BETA

Transvision

Displaying 29 results for the string global in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
pt-BR
O { -brand-short-name } é desenvolvido pela <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, uma <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidade global</label> que trabalha unida para manter a web aberta, pública e acessível a todos.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
pt-BR
A <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> é uma <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidade global</label> que trabalha unida para manter a web aberta, pública e acessível a todos.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED
pt-BR
Dead Global Revived
en-US
Dead Global Revived
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label
pt-BR
Armazenar como variável global
en-US
Store as Global Variable
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.default-charset.help
pt-BR
Define o modo de codificação global para <new-charset>, ou exibe o modo de codificação global atual se não especificar <new-charset>.
en-US
Sets the global default character encoding mode to <new-charset>, or displays the current global default character encoding mode if <new-charset> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
pt-BR
Define ou exibe o tipo de letra em uso na aba atual. Omita <font> para ver o tipo de letra atual. O valor |default| irá utilizar a família de fonte global, |serif|, |sans-serif| e |monospace| irão usar as suas definições globais de fonte, outro valor irá definir a fonte diretamente.
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join-charset.help
pt-BR
Entra no canal global (nome começa por #), local (nome começa por &), ou sem modos (nome começa por +) denominado <channel-name>. As mensagens serão encodificadas e descodificadas utilizando a codificação especifica em <charset>. O parâmetro <charset> é independente da codificação padrão, que pode ser selecionada através do comando /charset. Se não inserir nenhum prefixo, será assumido #. Envia a palavra-passe <key> se especificada.
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join.help
pt-BR
Entra no canal global (nome começa por #), local (nome começa por &), ou sem modos (nome começa por +) denominado <channel-name>. Se não inserir nenhum prefixo, será assumido #. Envia a palavra-passe <key> se especificada.
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.help
pt-BR
Define a folha de estilo CSS a ser utilizada para a aba de mensagens da rede <network>. <motif> pode ser um URL para um arquivo .css, ou os atalhos "default", "light", ou "dark". Se <motif> for o caracter menos ('-'), o tema será definido para o tema padrão global. Se não especificar <network>, a rede atual será assumida. Consulte a página web do ChatZilla em <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> para mais informaçõos sobre como fazer estilos e temas para o ChatZilla. Veja também |motif|.
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.label
pt-BR
Global
en-US
Global
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
pt-BR
Usar a Caixa de Entrada Global (armazena o correio em Pastas Locais)
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
pt-BR
Desmarque esta opção para armazenar as mensagens desta conta em suas próprias pastas. Isto fará com que ela apareça como uma conta de nível superior. Do contrário, ela fará parte da conta Caixa de Entrada Global de Pastas Locais.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.creditsLink
pt-BR
comunidade global
en-US
global community
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.exp.creditsLink
pt-BR
comunidade global
en-US
global community
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
useGlobal.label
pt-BR
Usar as preferências do meu servidor LDAP global para esta conta
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderIncludeInGlobalSearch.label
pt-BR
Incluir as mensagens desta pasta nos resultados da pesquisa global
en-US
Include messages in this folder in Global Search results
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
globalInbox
pt-BR
Caixa de entrada global (%S)
en-US
Global Inbox (%S)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
glodaSearch.title
pt-BR
Pesquisa global
en-US
Global Search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
glodaSearchCmd.label
pt-BR
Pesquisa global
en-US
Global Search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded1
pt-BR
O tamanho da mensagem que você quer enviar excede o limite global (%d bytes) do servidor. A mensagem não foi enviada. Reduza o tamanho da mensagem e tente de novo.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded2
pt-BR
O tamanho da mensagem que você quer enviar excede o limite global do servidor. A mensagem não foi enviada. Reduza o tamanho da mensagem e tente de novo. Resposta do servidor: “%s”.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
pt-BR
O $BrandShortName é um aplicativo completo de email. O $BrandShortName suporta os protocolos de email IMAP e POP, assim como mensagens com formatação HTML. Controles antispam, RSS, poderosa e rápida ferramenta de pesquisa, verificação ortográfica ao digitar, caixa de entrada global e filtragem avançada de mensagens, tudo isso já incorporado, completam o moderno conjunto de recursos do $BrandShortName.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
enable-gloda-search-label.label
pt-BR
Ativar pesquisa global e indexação
en-US
Enable Global Search and Indexer
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderIncludeInGlobalSearch.label
pt-BR
Incluir as mensagens desta pasta nos resultados da pesquisa global
en-US
Include messages in this folder in Global Search results
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderWidgets.properties
globalInbox
pt-BR
Caixa de entrada global (%S)
en-US
Global Inbox (%S)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
pt-BR
Usar a caixa de entrada global (receber mensagens nas Pastas Locais)
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
useGlobal.label
pt-BR
Usar meu servidor LDAP global para esta conta
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-api-inputmode-description
pt-BR
Nossa implementação do atributo global <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> foi atualizada conforme <a data-l10n-name="whatwg">a especificação WHATWG</a>, mas ainda precisamos fazer outras alterações, como disponibilizar em conteúdo contenteditable. Consulte mais detalhes em <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a>.
en-US
Our implementation of the <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> global attribute has been updated as per <a data-l10n-name="whatwg">the WHATWG specification</a>, but we still need to make other changes too, like making it available on contenteditable content. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description
pt-BR
Adiciona controles ao indicador de compartilhamento global WebRTC, permitindo ao usuário silenciar globalmente seu microfone e câmera.
en-US
Add controls to the WebRTC global sharing indicator that allow users to globally mute their microphone and camera feeds.

Displaying 54 results for the string global in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
pt-BR
O { -brand-short-name } é desenvolvido pela <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, uma <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidade global</label> que trabalha unida para manter a web aberta, pública e acessível a todos.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
pt-BR
A <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> é uma <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidade global</label> que trabalha unida para manter a web aberta, pública e acessível a todos.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED
pt-BR
Dead Global Revived
en-US
Dead Global Revived
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label
pt-BR
Armazenar como variável global
en-US
Store as Global Variable
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.default-charset.help
pt-BR
Define o modo de codificação global para <new-charset>, ou exibe o modo de codificação global atual se não especificar <new-charset>.
en-US
Sets the global default character encoding mode to <new-charset>, or displays the current global default character encoding mode if <new-charset> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
pt-BR
Define ou exibe o tipo de letra em uso na aba atual. Omita <font> para ver o tipo de letra atual. O valor |default| irá utilizar a família de fonte global, |serif|, |sans-serif| e |monospace| irão usar as suas definições globais de fonte, outro valor irá definir a fonte diretamente.
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.help
pt-BR
Define ou exibe o tamanho de letra em uso na aba atual. Omita <font-size> para ver o tamanho de letra atualmente em uso. O valor do tamanho de letra é definido em pontos (pt). O valor |default| irá utilizar as suas definições globais de tamanho de letra, e os valores |bigger| e |smaller| aumentam ou reduzem o tamanho um determinado valor de cada vez que os use.
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join-charset.help
pt-BR
Entra no canal global (nome começa por #), local (nome começa por &), ou sem modos (nome começa por +) denominado <channel-name>. As mensagens serão encodificadas e descodificadas utilizando a codificação especifica em <charset>. O parâmetro <charset> é independente da codificação padrão, que pode ser selecionada através do comando /charset. Se não inserir nenhum prefixo, será assumido #. Envia a palavra-passe <key> se especificada.
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join.help
pt-BR
Entra no canal global (nome começa por #), local (nome começa por &), ou sem modos (nome começa por +) denominado <channel-name>. Se não inserir nenhum prefixo, será assumido #. Envia a palavra-passe <key> se especificada.
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.help
pt-BR
Define a folha de estilo CSS a ser utilizada para a aba de mensagens da rede <network>. <motif> pode ser um URL para um arquivo .css, ou os atalhos "default", "light", ou "dark". Se <motif> for o caracter menos ('-'), o tema será definido para o tema padrão global. Se não especificar <network>, a rede atual será assumida. Consulte a página web do ChatZilla em <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> para mais informaçõos sobre como fazer estilos e temas para o ChatZilla. Veja também |motif|.
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.global
pt-BR
Definições globais
en-US
Global Settings
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.globalEnabled.help
pt-BR
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, all alerts configured may be shown. When disabled, no alerts will be shown. Provides nothing more than a global toggle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.family.help
pt-BR
Define o tipo de letra que deseja que o ChatZilla use para exibir mensagens. O valor "default" irá utilizar as suas definições globais de tipo de letra; assim como "serif", "sans-serif" e "monospace" irão utilizar as suas definições globais de tipos de letra; outros valores serão tratados como nomes de tipos de letra.
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.size.help
pt-BR
Define o tamanho da letra que deseja que o ChatZilla use para exibir mensagens. O valor 0 irá utilizar as suas definições globais de tamanho de letra, e outros valores serão interpretados como tamanhos de letra em pontos (pt).
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.label
pt-BR
Global
en-US
Global
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.enabled.help
pt-BR
Marque esta opção para permitir o uso de sons pelo ChatZilla, ou desmarque para desativar.
en-US
Tick this preference to allow sound, or untick to turn off all sounds. Provides nothing more than a global toggle.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
pt-BR
Usar a Caixa de Entrada Global (armazena o correio em Pastas Locais)
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
pt-BR
Desmarque esta opção para armazenar as mensagens desta conta em suas próprias pastas. Isto fará com que ela apareça como uma conta de nível superior. Do contrário, ela fará parte da conta Caixa de Entrada Global de Pastas Locais.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.creditsLink
pt-BR
comunidade global
en-US
global community
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
community.exp.creditsLink
pt-BR
comunidade global
en-US
global community
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
globalAddressingPrefs.label
pt-BR
Preferências globais de endereçamento
en-US
Global Addressing Preferences
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
globalComposingPrefs.label
pt-BR
Preferências globais de edição
en-US
Global Composing Preferences
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
useGlobal.label
pt-BR
Usar as preferências do meu servidor LDAP global para esta conta
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
globalJunkPrefs.label
pt-BR
Preferências globais de Spam
en-US
Global Junk Preferences
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
globalReceipts.label
pt-BR
Preferências globais
en-US
Global Preferences
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
useGlobalPrefs.label
pt-BR
Usar minhas preferências globais de confirmação de leitura nesta conta
en-US
Use my global return receipt preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderIncludeInGlobalSearch.label
pt-BR
Incluir as mensagens desta pasta nos resultados da pesquisa global
en-US
Include messages in this folder in Global Search results
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
globalInbox
pt-BR
Caixa de entrada global (%S)
en-US
Global Inbox (%S)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
glodaSearch.title
pt-BR
Pesquisa global
en-US
Global Search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
glodaSearchCmd.label
pt-BR
Pesquisa global
en-US
Global Search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded1
pt-BR
O tamanho da mensagem que você quer enviar excede o limite global (%d bytes) do servidor. A mensagem não foi enviada. Reduza o tamanho da mensagem e tente de novo.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded2
pt-BR
O tamanho da mensagem que você quer enviar excede o limite global do servidor. A mensagem não foi enviada. Reduza o tamanho da mensagem e tente de novo. Resposta do servidor: “%s”.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
pt-BR
O $BrandShortName é um aplicativo completo de email. O $BrandShortName suporta os protocolos de email IMAP e POP, assim como mensagens com formatação HTML. Controles antispam, RSS, poderosa e rápida ferramenta de pesquisa, verificação ortográfica ao digitar, caixa de entrada global e filtragem avançada de mensagens, tudo isso já incorporado, completam o moderno conjunto de recursos do $BrandShortName.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
enable-gloda-search-label.label
pt-BR
Ativar pesquisa global e indexação
en-US
Enable Global Search and Indexer
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
domain.ctx.forgetglobal.label
pt-BR
Esquecer dados globais
en-US
Forget Global Data
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.global.post
pt-BR
Todos os dados globais dos seguintes tipos serão deletados:
en-US
All global data of the following types has been deleted:
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
forget.desc.global.pre
pt-BR
Esquecer sobre todos os dados globais dos seguintes tipos:
en-US
Forget about all global data of the following types:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
useGlobalPrintSettings.label
pt-BR
Usar configurações globais de impressão
en-US
Use Global Print Settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded1
pt-BR
O tamanho da mensagem que deseja enviar excede o limite de tamanho (%d bytes) do servidor. A mensagem não foi enviada; reduza o tamanho da mensagem e tente novamente.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded2
pt-BR
O tamanho da mensagem que deseja enviar excede o limite de tamanho do servidor. A mensagem não foi enviada; reduza o tamanho da mensagem e tente novamente. O servidor respondeu: "%s".
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderIncludeInGlobalSearch.label
pt-BR
Incluir as mensagens desta pasta nos resultados da pesquisa global
en-US
Include messages in this folder in Global Search results
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderWidgets.properties
globalInbox
pt-BR
Caixa de entrada global (%S)
en-US
Global Inbox (%S)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
pt-BR
Usar a caixa de entrada global (receber mensagens nas Pastas Locais)
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
pt-BR
Desmarque a opção abaixo se quiser receber as mensagens desta conta em um espaço separado, sem misturar com as Pastas Locais.
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
globalAddressingPrefs.label
pt-BR
Preferências globais de endereçamento
en-US
Global Addressing Preferences
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
globalComposingPrefs.label
pt-BR
Preferências globais de edição
en-US
Global Composing Preferences
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd
useGlobal.label
pt-BR
Usar meu servidor LDAP global para esta conta
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
globalJunkPrefs.label
pt-BR
Preferências globais de Spam
en-US
Global Junk Preferences
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
globalReceipts.label
pt-BR
Preferências globais
en-US
Global Preferences
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
useGlobalPrefs.label
pt-BR
Usar minhas opções globais de confirmações de leitura
en-US
Use my global return receipt preferences for this account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
junkSettings.caption
pt-BR
Configurações globais
en-US
Global Junk Mail Settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-api-inputmode-description
pt-BR
Nossa implementação do atributo global <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> foi atualizada conforme <a data-l10n-name="whatwg">a especificação WHATWG</a>, mas ainda precisamos fazer outras alterações, como disponibilizar em conteúdo contenteditable. Consulte mais detalhes em <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a>.
en-US
Our implementation of the <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> global attribute has been updated as per <a data-l10n-name="whatwg">the WHATWG specification</a>, but we still need to make other changes too, like making it available on contenteditable content. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description
pt-BR
Adiciona controles ao indicador de compartilhamento global WebRTC, permitindo ao usuário silenciar globalmente seu microfone e câmera.
en-US
Add controls to the WebRTC global sharing indicator that allow users to globally mute their microphone and camera feeds.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-webrtc-global-mute-toggles.label
pt-BR
Ativar/desativar som WebRTC globalmente
en-US
WebRTC Global Mute Toggles
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.