BETA

Transvision

Displaying 26 results for the string full in gd:

Entity gd en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-title.title
gd
Mu { -brand-full-name }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-os-auth-dialog-caption
gd
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-default
gd
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-private
gd
{ -brand-full-name } - (Brabhsadh prìobhaideach)
en-US
{ -brand-full-name } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-title
gd
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
gd
{ $content-title } - { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
gd
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Brabhsadh prìobhaideach)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-default
gd
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-private
gd
{ -brand-full-name } (Brabhsadh prìobhaideach)
en-US
{ -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.projectSearch
gd
Full Project Search
en-US
Full Project Search
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER
gd
Periodic Full GC
en-US
Periodic Full GC
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY
gd
Nursery is Full
en-US
Nursery is Full
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC
gd
Periodic Full GC
en-US
Periodic Full GC
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusFull
gd
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
profiler.bufferFull
gd
Buffer %S%% full
en-US
Buffer %S%% full
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
gd
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro
gd
Tha { -brand-full-name } 'na bhathar-bog a tha saor an-asgaidh agus 'na chòd fosgailte a tha 'ga leasachadh le coimhearsnachd mhòr a dhaoine o cheithir ceàrnan an t-saoghail. Tha rud na dhà ann a tha cudromach:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
gd
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. 'S urrainn dhut feartan is seirbheisean eile a chur à comas ann an roghainnean na h-aplacaid.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-header
gd
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
gd
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
gd
Tha { -brand-full-name } 'na bhathar-bog a tha saor an-asgaidh agus 'na chòd fosgailte a tha 'ga leasachadh le coimhearsnachd mhòr a dhaoine o cheithir ceàrnan an t-saoghail. Tha rud na dhà ann a tha cudromach:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
gd
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. 'S urrainn dhut feartan is seirbheisean eile a chur à comas ann an roghainnean na h-aplacaid.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-header
gd
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
gd
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-page-subtitle
gd
Tha an duilleag seo a' sealltainn dhut fiosrachadh air dèanadas, bathar-cruaidh, cleachdadh is gnàthachadh a tha gleus an telemeatraidh a' cruinneachadh. Thèid an dàta seo a chur gu { $telemetryServerOwner } a chum leasachadh { -brand-full-name }.
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-fullhash
gd
Full hash
en-US
Full hash

Displaying 89 results for the string full in en-US:

Entity gd en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-title.title
gd
Mu { -brand-full-name }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-os-auth-dialog-caption
gd
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fullscreen.label
gd
Làn-sgrìn
en-US
Full Screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-default
gd
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-private
gd
{ -brand-full-name } - (Brabhsadh prìobhaideach)
en-US
{ -brand-full-name } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-title
gd
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
gd
{ $content-title } - { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
gd
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Brabhsadh prìobhaideach)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-default
gd
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-private
gd
{ -brand-full-name } (Brabhsadh prìobhaideach)
en-US
{ -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
full-screen-exit.label
gd
Fàg modh na làn-sgrìn
en-US
Exit Full Screen Mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-exit-button
gd
Fàg an làn-sgrìn (Esc)
en-US
Exit Full Screen (Esc)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-exit-mac-button
gd
Fàg an làn-sgrìn (esc)
en-US
Exit Full Screen (esc)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
gd
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ’na làn-sgrìn a-nis
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
gd
Tha an sgrìobhainn seo ’na làn-sgrìn a-nis
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-video-fullscreen.label
gd
Làn-sgrìn
en-US
Full Screen
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-video-leave-fullscreen.label
gd
Fàg an làn-sgrìn
en-US
Exit Full Screen
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-full-screen.label
gd
Dhan làn-sgrìn
en-US
Enter Full Screen
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-exit-full-screen.label
gd
Fàg an làn-sgrìn
en-US
Exit Full Screen
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-full-screen.label
gd
Làn-sgrìn
en-US
Full Screen
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-caption
gd
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
gd
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
gd
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
gd
Sàbhail an duilleag shlàn
en-US
Save full page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
exitDOMFullscreen.button
gd
Fàg an làn-sgrìn (Esc)
en-US
Exit Full Screen (Esc)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
exitDOMFullscreenMac.button
gd
Fàg an làn-sgrìn (esc)
en-US
Exit Full Screen (esc)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fullScreenCmd.label
gd
Làn-sgrìn
en-US
Full Screen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fullscreenWarning.afterDomain.label
gd
’na làn-sgrìn a-nis
en-US
is now full screen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fullscreenWarning.generic.label
gd
Tha an sgrìobhainn seo ’na làn-sgrìn a-nis
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
fullscreenButton.tooltip
gd
Seall an uinneag air an làn-sgrìn (%S)
en-US
Display the window in full screen (%S)
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelFull
gd
Tha an seanail %S làn.
en-US
The channel %S is full.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.fullName
gd
Ainm slàn
en-US
Full Name
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.projectSearch
gd
Full Project Search
en-US
Full Project Search
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER
gd
Periodic Full GC
en-US
Periodic Full GC
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY
gd
Nursery is Full
en-US
Nursery is Full
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC
gd
Periodic Full GC
en-US
Periodic Full GC
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.bufferStatusFull
gd
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
profiler.bufferFull
gd
Buffer %S%% full
en-US
Buffer %S%% full
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-settings
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Full Settings
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
gd
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
backgroundImage.shortenedDataURI
gd
URI dàta giorraichte (cuiridh lethbhreac an URI slàn air an stòr-bhòrd)
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.shortenedDataURI
gd
URI dàta giorraichte (cuiridh lethbhreac an URI slàn air an stòr-bhòrd)
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
gd
Warning: Source string is missing
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.help
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.help
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.help
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.help
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
fullname.placeholder
gd
D’ ainm slàn
en-US
Your full name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.experiment
gd
Làn-inntrigeadh gun chuingeachadh dha %S agus dhan choimpiutair agad
en-US
Have full, unrestricted access to %S, and your computer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
abbreviateOn.label
gd
Ainmean slàna (Mar eisimpleir, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclFullRights
gd
Làn-smachd
en-US
Full Control
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorGettingDB
gd
Cha ghabh am faidhle gearr-chunntais airson %S fhosgladh. Dh'fhaodadh gun robh mearachd air an diosga no gu bheil an t-slighe iomlan ro fhada.
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailboxTooLarge
gd
Tha am pasgan %S làn is chan urrainn dhut barrachd theachdaireachdan a chur ann. Gus àite a shaoradh airson barrachd theachdaireachdan, sguab às seann phost no post air nach eil feum tuilleadh is dùmhlaich am pasgan.
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
quotaPercentUsed
gd
%S%% làn
en-US
%S%% full
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
backgroundImage.shortenedDataURI
gd
URI dàta giorraichte (cuiridh lethbhreac an URI slàn air an stòr-bhòrd)
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.shortenedDataURI
gd
URI dàta giorraichte (cuiridh lethbhreac an URI slàn air an stòr-bhòrd)
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
gd
'S e prògram iomlan airson a' phuist-dhealain a tha ann an $BrandShortName. Tha $BrandShortName a' comasach air pròtacalan puist IMAP is POP agus fòrmatadh puist-dhealain. Tha seata iomlan de dh'fheartan ùr-nodha agad leis na gheibh thu de dh'uidheaman-smachd air post-truilleis, feartan CSS, grad-rannsachadh cumhachdach, ceartachadh an litreachaidh mar aon, ion-bhogsa cruinneil is criathradh theachdaireachdan adhartach ann an $BrandShortName.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro
gd
Tha { -brand-full-name } 'na bhathar-bog a tha saor an-asgaidh agus 'na chòd fosgailte a tha 'ga leasachadh le coimhearsnachd mhòr a dhaoine o cheithir ceàrnan an t-saoghail. Tha rud na dhà ann a tha cudromach:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
gd
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. 'S urrainn dhut feartan is seirbheisean eile a chur à comas ann an roghainnean na h-aplacaid.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-header
gd
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
gd
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-title
gd
Warning: Source string is missing
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
account-central-title
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Welcome to { -brand-full-name }
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
release-notes.title
gd
Warning: Source string is missing
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
password-os-auth-dialog-caption
gd
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-caption
gd
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
gd
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.fullScreen
gd
Làn-sgrìn
en-US
Full Screen
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term6a
gd
Warning: Source string is missing
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
fullScreenCmd.label
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Full Screen
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
videoFullScreen.label
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Full Screen
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
textZoomOnly.label
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Zoom only text instead of full pages
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd
backgroundImage.shortenedDataURI
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.shortenedDataURI
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAclFullRights
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Full Control
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
errorGettingDB
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailboxTooLarge
gd
Warning: Source string is missing
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
quotaPercentUsed
gd
Warning: Source string is missing
en-US
%S%% full
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
abbreviateOn.label
gd
Warning: Source string is missing
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
fullscreenButton.enterfullscreenlabel
gd
Làn-sgrìn
en-US
Full Screen
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
fullscreenButton.exitfullscreenlabel
gd
Fàg an làn-sgrìn
en-US
Exit Full Screen
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
gd
Tha { -brand-full-name } 'na bhathar-bog a tha saor an-asgaidh agus 'na chòd fosgailte a tha 'ga leasachadh le coimhearsnachd mhòr a dhaoine o cheithir ceàrnan an t-saoghail. Tha rud na dhà ann a tha cudromach:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
gd
{ -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. 'S urrainn dhut feartan is seirbheisean eile a chur à comas ann an roghainnean na h-aplacaid.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-header
gd
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
gd
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-full-sql-warning
gd
AN AIRE: Tha Slow SQL Debugging an comas. Ma dh'fhaoidte gum faic thu sreangan SQL slàna gu h-ìosal ach cha dèid a chur gu gleus an telemeatraidh.
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-page-subtitle
gd
Tha an duilleag seo a' sealltainn dhut fiosrachadh air dèanadas, bathar-cruaidh, cleachdadh is gnàthachadh a tha gleus an telemeatraidh a' cruinneachadh. Thèid an dàta seo a chur gu { $telemetryServerOwner } a chum leasachadh { -brand-full-name }.
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-fullhash
gd
Full hash
en-US
Full hash
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.