Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results chat devtools editor extensions mail suite toolkit calendar dom securityDisplaying 18 results for the string host in ru:
Entity | ru | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ban |
ru
%S <псевдоним!user@host>: Запретить вход пользователей, соответствующих данному шаблону.
|
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
ru
%S не является уникальным сочетанием user@host или уникальным коротким именем или же вы пытались зайти одновременно на слишком много каналов.
|
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
ru
Хост «{ $host-value }» уже зарегистрирован
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
ru
Неверный формат хоста «{ $host-value }». Правильный формат: «имя хоста: номер порта».
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
ru
Введите имя пользователя и пароль для FTP-сервера на %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.host |
ru
HOST возвращает имя и версию приложения хоста клиента
|
en-US
HOST returns the client's host application name and version
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.host |
ru
Неизвестный узел ``%S'' соединяюсь с %S (%S). [[Справка][Более подробная информация об этой ошибке][faq connection.unknown.host]]
|
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
ru
Адрес электронной почты должен быть в формате user@host.
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
ru
Введите имя пользователя и пароль для FTP-сервера на %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
ru
Введите имя пользователя и пароль для FTP-сервера на %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
ru
Адрес электронной почты должен быть в формате user@host.
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host |
ru
Разрешить { $host } открыть ссылку { $scheme }?
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host-app |
ru
Разрешить { $host } открыть ссылку { $scheme } используя { $appName }?
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-remember |
ru
Всегда разрешать <strong>{ $host }</strong> открывать ссылки <strong>{ $scheme }</strong>
|
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins |
ru
<div data-l10n-name="line1">Импортируйте ваш логин из { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">для { $host } и других сайтов</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chrome |
ru
<div data-l10n-name="line1">Импортируйте ваш логин из Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">для { $host } и других сайтов</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium |
ru
<div data-l10n-name="line1">Импортируйте ваш логин из Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">для { $host } и других сайтов</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium-edge |
ru
<div data-l10n-name="line1">Импортируйте ваш логин из Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">для { $host } и других сайтов</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Displaying 59 results for the string host in en-US:
Entity | ru | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks |
ru
Узел SOCKS
|
en-US
SOCKS Host
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd location.placeholder |
ru
URL или имя хоста сервера календаря
|
en-US
URL or host name of the calendar server
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ban |
ru
%S <псевдоним!user@host>: Запретить вход пользователей, соответствующих данному шаблону.
|
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
ru
%S не является уникальным сочетанием user@host или уникальным коротким именем или же вы пытались зайти одновременно на слишком много каналов.
|
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
ru
Хост «{ $host-value }» уже зарегистрирован
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
ru
Неверный формат хоста «{ $host-value }». Правильный формат: «имя хоста: номер порта».
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-host-input-label |
ru
Хост
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hostHeader |
ru
Узел %S:
|
en-US
Host %S:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-empty-text |
ru
Для выделенного хоста нет данных
|
en-US
No data present for selected host
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cookies-hint |
ru
Просматривайте и редактируйте куки, выбрав хост. <a data-l10n-name="learn-more-link">Подробнее</a>
|
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-extensionstorage-hint |
ru
Просматривайте и редактируйте хранилище расширений, выбрав хост. <a data-l10n-name="learn-more-link">Подробнее</a>
|
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
ru
Просматривайте и редактируйте локальное хранилище, выбрав хост. <a data-l10n-name="learn-more-link">Подробнее</a>
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-sessionstorage-hint |
ru
Просматривайте и редактируйте cессионное хранилище, выбрав хост. <a data-l10n-name="learn-more-link">Подробнее</a>
|
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
ru
<p>Адрес (URL) не соответствует ни одному из известных сайтов и не может быть загружен.</p><ul><li>Возможно, вы сделали ошибку при наборе имени домена? (например, <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> вместо <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Возможно, такой домен уже не существует, так как срок его регистрация мог истечь.</li><li>Если вам также не удалось открыть другие сайты, проверьте настройки вашего соединения с сетью и адрес DNS сервера.</li><li>Если ваш компьютер или локальная сеть защищены межсетевым экраном или прокси-сервером, проверьте их, так как неверные настройки могут помешать просмотру веб-сайтов.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidHost |
ru
Не удалось распарсить некорректный хост %1$S
|
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
ru
Strict-Transport-Security: При обозначении этого сайта в качестве хоста Strict-Transport-Security произошла ошибка.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
ru
Введите имя пользователя и пароль для FTP-сервера на %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ban.help |
ru
Закрывает доступ одному пользователю или группе узлов сети по маске на текущий канал. Должен быть указан ник пользователя или маска узлов сети. Если запущено без ника или маски узлов сети, показывает действующий в данное время список тех, кому закрыт доступ на канал.
|
en-US
Bans a single user, or mask of users, from the current channel. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of bans currently in effect.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.except.help |
ru
Исключает пользователя из списка блокирования доступа на канал. Должен быть указан ник пользователя или маска узлов сети. Если запущено без ника или маски узлов сети, показывает действующий в данное время список исключений.
|
en-US
Excepts a user from channel bans. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of exceptions currently in effect.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.who.help |
ru
Вывести список пользователей, чьи имя узла, ник или описание совпадают с шаблоном <rest>.
|
en-US
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.error |
ru
ChatZilla обнаружила серьезное повреждение в своих внутренних данных. Вы не можете отправить никакое сообщение в данное время, хотя вам может казаться, что это возможно. Наиболее вероятная причина — Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Вы ДОЛЖНЫ перезапустить приложение в котором установлена ChatZilla (&brandShortName;) для восстановления нормальной работы.
|
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.warning |
ru
ChatZilla обнаружила потенциальное повреждение в своих внутренних данных. Вы не можете отправить никакое сообщение в данное время, хотя вам может казаться, что это возможно. Наиболее вероятная причина — Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419. Настоятельно рекомендуется перезапустить приложение в котором установлена ChatZilla (&brandShortName;) для избежания возникновения дальнейших проблем.
|
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.host |
ru
HOST возвращает имя и версию приложения хоста клиента
|
en-US
HOST returns the client's host application name and version
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.os |
ru
OS возвращает имя и версию операционной системы хоста клиента
|
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.unknown.host |
ru
UID главного приложения "%S" не распознан. Пожалуйста, сообщите разработчику в каком приложении вы хотите запустить ChatZilla, а также вышеуказанный UID.
|
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.491 |
ru
Лишь немногие из простых смертных могут войти в сумеречную зону (ваш хост не соответствует ни одной из сконфигурированных 'O-lines').
|
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.host |
ru
Неизвестный узел ``%S'' соединяюсь с %S (%S). [[Справка][Более подробная информация об этой ошибке][faq connection.unknown.host]]
|
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.proxy.host |
ru
Неизвестный прокси-хост соединяется с %S (%S).
|
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.username.help |
ru
Имя пользователя нужно для формирования вашей "маски узла", то есть представляющей вас строки. В неё включается имя вашего узла, с которого идет соединение и это имя пользователя. Маски иногда используются для автоматической смены статуса, запрещения входа на канал и других вещей, специфичных для конкретного пользователя.
|
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
ru
Адрес электронной почты должен быть в формате user@host.
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 5000 |
ru
Узел не найден
|
en-US
Host not found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties hostContact |
ru
Соединение установлено, отсылается регистрационная информация…
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties addressInvalid |
ru
%1$S не является адресом электронной почты, так как он написан не в форме пользователь@сервер. Вы должны исправить его перед отправкой сообщения.
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
ru
Введите имя пользователя и пароль для FTP-сервера на %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties autoUnsubscribeText |
ru
Группа новостей «%1$S», похоже, не существует на сервере «%2$S». Вы хотите от неё отписаться?
|
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties hostColon |
ru
Узел:
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-socks-label.value |
ru
Узел SOCKS:
|
en-US
SOCKS Host:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • cookies.ftl props-domain-label.value |
ru
Узел:
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-cert-host.label |
ru
Узел
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.info.host.label |
ru
Узел:
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd perm.host.placeholder |
ru
Введите имя узла
|
en-US
Enter a host name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallHostNotAvailable |
ru
неизвестный хост
|
en-US
unknown host
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd props.domain.label |
ru
Узел:
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties hostColon |
ru
Узел:
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
ru
Введите имя пользователя и пароль для FTP-сервера на %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
ru
Адрес электронной почты должен быть в формате user@host.
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 5000 |
ru
Узел не найден
|
en-US
Host not found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties addressInvalid |
ru
%1$S не является адресом электронной почты, так как он написан не в форме пользователь@сервер. Вы должны исправить его перед отправкой сообщения.
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties hostContact |
ru
Соединение установлено, отсылается регистрационная информация…
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties autoUnsubscribeText |
ru
Похоже, что группа новостей «%1$S» не существует на сервере «%2$S». Вы хотите от неё отписаться?
|
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.missing-host |
ru
Протокол %2$S: требует указывать хост в директивах «%1$S»
|
en-US
%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-host |
ru
Узел
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host |
ru
Разрешить { $host } открыть ссылку { $scheme }?
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host-app |
ru
Разрешить { $host } открыть ссылку { $scheme } используя { $appName }?
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-remember |
ru
Всегда разрешать <strong>{ $host }</strong> открывать ссылки <strong>{ $scheme }</strong>
|
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins |
ru
<div data-l10n-name="line1">Импортируйте ваш логин из { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">для { $host } и других сайтов</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chrome |
ru
<div data-l10n-name="line1">Импортируйте ваш логин из Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">для { $host } и других сайтов</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium |
ru
<div data-l10n-name="line1">Импортируйте ваш логин из Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">для { $host } и других сайтов</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium-edge |
ru
<div data-l10n-name="line1">Импортируйте ваш логин из Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">для { $host } и других сайтов</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ru or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.