BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string forward in tl:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward-2.value
tl
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward.value
tl
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
tl
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
tl
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-body
tl
Magpaandar o mag-pause ng audio o video direkta mula sa iyong keyboard o headset, para mas madali kontrolin ang media mula sa ibang tab, program, o kahit kapag naka-lock ang computer mo. Pwede ka rin lumipat sa iba't-ibang mga track gamit ang mga forward at back key.
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.

Displaying 63 results for the string forward in en-US:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.aria-label
tl
Magpatuloy
en-US
Forward
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.tooltiptext
tl
Pumunta sa susunod na pahina ({ $shortcut })
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-mac.label
tl
Magpatuloy
en-US
Forward
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward.aria-label
tl
Magpatuloy
en-US
Forward
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward.tooltiptext
tl
Pumunta sa susunod na pahina
en-US
Go forward one page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward-2.value
tl
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward.value
tl
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
tl
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
tl
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-body
tl
Magpaandar o mag-pause ng audio o video direkta mula sa iyong keyboard o headset, para mas madali kontrolin ang media mula sa ibang tab, program, o kahit kapag naka-lock ang computer mo. Pwede ka rin lumipat sa iba't-ibang mga track gamit ang mga forward at back key.
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
forward
tl
Magpatuloy
en-US
Forward
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goForward
tl
Pumunta sa pahinang ito
en-US
Go forward to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
forwardButton.tooltip
tl
Sulong
en-US
Go forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.nextday.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
One Day Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.nextmonth.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
One Month Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.nextweek.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
One Week Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onedayforward.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
One Day Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onemonthforward.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
One Month Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
oneyearforward.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
One Year Forward
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.forward
tl
Sulong
en-US
Forward
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.italic.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla italicize text between forward slashes. (e.g. /italic/)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
forwardTo.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward Message to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
enterValidEmailAddress
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
browseForwardButton.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Go forward one page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
buttonMenuForwardAsAttachment.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward As Attachment
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
buttonMenuForwardAsInline.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward Inline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextForward.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextForwardAsMenu.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward As
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextMultiForwardAsAttachment.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward as Attachments
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
forwardAsAttachment.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward selected message as an attachment
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
forwardAsInline.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward selected message as inline text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
forwardAsMenu.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward As
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
forwardButton.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
forwardButton.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward selected message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
forwardMsgCmd.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goForwardButton.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Go forward one message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goForwardButton1.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goForwardCmd.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrForwardButton1.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrForwardButton1.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward this message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
forwardCmd.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc
tl
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Make sure that you're using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
forward-label.value
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward messages:
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
tl
<ul> <li>Ang mga web address ay kadalasang nakasulat <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Hanapin</button> </div> <li>Siguraduhin na gumagamit ka ng mga slashes ng pasulong (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
forwardButton.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
forwardButton.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Go forward one page
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
goForwardCmd.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
forwardButton.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
forwardButton.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Go forward one page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd
history.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Move back and forward in the browsing history
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
forwardTo.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward Message to
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
enterValidEmailAddress
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextForward.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
contextForwardAsAttachment.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward as Attachments
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
forwardAsMenu.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward As
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
forwardButton.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
forwardButton.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward selected message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
forwardMsgCmd.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
goForwardButton.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Go Forward
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
goForwardButton.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Go forward one message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
goForwardCmd.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
forwardMsg.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Forward messages:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
forward
tl
Magpatuloy
en-US
Forward
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.