BETA

Transvision

Displaying 61 results for the string format in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
pl
Nieprawidłowy format adresu serwera stanu certyfikatów.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
pl
Nowa lista CRL ma nieprawidłowy format.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
pl
Nowa KRL ma nieprawidłowy format.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-active-code-format.value
pl
{ languages-code-format.label }
en-US
{ languages-code-format.label }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-title
pl
Nieprawidłowy format
en-US
Invalid Format
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-label.value
pl
Format daty:
en-US
Date Text Format:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.format.label
pl
Format:
en-US
Format:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.description
pl
Format, położenie i dostęp do kalendarza zdalnego.
en-US
Provide info about what is needed to access your remote calendar
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
pl
Nieprawidłowy host „{ $host-value }”. Oczekiwany format to „nazwa-hosta:numer-portu”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSwatch.tooltip
pl
Kliknij, by otworzyć próbnik koloru. Kliknij z przytrzymanym klawiszem Shift, by zmienić format koloru
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyOddNumberOfCoords
pl
W atrybucie „coords” znacznika <area shape="poly"> brakuje ostatniej współrzędnej „y” (prawidłowy format: „x1,y1,x2,y2”).
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 ”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
pl
Element „script” zawiera wadliwy skrót w atrybucie „integrity”: „%1$S”. Prawidłowy format to „<algorytm skrótu>-<wartość skrótu>”.
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
formatMenu.label
pl
Format
en-US
Format
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
ParagraphSelect.tooltip
pl
Wybierz format akapitu
en-US
Choose a paragraph format
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.timestamps.display.label
pl
Format
en-US
Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PreferMailFormat.label
pl
Preferowany format otrzymywanych wiadomości:
en-US
Prefers to receive messages formatted as:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatTitle
pl
Niepoprawny format adresu e-mail
en-US
Incorrect Email Address Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.message
pl
Konwertowanie konta „%1$S” na format %2$S
en-US
Converting the account %1$S to %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.messageForDeferredAccount
pl
Konwertowanie kont %1$S na format %2$S
en-US
Converting the accounts %1$S to %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescription.label
pl
Wybierz program lub format pliku, z którego będą importowane dane:
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
pl
Nie znaleziono żadnych książek adresowych możliwych do zaimportowania. Sprawdź, czy wybrana aplikacja lub format jest poprawnie zainstalowany na tym komputerze.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
viewFeedSummaryFeedPropsPref.label
pl
Domyślny format
en-US
Default Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd
question.label
pl
Wysłać wiadomość w formacie HTML, czy przekształcić ją na format tekstowy?
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd
recipient.label
pl
Niektórzy adresaci wiadomości wymienieni są jako preferujący format tekstowy.
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
ParagraphSelect.tooltip
pl
Wybierz format akapitu
en-US
Choose a paragraph format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
formatMenu.label
pl
Format
en-US
Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
plaintext_domainsAddDomainTitle
pl
Dodaj domenę – format tekstowy
en-US
Add Plain Text Domain Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2001
pl
Importuj książkę adresową w formacie pliku tekstowego, włączając w to format LDIF (.ldif, .ldi) oraz pliki z danymi oddzielonymi znakami tabulacji (.tab, .txt) lub przecinkami (.csv).
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
decrypted-msg-with-format-error
pl
Odszyfrowana wiadomość (przywrócono uszkodzony format wiadomości e-mail PGP prawdopodobnie spowodowany przez stary serwer Exchange, więc wynik może nie być dokładnie taki, jak powinien)
en-US
Decrypted message (restored broken PGP email format probably caused by an old Exchange server, so that the result might not be perfect to read)
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
datetime-formatting-legend
pl
Format daty i czasu
en-US
Date and Time Formatting
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
default-html-format-info
pl
Uwaga: proszę użyć Książki adresowej, aby ustalić preferowany przez poszczególnych adresatów format wiadomości.
en-US
Note: Use the Address Book to specify preferred text formats for recipients.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
html-format-convert.label
pl
przekształcaj wiadomości na format tekstowy
en-US
Convert the message to plain text
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
html-tab-label.label
pl
Domeny – format HTML
en-US
HTML Domains
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
plain-tab-label.label
pl
Domeny – format tekstowy
en-US
Plain Text Domains
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-mail-title
pl
Format wysyłanych wiadomości
en-US
Text Format
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-message-domain-label
pl
W przypadku wysyłania poczty do jednej z poniższych domen, { -brand-short-name } automatycznie wybierze właściwy format wiadomości.
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
pl
Nieprawidłowy format adresu serwera stanu certyfikatów.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID
pl
Nowa lista CRL ma nieprawidłowy format.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_INVALID
pl
Nowa KRL ma nieprawidłowy format.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
formatMenu.label
pl
Format
en-US
Format
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
ParagraphSelect.tooltip
pl
Wybierz format akapitu
en-US
Choose a paragraph format
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PreferMailFormat.label
pl
Preferowany format otrzymywanych wiadomości:
en-US
Prefers to receive messages formatted as:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatTitle
pl
Niepoprawny format adresu e-mail
en-US
Incorrect Email Address Format
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd
question.label
pl
Wysłać wiadomość w formacie HTML, czy przekształcić ją na format tekstowy?
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
formatMenu.label
pl
Format
en-US
Format
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
selectDescription.label
pl
Wybierz program lub format pliku, z którego będą importowane dane:
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
pl
Nie znaleziono żadnych książek adresowych możliwych do zaimportowania. Sprawdź, czy wybrana aplikacja lub format jest poprawnie zainstalowany na tym komputerze.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
viewFeedSummaryFeedPropsPref.label
pl
Domyślny format
en-US
Default Format
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
HTMLdomaintitle.label
pl
Domeny - format HTML
en-US
HTML Domains
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
PlainTexttitle.label
pl
Domeny - format tekstowy
en-US
Plain Text Domains
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
add.plaintexttitle
pl
Dodaj domenę - format tekstowy
en-US
Add Plain Text Domain Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
convertPlain2.label
pl
Przekształcaj wiadomości na format tekstowy (formatowanie może zostać utracone)
en-US
Convert the message to plain text (formatting may be lost)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domaindesc.label
pl
W przypadku wysyłania poczty do adresatów w jednej z poniższych domen, Kurier Poczty automatycznie wybierze właściwy format wiadomości (tekstowy lub HTML).
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
pref.formatting.title
pl
Format wysyłania
en-US
Send Format
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties
2001
pl
Importuj książkę adresową w formacie pliku tekstowego, włączając w to format LDIF (.ldif, .ldi) oraz pliki z danymi oddzielonymi znakami tabulacji (.tab, .txt) lub przecinkami (.csv).
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • filepicker.properties
formatLabel
pl
Format:
en-US
Format:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.srcNotSupported
pl
Nieobsługiwany format wideo lub typ MIME.
en-US
Video format or MIME type is not supported.
Entity # all locales toolkit • chrome • search • search.properties
error_invalid_format_title
pl
Nieprawidłowy format
en-US
Invalid Format
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-device-format
pl
Format
en-US
Format
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-media-avif-description
pl
Po włączeniu tej funkcji { -brand-short-name } obsługuje format obrazów AV1 (AVIF). Jest to format dla nieruchomych obrazów wykorzystujący możliwości algorytmów kompresji wideo AV1 w celu zmniejszenia rozmiaru pliku. <a data-l10n-name="bugzilla">Zgłoszenie 1443863</a> zawiera więcej informacji.
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
format-group-label.value
pl
Format
en-US
Format

Displaying 76 results for the string format in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
pl
Problem z formatem pliku
en-US
File Format Issue
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
pl
Nieprawidłowy format adresu serwera stanu certyfikatów.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
pl
Nowa lista CRL ma nieprawidłowy format.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
pl
Nowa KRL ma nieprawidłowy format.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
pl
Blokowanie odwiedzania witryn. Dokumentacja zawiera więcej informacji o formacie.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-active-code-format.value
pl
{ languages-code-format.label }
en-US
{ languages-code-format.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-pdf
pl
Dokument PDF
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
pl
Używaj ustawień systemu operacyjnego dla języka „{ $localeName }” do formatowania dat, czasu, liczb i miar
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-title
pl
Nieprawidłowy format
en-US
Invalid Format
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-label.value
pl
Format daty:
en-US
Date Text Format:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.format.label
pl
Format:
en-US
Format:
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
pl
Nieprawidłowy host „{ $host-value }”. Oczekiwany format to „nazwa-hosta:numer-portu”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.angleSwatch.tooltip
pl
Kliknij z przytrzymanym klawiszem Shift, by zmienić kąt
en-US
Shift+click to change the angle format
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSwatch.tooltip
pl
Kliknij, by otworzyć próbnik koloru. Kliknij z przytrzymanym klawiszem Shift, by zmienić format koloru
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationPatternMismatch
pl
Proszę wprowadzić dane w żądanym formacie
en-US
Please match the requested format.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationPatternMismatchWithTitle
pl
Proszę wprowadzić dane w żądanym formacie: %S
en-US
Please match the requested format: %S.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapCircleWrongNumberOfCoords
pl
Atrybut „coords” znacznika <area shape="circle"> nie jest postaci „środek-x,środek-y,promień”.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyOddNumberOfCoords
pl
W atrybucie „coords” znacznika <area shape="poly"> brakuje ostatniej współrzędnej „y” (prawidłowy format: „x1,y1,x2,y2”).
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 ”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyWrongNumberOfCoords
pl
Atrybut „coords” znacznika <area shape="poly"> nie jest postaci „x1,y1,x2,y2”.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the “x1,y1,x2,y2 format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapRectBoundsError
pl
Atrybut „coords” znacznika <area shape="rect"> nie jest postaci „lewy,górny,prawy,dolny”.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.longDesc
pl
<p>Podano adres w nierozpoznawalnym formacie. Należy sprawdzić, czy w pasku adresu nie ma błędów, a następnie spróbować ponownie.</p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
pl
Element „script” zawiera wadliwy skrót w atrybucie „integrity”: „%1$S”. Prawidłowy format to „<algorytm skrótu>-<wartość skrótu>”.
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
formatMenu.label
pl
Format
en-US
Format
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
formattingToolbarCmd.label
pl
Pasek narzędzi formatowania
en-US
Format Toolbar
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
ParagraphSelect.tooltip
pl
Wybierz format akapitu
en-US
Choose a paragraph format
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.format
pl
Podane źródło nie jest formatu obsługiwanego poprzez instalatora wtyczek.
en-US
The source specified is not a format understood by the plugin installer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.appearance.timestamps.help
pl
Preferencja formatu używa zamienników strftime. Przykładowo, „%A %l:%M:%S%P” może przybrać postać „Czwartek 1:37:42pm”.
en-US
The Format preference uses strftime replacements. For example, "%A %l:%M:%S%P" might become "Thursday 1:37:42pm".
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.timestamps.display.label
pl
Format
en-US
Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatTitle
pl
Niepoprawny format adresu e-mail
en-US
Incorrect Email Address Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
useHtml.label
pl
Twórz wiadomości w formacie HTML
en-US
Compose messages in HTML format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warning
pl
Wiadomości na koncie „%1$S” zostaną skonwertowane do formatu %2$S. %3$S zostanie ponownie uruchomiony po ukończeniu konwersji.
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredAccount
pl
„%1$S” jest odkładane do „%2$S”. Konta odłożone do „%3$S”: %4$S. Wiadomości na kontach %5$S zostaną skonwertowane do formatu %6$S. %7$S zostanie ponownie uruchomiony po ukończeniu konwersji.
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredToAccount
pl
Konta odłożone do „%1$S”: %2$S. Wiadomości na kontach %3$S zostaną skonwertowane do formatu %4$S. %5$S zostanie ponownie uruchomiony po ukończeniu konwersji.
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
pl
Nie znaleziono żadnych książek adresowych możliwych do zaimportowania. Sprawdź, czy wybrana aplikacja lub format jest poprawnie zainstalowany na tym komputerze.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
viewFeedSummaryFeedPropsPref.label
pl
Domyślny format
en-US
Default Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
ParagraphSelect.tooltip
pl
Wybierz format akapitu
en-US
Choose a paragraph format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
deliveryFormatMenu.label
pl
Wyślij wiadomość jako
en-US
Delivery Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
formatMenu.label
pl
Format
en-US
Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
applications-type-pdf
pl
Dokument PDF
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties
vCardImportDescription
pl
Import książki adresowej zapisanej w formacie vCard
en-US
Import an address book from vCard format
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
decrypted-msg-with-format-error
pl
Odszyfrowana wiadomość (przywrócono uszkodzony format wiadomości e-mail PGP prawdopodobnie spowodowany przez stary serwer Exchange, więc wynik może nie być dokładnie taki, jak powinien)
en-US
Decrypted message (restored broken PGP email format probably caused by an old Exchange server, so that the result might not be perfect to read)
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
pl
Blokowanie odwiedzania witryn. Dokumentacja zawiera więcej informacji o formacie.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-format-label.label
pl
Domyślnie używaj formatu akapitu zamiast tekstu treści
en-US
Use Paragraph format instead of Body Text by default
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
format-description
pl
Ustawienia automatycznego formatowania wysyłanych wiadomości
en-US
Configure text format behavior
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
default-html-format-label
pl
Jeżeli co najmniej jeden z adresatów wiadomości wysyłanej w formacie HTML nie znajduje się na liście osób mogących otrzymywać takie wiadomości, to:
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-mail-title
pl
Format wysyłanych wiadomości
en-US
Text Format
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-message-domain-label
pl
W przypadku wysyłania poczty do jednej z poniższych domen, { -brand-short-name } automatycznie wybierze właściwy format wiadomości.
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
pl
Nieprawidłowy format adresu serwera stanu certyfikatów.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID
pl
Nowa lista CRL ma nieprawidłowy format.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_INVALID
pl
Nowa KRL ma nieprawidłowy format.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-decode-err
pl
Dekodowanie pliku się nie powiodło. Plik nie jest w formacie PKCS #12, jest uszkodzony lub wprowadzone hasło jest nieprawidłowe.
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
formatMenu.label
pl
Format
en-US
Format
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
formattingToolbarCmd.label
pl
Pasek narzędzi formatowania
en-US
Format Toolbar
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
ParagraphSelect.tooltip
pl
Wybierz format akapitu
en-US
Choose a paragraph format
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatTitle
pl
Niepoprawny format adresu e-mail
en-US
Incorrect Email Address Format
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
formatMenu.label
pl
Format
en-US
Format
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
outputFormatMenu.label
pl
Wyślij wiadomość jako
en-US
Format
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
pl
Nie znaleziono żadnych książek adresowych możliwych do zaimportowania. Sprawdź, czy wybrana aplikacja lub format jest poprawnie zainstalowany na tym komputerze.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
viewFeedSummaryFeedPropsPref.label
pl
Domyślny format
en-US
Default Format
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
useHtml.label
pl
Twórz wiadomości w formacie HTML
en-US
Compose messages in HTML format
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd
format.label
pl
Formatowanie
en-US
Send Format
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
defaultCompose.label
pl
Domyślnie używaj formatu:
en-US
Default composition format:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
askMe.label
pl
Zapytaj, jakiego formatu użyć przy wysłaniu wiadomości
en-US
Ask me what to do (Mail prompts you to choose a format)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domaindesc.label
pl
W przypadku wysyłania poczty do adresatów w jednej z poniższych domen, Kurier Poczty automatycznie wybierze właściwy format wiadomości (tekstowy lub HTML).
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
pref.formatting.title
pl
Format wysyłania
en-US
Send Format
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties
vCardImportDescription
pl
Importuj książkę adresową w formacie vCard
en-US
Import an address book from vCard format
Entity # all locales toolkit • chrome • global • filepicker.properties
formatLabel
pl
Format:
en-US
Format:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.noSource2
pl
Nie odnaleziono wideo w obsługiwanym formacie i typie MIME.
en-US
No video with supported format and MIME type found.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.srcNotSupported
pl
Nieobsługiwany format wideo lub typ MIME.
en-US
Video format or MIME type is not supported.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
pdfExtHandlerDescription
pl
Dokument PDF
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
pdfHandlerDescription
pl
Dokument PDF
en-US
Portable Document Format
Entity # all locales toolkit • chrome • search • search.properties
error_invalid_format_title
pl
Nieprawidłowy format
en-US
Invalid Format
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-device-format
pl
Format
en-US
Format
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-media-avif-description
pl
Po włączeniu tej funkcji { -brand-short-name } obsługuje format obrazów AV1 (AVIF). Jest to format dla nieruchomych obrazów wykorzystujący możliwości algorytmów kompresji wideo AV1 w celu zmniejszenia rozmiaru pliku. <a data-l10n-name="bugzilla">Zgłoszenie 1443863</a> zawiera więcej informacji.
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
basic-tab.label
pl
Opcje formatowania
en-US
Format & Options
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
format-group-label.value
pl
Format
en-US
Format
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.