BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string found in ga-IE:

Entity ga-IE en-US
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
ga-IE
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
ga-IE
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Is féidir gnéithe agus Seirbhísí eile a dhíchumasú i sainroghanna an fheidhmchláir.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
ga-IE
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
ga-IE
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
ga-IE
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Is féidir gnéithe agus Seirbhísí eile a dhíchumasú i sainroghanna an fheidhmchláir.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.

Displaying 200 results for the string found in en-US:

Entity ga-IE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
ga-IE
Comhad gan aimsiú
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
ga-IE
Níor aimsíodh aon fhocal faire
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
ga-IE
Níor aimsíodh aon fhocal faire
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
ga-IE
Níorbh fhéidir ríomhchláir ina bhfuil leabharmharcanna, stair nó sonraí focal faire a aimsiú.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-found
ga-IE
Níor aimsíodh LTC a mheaitseálann.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
ga-IE
Níor aimsíodh an achoimre CMS nó PKCS #7 sa teachtaireacht shínithe.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-not-found
ga-IE
Níor aimsíodh eisínteacht an teastais.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
ga-IE
Ní féidir eochair phríobháideach an teastais seo a aimsiú i mbunachar sonraí na n-eochracha.
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
ga-IE
Níor aimsíodh Liosta Eochracha Cúlghairthe le haghaidh teastas an tsuímh seo.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
ga-IE
Ní féidir díchriptiú a dhéanamh: ní faighteoir tú, nó níor aimsíodh teastas agus eochair phríobháideach a oireann dá chéile.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-request
ga-IE
Mheas an freastalaí OCSP go bhfuil an t-iarratas truaillithe nó míchumtha.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-bad-signature
ga-IE
Theip ar fíordheimhniú sínithe: níor aimsíodh sínitheoir, nó aimsíodh an iomarca sínitheoirí, nó bhí sonraí truaillithe nó mícheart ann.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-cert
ga-IE
Níorbh fhéidir an teastas iarrtha a aimsiú.
en-US
The requested certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-signer
ga-IE
Níorbh fhéidir teastas an tsínitheora a aimsiú.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
ga-IE
Níor aimsíodh aitheantas seisiúin SSL an chliaint i dtaisce seisiúin an fhreastalaí.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-token-slot-not-found
ga-IE
Níorbh fhéidir ceadchomhartha PKCS#11 a aimsiú chun oibríocht riachtanach a dhéanamh.
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-no-card
ga-IE
Níor aimsíodh cárta Fortezza
en-US
No Fortezza cards Found
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-person-not-found
ga-IE
Níor aimsíodh an phearsantacht
en-US
Personality not found
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
noMigrationSources.label
ga-IE
Níorbh fhéidir ríomhchláir ina bhfuil leabharmharcanna, stair nó sonraí focal faire a aimsiú.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
ga-IE
Tá Firefox cumraithe le haghaidh úsáide seachfhreastalaí nach féidir a aimsiú.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.pageTitle
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Server Not Found
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_not_found
ga-IE
Frása gan aimsiú
en-US
Phrase not found
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.dtd
calendar.invitations.dialog.statusmessage.noinvitations.text
ga-IE
Níor aimsíodh aon chuireadh neamhdhaingnithe.
en-US
No unconfirmed invitations found.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-subscriptions-dialog.dtd
calendar.subscriptions.dialog.statusmessage.nomatches.label
ga-IE
Níor aimsíodh aon rud.
en-US
No matches found.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.forceDisabled.label
ga-IE
Níorbh fhéidir soláthraí an fhéilire seo a aimsiú. Tarlaíonn sé seo go minic má tá breiseáin áirithe díchumasaithe nó díshuiteáilte agat.
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString404
ga-IE
Acmhainn gan aimsiú.
en-US
Resource not found.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
timezoneError
ga-IE
Fuarthas crios ama anaithnid gan sainmhíniú agus %1$S á léamh.
en-US
An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
ga-IE
Is féidir le &brandShortName; sonraí féilire a iompórtáil ó cuid mhaith feidhmchlár coitianta. Aimsíodh sonraí ó na feidhmchláir seo a leanas ar do ríomhaire. Roghnaigh na cinn a theastaíonn uait sonraí a iompórtáil uathu, le do thoil.
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.properties
migrationDescription
ga-IE
Is féidir le %1$S sonraí féilire a iompórtáil ó cuid mhaith feidhmchlár coitianta. Aimsíodh sonraí ó na feidhmchláir seo a leanas ar do ríomhaire. Roghnaigh na cinn a theastaíonn uait sonraí a iompórtáil uathu, le do thoil.
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
panel.noAnimation
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-non-existing
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
No manifest found to inspect.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-intro2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
No service workers found
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.noChanges
ga-IE
Níor aimsíodh aon athruithe.
en-US
No changes found.
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-no-issues-found
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
No compatibility issues found.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.noResultsFound
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
No results found
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.noResults
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
No results found
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.noProperties
ga-IE
Níor aimsíodh aon airíonna CSS.
en-US
No CSS properties found.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.noAllocationStacks
ga-IE
Níor aimsíodh aon chruacha glao. Ní mór duit cruacha glao a thaifeadadh sular féidir roghbhlúire a ghlacadh.
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.matchingLines
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Found #1 matching line;Found #1 matching lines
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
autocompletion.notFound
ga-IE
gan aimsiú
en-US
not found
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
dnsNotFound2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
ga-IE
Comhad %S gan aimsiú. Deimhnigh an suíomh agus bain triail eile as.
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
ga-IE
Níl fáil ar an seachfhreastalaí a chumraigh tú. Deimhnigh do shocruithe um sheachfhreastalaithe agus bain triail eile as.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelBadValue
ga-IE
Bhíothas ag súil le haitheantóir nó teaghrán mar luach i roghnóir aitreabúide ach fuarthas ‘%1$S’.
en-US
Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttSelNoBar
ga-IE
Bhíothas ag súil le ‘|’ ach fuarthas ‘%1$S’.
en-US
Expected ‘|’ but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameExpected
ga-IE
Bhíothas ag súil le haitheantóir le haghaidh ainm aitreabúide ach fuarthas ‘%1$S’.
en-US
Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameOrNamespaceExpected
ga-IE
Bhíothas ag súil le hainm tréithe nó ainmspás ach fuarthas ‘%1$S’.
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEClassSelNotIdent
ga-IE
Bhíothas ag súil le haitheantóir le haghaidh roghnóir aicme ach fuarthas ‘%1$S’.
en-US
Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEColorNotColor
ga-IE
Fuarthas ‘%1$S’ ach bhíothas ag súil le dath.
en-US
Expected color but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURL
ga-IE
Bhíothas ag súil le ‘none’ nó URL ach fuarthas ‘%1$S’.
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
ga-IE
Bhíothas ag súil le ‘none’, URL, nó scagaire ach fuarthas ‘%1$S’.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureName
ga-IE
Bhíothas ag súil le hainm gné meáin ach fuarthas ‘%1$S’.
en-US
Expected media feature name but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
ga-IE
Fuarthas luach neamhbhailí le haghaidh gné meáin.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEParseDeclarationDeclExpected
ga-IE
Bhíothas ag súil le fógra ach fuarthas ‘%1$S’.
en-US
Expected declaration but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoClassArgNotIdent
ga-IE
Bhíothas ag súil le haitheantóir mar pharaiméadar na bréagaicme ach fuarthas ‘%1$S’.
en-US
Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelBadName
ga-IE
Bhíothas ag súil le haitheantóir bréagaicme nó bréageiliminte ach fuarthas ‘%1$S’.
en-US
Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelEndOrUserActionPC
ga-IE
Bhíothas ag súil le deireadh roghnóra nó bréagaicme ghnímh úsáideora tar éis bréageiliminte, ach fuarthas ‘%1$S’.
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PETypeSelNotType
ga-IE
Bhíothas ag súil le hainm eiliminte nó ‘*’ ach fuarthas ‘%1$S’.
en-US
Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
ga-IE
Níor aimsíodh ionchódú carachtar na cáipéis HTML le linn réamhscanadh an chéad 1024 beart sa chomhad. Má fhéachann tú air i mbrabhsálaí le cumraíocht dhifriúil, athlódálfar an leathanach seo go huathoibríoch. Ní mór d'fhógra an ionchódaithe a bheith sa chéad 1024 beart sa chomhad.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
ga-IE
Níor aimsíodh ionchódú carachtar na cáipéis frámaithe HTML le linn réamhscanadh an chéad 1024 beart sa chomhad. Má fhéachann tú ar an gcáipéis gan an cháipéis á frámú, athlódálfar an leathanach go huathoibríoch. Ní mór d'fhógra an ionchódaithe a bheith sa chéad 1024 beart sa chomhad.
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaReload
ga-IE
Athlódáladh an leathanach toisc nár aimsíodh ionchódú carachtar na cáipéise HTML le linn réamhscanadh an chéad 1024 beart sa chomhad. Ní mór d'fhógra an ionchódaithe a bheith sa chéad 1024 beart sa chomhad.
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaTooLate
ga-IE
Níor aimsíodh fógra iochódú carachtar na cáipéis go dtí go raibh sé rómhall é a chur i bhfeidhm. Ní mór d'fhógra an ionchódaithe a bheith sa chéad 1024 beart sa chomhad.
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHyphenHyphenBang
ga-IE
Fuarthas “--!” i nóta tráchta.
en-US
“--!” found in comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND
ga-IE
Níorbh fhéidir an printéir roghnaithe a aimsiú.
en-US
The selected printer could not be found.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
3
ga-IE
níor aimsíodh fréamheilimint ar bith
en-US
no root element found
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
ga-IE
Marcáil neamhbhailí: Bhíothas ag súil le heilimint Base amháin in <mmultiscripts/>. Ní bhfuarthas aon cheann.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.title
ga-IE
Seoladh Gan Aimsiú
en-US
Address Not Found
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.title
ga-IE
Comhad Gan Aimsiú
en-US
File Not Found
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
ga-IE
<p>Tá an brabhsálaí socruithe chun seachfhreastalaí a úsáid, ach níorbh fhéidir an seachfhreastalaí a aimsiú.</p><ul><li>Déan seiceáil ar na socruithe agus triail arís é.</li><li>An bhfuil an ríomhaire ceangailte le líonra gníomhach?</li><li>An bhfuil fadhbanna agat fós? Téigh i dteagmháil le do riarthóir líonra nó le do sholáthraí Idirlín le haghaidh cabhrach.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
ga-IE
Seachfhreastalaí Gan Aimsiú
en-US
Proxy Server Not Found
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
25
ga-IE
Theip ar pharsáil XPath: carachtar neamhcheadaithe:
en-US
XPath parse failure: illegal character found:
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FileNotFound
ga-IE
%file% gan aimsiú.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.delerr
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
%S not found on your DCC auto-accept list for this network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.err.notfound
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The file specified could not be found.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ignore.delerr
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
"%S not found in your ignore list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.477
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
This channel requires that you have registered and identified yourself with the network's nickname registration services (e.g. NickServ). Please see the documentation of this network's nickname registration services that should be found in the MOTD (/motd to display it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.jumpto.err.noanchor
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The anchor cannot be found.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.who.end
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
End of WHO results for ``%S'', %S user(s) found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-networkError
ga-IE
%S gan aimsiú. Deimhnigh an t-ainm agus bain triail eile as.
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
ga-IE
(as #1 iontráil aimsithe);(as #1 iontráil aimsithe);(as #1 iontráil aimsithe);(as #1 n-iontráil aimsithe);(as #1 iontráil aimsithe)
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-networkError
ga-IE
Níorbh fhéidir URL an fhotha a aimsiú. Dearbhaigh an t-ainm agus bain triail eile as.
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.properties
StatusNotFound
ga-IE
Gan Aimsiú
en-US
Not Found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_details_found
ga-IE
Aimsíodh mionsonraí do chumraíochta!
en-US
Your configuration details have been found!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_config
ga-IE
Aimsíodh cumraíocht do chuntais
en-US
Found configuration of your account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_isp_config
ga-IE
aimsíodh cumraíocht
en-US
found a configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_preconfig
ga-IE
aimsíodh réamhchumraíocht
en-US
found pre-configuration
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_db
ga-IE
Aimsíodh an chumraíocht i mbunachar sonraí soláthraithe Mozilla
en-US
Configuration found in Mozilla ISP database
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_disk
ga-IE
Aimsíodh an chumraíocht ar shuiteáil %1$S
en-US
Configuration found on %1$S installation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_exchange
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Configuration found for a Microsoft Exchange server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_guess
ga-IE
Aimsíodh an chumraíocht trí thriail a bhaint as ainmneacha freastalaí coitianta
en-US
Configuration found by trying common server names
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_halfmanual
ga-IE
Aimsíodh na socruithe seo a leanas tríd an freastalaí sonraithe a fhiosrú
en-US
The following settings were found by probing the given server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_isp
ga-IE
Aimsíodh cumraíocht ag soláthraí ríomhphoist
en-US
Configuration found at email provider
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_found_specify_outgoing
ga-IE
Tá sonraí cumraíochta do fhreastalaí isteach aimsithe. Sonraigh ainm an ósta seolta le do thoil.
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
otherDomain.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S found your account setup information on %2$S. Do you want to proceed and submit your credentials?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_found_specify_incoming
ga-IE
Aimsíodh sonraí cumraíochta do fhreastalaí amach. Sonraigh ainm ósta an fhaighteora.
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
matchesFound1
ga-IE
Aimsíodh #1 rud;Aimsíodh #1 rud;Aimsíodh #1 rud;Aimsíodh #1 rud;Aimsíodh #1 rud
en-US
#1 match found;#1 matches found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
noMatchFound
ga-IE
Níor aimsíodh aon rud
en-US
No matches found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
5000
ga-IE
Ní bhfuarthas an t-óstríomhaire
en-US
Host not found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDiscoveringMailbox
ga-IE
Aimsíodh fillteán: %S
en-US
Found folder: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
noModulesFound.label
ga-IE
Níor aimsíodh feidhmchlár nó comhad arbh fhéidir sonraí a iompórtáil uaidh.
en-US
No application or file to import data from was found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2000
ga-IE
Níor aimsíodh leabhair sheoltaí le hiompórtáil.
en-US
No address books were found to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2004
ga-IE
Níor aimsíodh boscaí ríomhphoist le hiompórtáil
en-US
No mailboxes were found to import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addonNoPrefs.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
No Add-on settings found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorOpenMessageForMessageIdMessage
ga-IE
Níor aimsíodh teachtaireacht le haitheantas %S
en-US
Message for message-id %S not found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
externalAttachmentNotFound
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
This detached file or link attachment is not found or is not accessible at this location anymore.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
fileNotFoundTitle
ga-IE
Comhad Gan Aimsiú
en-US
File Not Found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
ga-IE
Níorbh fhéidir an fillteán "%S" a aimsiú, agus dá bhrí sin déanfar na scagairí atá comhcheangailte leis an bhfillteán sin a dhíchumasú. Cinntigh go bhfuil an fillteán ann agus go bhfuil fillteán sprice bailí ag na scagairí.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachmentReminderKeywordsMsgs
ga-IE
Aimsíodh lorgfhocal iatáin:;Aimsíodh #1 lorgfhocal iatáin:;Aimsíodh #1 lorgfhocal iatáin:;Aimsíodh #1 lorgfhocal iatáin:;Aimsíodh #1 lorgfhocal iatáin:
en-US
Found an attachment keyword:;Found #1 attachment keywords:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
identityWarning
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
A unique identity matching the From address was not found. The message will be sent using the current From field and settings from identity %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FileNotFound
ga-IE
%file% gan aimsiú.
en-US
%file% not found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
spellCheckNoSuggestions.label
ga-IE
Níl Aon Mholadh
en-US
No Suggestions Found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importSourceNotFound.label
ga-IE
Níor aimsíodh feidhmchlár le sonraí a iompórtáil uaidh.
en-US
No application to import data from found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
articleNotFound.title
ga-IE
Níor aimsíodh an t-alt
en-US
Article not found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search.properties
matchesFound
ga-IE
#1 toradh;#1 thoradh;#1 thoradh;#1 dtoradh;#1 toradh
en-US
#1 match found;#1 matches found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search.properties
noMatchesFound
ga-IE
Níor aimsíodh aon rud
en-US
No matches found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
outOfRangeText
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The specified line was not found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
outOfRangeTitle
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Line not found
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
93
ga-IE
Níor aimsíodh an rialtán iarrtha LDAP
en-US
Requested LDAP control not found
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.title
ga-IE
Freastalaí gan aimsiú
en-US
Server not found
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.title
ga-IE
Comhad gan aimsiú
en-US
File not found
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Thunderbird name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
ga-IE
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
ga-IE
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Is féidir gnéithe agus Seirbhísí eile a dhíchumasú i sainroghanna an fheidhmchláir.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-none-found
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Found no address books to add for the specified account.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-amount
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Thunderbird found one key that can be imported. *[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-error-key-id-not-found
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The configured key ID '{ $keySpec }' cannot be found on your keyring.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-in-message-body
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
A key was found in the message body. Click 'Import Key' to import the key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-not-found
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Key '{ $key }' not found
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-pgp-block
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Error - No valid armored OpenPGP data block found
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-description
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b> }
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
ga-IE
Tá Firefox cumraithe le haghaidh úsáide seachfhreastalaí nach féidir a aimsiú.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.title
ga-IE
Freastalaí gan aimsiú
en-US
Server not found
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
fileNotFound.title
ga-IE
Comhad gan aimsiú
en-US
File not found
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND
ga-IE
Níor aimsíodh LTC a mheaitseálann.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND
ga-IE
Níor aimsíodh an achoimre CMS nó PKCS #7 sa teachtaireacht shínithe.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND
ga-IE
Níor aimsíodh eisínteacht an teastais.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
ga-IE
Ní féidir díchriptiú a dhéanamh: ní faighteoir tú, nó níor aimsíodh teastas agus eochair phríobháideach a oireann dá chéile.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
ga-IE
Ní féidir eochair phríobháideach an teastais seo a aimsiú i mbunachar sonraí na n-eochracha.
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KRL
ga-IE
Níor aimsíodh Liosta Eochracha Cúlghairthe le haghaidh teastas an tsuímh seo.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST
ga-IE
Mheas an freastalaí OCSP go bhfuil an t-iarratas truaillithe nó míchumtha.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE
ga-IE
Theip ar fíordheimhniú sínithe: níor aimsíodh sínitheoir, nó aimsíodh an iomarca sínitheoirí, nó bhí sonraí truaillithe nó mícheart ann.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT
ga-IE
Níorbh fhéidir an teastas iarrtha a aimsiú.
en-US
The requested certificate could not be found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER
ga-IE
Níorbh fhéidir teastas an tsínitheora a aimsiú.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
ga-IE
Níor aimsíodh aitheantas seisiúin SSL an chliaint i dtaisce seisiúin an fhreastalaí.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND
ga-IE
Níorbh fhéidir ceadchomhartha PKCS#11 a aimsiú chun oibríocht riachtanach a dhéanamh.
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD
ga-IE
Níor aimsíodh cárta Fortezza
en-US
No Fortezza cards Found
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND
ga-IE
Níor aimsíodh an phearsantacht
en-US
Personality not found
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point2aa
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; does not grant you any rights to the &quot;&brandFullName;&quot; trademarks or logos. Additional information on Trademarks may be found
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point3a
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Privacy policies for &vendorShortName;'s products may be found
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights2.intro-point4a
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100&#37; accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
dnsNotFound.pageTitle
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Server Not Found
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.properties
emptySearchText
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
No search items found.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeSound.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Play a sound when typed text isn't found
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
domainGuessing.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Add &quot;www.&quot; and &quot;.com&quot; to the location if a web page is not found
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
linkfound
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Link found: "
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
linknotfound
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Link not found: "
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
textfound
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Text found: "
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
textnotfound
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Text not found: "
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
FileNotFound
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
%file% not found.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
matchesFound1
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
#1 match found;#1 matches found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
noMatchFound
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
No matches found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
5000
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Host not found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapDiscoveringMailbox
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Found folder: %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
noModulesFound.label
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
No application or file to import data from found.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2000
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
No address books were found to import.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2004
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
No mailboxes were found to import
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
errorOpenMessageForMessageIdMessage
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Message for message-id %S not found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
fileNotFoundTitle
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
File Not Found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
filterDisabled
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsError.dtd
articleNotFound.title
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Article not found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-networkError
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-networkError
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search.properties
matchesFound
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
#1 match found;#1 matches found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search.properties
noMatchesFound
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
No matches found
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.properties
StatusNotFound
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Not Found
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
93
ga-IE
Warning: Source string is missing
en-US
Requested LDAP control not found
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_off_state_msg
ga-IE
is féidir teacht ar na logchomhaid ghafa in: %1$S
en-US
captured log files can be found in: %1$S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_off_state_msg
ga-IE
is féidir teacht ar an logchomhad rianaithe anseo: %1$S
en-US
trace log can be found at: %1$S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • appPicker.dtd
NoAppFound.label
ga-IE
Níor aimsíodh feidhmchlár don chineál comhaid seo.
en-US
No applications were found for this file type.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • findbar.properties
NotFound
ga-IE
Abairtín gan aimsiú
en-US
Phrase not found
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.noSource2
ga-IE
Níor aimsíodh aon fhíseán a dtacaítear lena fhormáid agus lena chineál MIME.
en-US
No video with supported format and MIME type found.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
outOfRangeText
ga-IE
Níor aimsíodh an líne sonraithe.
en-US
The specified line was not found.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
outOfRangeTitle
ga-IE
Líne gan aimsiú
en-US
Line not found
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badApp
ga-IE
Ní féidir an feidhmchlár (“%S”) a bhí sonraithe agat a fháil. Deimhnigh ainm an chomhaid nó roghnaigh feidhmchlár eile.
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badApp.title
ga-IE
Feidhmchlár gan aimsiú
en-US
Application not found
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
ga-IE
Níor aimsíodh freastalaí na nuashonruithe (seiceáil do cheangal Idirlín)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
ga-IE
Níor aimsíodh an seachfhreastalaí (seiceáil do cheangal Idirlín)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-404
ga-IE
Níor aimsíodh comhad XML an nuashonraithe (404)
en-US
Update XML file not found (404)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-none-found
ga-IE
Ní bhfuarthas nuashonruithe
en-US
No updates found
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-available-updates.value
ga-IE
Ní bhfuarthas nuashonruithe
en-US
No updates found
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
no-plugins-are-installed-label
ga-IE
Níor aimsíodh aon fhorlíontáin shuiteáilte
en-US
No installed plugins found
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
ga-IE
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
ga-IE
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.