłaśiwy format.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID |
dsb
Nowa CRL ma njepłaśiwy format.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_INVALID |
dsb
Nowa KRL ma njepłaśiwy format.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties formatLabel |
dsb
Format:
|
en-US
Format:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.srcNotSupported |
dsb
Wideowy format abo MIME-typ se njepódpěra.
|
en-US
Video format or MIME type is not supported.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfExtHandlerDescription |
dsb
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfHandlerDescription |
dsb
Portable Document Format
|
en-US
Portable Document Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • search • search.properties error_invalid_format_title |
dsb
Njepłaśiwy format
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-device-format |
dsb
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-media-avif-description |
dsb
Gaž toś ta funkcija jo zmóžnjona, pódpěra { -brand-short-name } AVIF-format (AV1 Image File). To jo datajowy format za stojece wobraze, kótaryž zamóžnosći algoritmusow wideokompriměrowanja AV1 wužywa, aby wobrazowu wjelikosć reducěrował. Glejśo <a data-l10n-name="bugzilla">zmólkowu rozpšawu 1443863</a>.
|
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl basic-tab.label |
dsb
Format a nastajenja
|
en-US
Format & Options
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl format-group-label.value |
dsb
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl landscape.label |
dsb
Prěcny format
|
en-US
Landscape
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl portrait.label |
dsb
Wusoki format
|
en-US
Portrait
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-landscape.label |
dsb
Precny format
|
en-US
Landscape
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-portrait.label |
dsb
Wusoki format
|
en-US
Portrait
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-landscape |
dsb
Prěcny format
|
en-US
Landscape
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-portrait |
dsb
Wusoki format
|
en-US
Portrait
|
Displaying 76 results for the string format in en-US:
Entity | dsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-title |
dsb
Problem datajowego formata
|
en-US
File Format Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
dsb
Městno za statusowy serwer certifikata ma njepłaśiwy format.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid |
dsb
Nowa CRL ma njepłaśiwy format.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-invalid |
dsb
Nowa KRL ma njepłaśiwy format.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
dsb
Woglědowanju k websydłam zajźowaś. Glejśo dokumentaciju za dalšne drobnostki wó formaśe.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-active-code-format.value |
dsb
{ languages-code-format.label }
|
en-US
{ languages-code-format.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-pdf |
dsb
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
dsb
Nastajenja wašogo źěłowego systema za „{ $localeName }“ wužywaś, aby se datumy, case, licby a měry formatěrowali.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-title |
dsb
Njepłaśiwy format
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-label.value |
dsb
Datumowy tekstowy format:
|
en-US
Date Text Format:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.format.label |
dsb
Format:
|
en-US
Format:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
dsb
Njepłaśiwy "{ $host-value }": Wótcakany format jo "hostowe mě:portowy numer"
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.angleSwatch.tooltip |
dsb
Klikniśo z tłoconeju tastu Umsch, aby kutowy format změnił
|
en-US
Shift+click to change the angle format
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
dsb
Klikniśo, aby barwowy wuběrak wócynił, klikniśo z tłoconeju tastu Umsch, aby barwowy format změnił
|
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatch |
dsb
Pšosym wužyjśo pominany format.
|
en-US
Please match the requested format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationPatternMismatchWithTitle |
dsb
Pšosym wužyjśo pominany format: %S.
|
en-US
Please match the requested format: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapCircleWrongNumberOfCoords |
dsb
Atribut "coords" elementa <area shape="circle"> njejo we formaśe "center-x,center-y,radius".
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyOddNumberOfCoords |
dsb
Atributoju "coords" elementa <area shape="poly"> slědna koordinata "y" felujo (korektny format je "x1,y1,x2,y2 …").
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyWrongNumberOfCoords |
dsb
Atribut "coords" elementa <area shape="poly"> njejo we formaśe "x1,y1,x2,y2 …".
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the “x1,y1,x2,y2 …” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapRectBoundsError |
dsb
Atribut "coords" elementa <area shape="rect"> njejo we formaśe "left,top,right,bottom".
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd malformedURI.longDesc |
dsb
<p>Pódana adresa njejo w pśipóznatem formaśe. Pšosym pśeglědajśo adresowe pólo za zmólkami a wopytajśo hyšći raz.</p>
|
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MalformedIntegrityHash |
dsb
Skriptowy element ma deforměrowanu pśeglědowańsku cyfru w swójom integritowem atribuśe: "%1$S". Korektny format jo "<hash algorithm>-<hash value>".
|
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd formatMenu.label |
dsb
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd formattingToolbarCmd.label |
dsb
Formatěrowańska rědka
|
en-US
Format Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
dsb
Wótstawkowy format wubraś
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.format |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
The source specified is not a format understood by the plugin installer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.appearance.timestamps.help |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Format preference uses strftime replacements. For example, "%A %l:%M:%S%P" might become "Thursday 1:37:42pm".
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.timestamps.display.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatTitle |
dsb
Wopacny format e-mailoweje adrese
|
en-US
Incorrect Email Address Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd useHtml.label |
dsb
Powěsći w HTML-formaśe spisaś
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warning |
dsb
Powěsći w konśe %1$S budu se něnto do formata %2$S konwertěrowaś. %3$S buźo se znowego startowaś, za tym až konwersija jo dokóńcona.
|
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredAccount |
dsb
%1$S jo se do %2$S pśesunuł. Konta, kótarež su se do %3$S pśesunuli: %4$S. Powěsći w kontach %5$S budu se něnto do formata %6$S konwertěrowaś. %7$S buźo se znowego startowaś, za tym až konwersija jo dokóńcona.
|
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredToAccount |
dsb
Konta, kótarež su se do %1$S pśesunuli: %2$S. Powěsći w kontach %3$S budu se něnto do formata %4$S konwertěrowaś. %5$S buźo se znowego startowaś, za tym až konwersija jo dokóńcona.
|
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
dsb
Njejo móžno, adresnik za importěrowanje namakaś. Wobswěsććo se, až wubrane nałoženje abo format jo korektnje na toś tom licadlo instalěrowany.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd viewFeedSummaryFeedPropsPref.label |
dsb
Standardny format
|
en-US
Default Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
dsb
Wótstawkowy format wubraś
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd deliveryFormatMenu.label |
dsb
Librowański format
|
en-US
Delivery Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd formatMenu.label |
dsb
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties applications-type-pdf |
dsb
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties vCardImportDescription |
dsb
Adresnik z vCard-formata importěrowaś
|
en-US
Import an address book from vCard format
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl decrypted-msg-with-format-error |
dsb
Dešifrěrowana powěsć (wótnowjony wobškóźony e-mailowy format PGP jo se nejskerjej zawinował pśez stary serwer Exchange; pśez to njedajo se snaź wuslědk derje cytaś)
|
en-US
Decrypted message (restored broken PGP email format probably caused by an old Exchange server, so that the result might not be perfect to read)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
dsb
Woglědowanju k websydłam zajźowaś. Glejśo dokumentaciju za dalšne drobnostki wó formaśe.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl default-format-label.label |
dsb
Pó standarźe wótstawkowy format město wopśimjeśowego teksta wužywaś
|
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl format-description |
dsb
Zaźaržanje tekstowego formata konfigurěrowaś
|
en-US
Configure text format behavior
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl default-html-format-label |
dsb
Gaž powěsći sćelu se we formaśe HTML a za jadnogo dostawarja abo někotarych dostawarjow jo pódane, až njamógu HTML dostaś:
|
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-mail-title |
dsb
Tekstowy format
|
en-US
Text Format
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label |
dsb
Gaž sćelośo powěsć na adresu z jadnym ze slědujucych domenowych mjenjow, { -brand-short-name } awtomatiski sćelo powěsć w pšawem formaśe.
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION |
dsb
Městno za statusowy serwer certifikata ma njepłaśiwy format.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID |
dsb
Nowa CRL ma njepłaśiwy format.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_INVALID |
dsb
Nowa KRL ma njepłaśiwy format.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-decode-err |
dsb
Dataja njedajo se dekoděrowaś. Pak njejo we formaśe PKCS #12, jo wobkškóźona pak gronidło, kótarež sćo zapódał, jo wopaki.
|
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd formatMenu.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd formattingToolbarCmd.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Format Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd ParagraphSelect.tooltip |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose a paragraph format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatTitle |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Incorrect Email Address Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd formatMenu.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd outputFormatMenu.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd viewFeedSummaryFeedPropsPref.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd useHtml.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd format.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultCompose.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default composition format:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd askMe.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ask me what to do (Mail prompts you to choose a format)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domaindesc.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd pref.formatting.title |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties vCardImportDescription |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import an address book from vCard format
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties formatLabel |
dsb
Format:
|
en-US
Format:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.noSource2 |
dsb
Wideo z pódpěranym formatom a MIME-typom njejo so namakało.
|
en-US
No video with supported format and MIME type found.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.srcNotSupported |
dsb
Wideowy format abo MIME-typ se njepódpěra.
|
en-US
Video format or MIME type is not supported.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfExtHandlerDescription |
dsb
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfHandlerDescription |
dsb
Portable Document Format
|
en-US
Portable Document Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • search • search.properties error_invalid_format_title |
dsb
Njepłaśiwy format
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-device-format |
dsb
Format
|
en-US
Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-media-avif-description |
dsb
Gaž toś ta funkcija jo zmóžnjona, pódpěra { -brand-short-name } AVIF-format (AV1 Image File). To jo datajowy format za stojece wobraze, kótaryž zamóžnosći algoritmusow wideokompriměrowanja AV1 wužywa, aby wobrazowu wjelikosć reducěrował. Glejśo <a data-l10n-name="bugzilla">zmólkowu rozpšawu 1443863</a>.
|
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl basic-tab.label |
dsb
Format a nastajenja
|
en-US
Format & Options
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl format-group-label.value |
dsb
Format
|
en-US
Format
|
APIThese results are also available as an API request to search in
dsb or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.