BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string including in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalbytes.tooltip
nb-NO
The number of bytes consumed by this group, including subgroups
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount.tooltip
nb-NO
The number of reachable objects in this group, including subgroups
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups

Displaying 45 results for the string including in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
nb-NO
For å gjøre det enklere og sikrere å bytte mellom installasjoner av Firefox (inkludert Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition og Firefox Nightly), har denne installasjon nå en dedikert profil. Den deler ikke automatisk din lagrede informasjon med andre Firefox-installasjoner.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
nb-NO
Deaktiver { -fxaccount-brand-name }-baserte tjenester, inkludert Sync.
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
nb-NO
{ -brand-short-name } kan beskytte personvernet ditt bak kulissene mens du surfer. Dette er en personlig oppsummering av de beskyttelsene, inkludert verktøy for å ta kontroll over din sikkerhet på nettet.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
nb-NO
{ -brand-short-name } beskytter personvernet ditt bak kulissene mens du surfer. Dette er en personlig oppsummering av de beskyttelsene, inkludert verktøy for å ta kontroll over din sikkerhet på nettet.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more
nb-NO
Les mer om skadelig nettinnhold, inkludert virus og annen skadelig programvare, og hvordan du beskytter datamaskinen din på <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Les mer om { -brand-short-name } sin beskyttelse mot nettfisking og skadelig programvare på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
nb-NO
Denne installasjonen av &brandShortName; har en ny profil. Den deler ikke bokmerker, passord og brukerinnstillinger med andre installasjoner av Firefox (inkludert Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition og Firefox Nightly) på denne datamaskinen.
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
nb-NO
$BrandShortName gir deg en trygg og enkel nettlesing. Et vennlig brukergrensesnitt, avanserte sikkerhetsfunksjoner som f.eks. beskyttelse mot identitetstyveri, og innebygd søk gjør at du kan få mest ut av nettet.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
number-of-weeks-label.value
nb-NO
Standard antall uker (med foregående uker):
en-US
Number of weeks to show (including previous weeks):
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
utf8DecodeError
nb-NO
En feil har oppstått under dekoding av en iCalendar (ics)-fil som UTF-8. Sjekk at filen, samt symboler og uthevde tegn, er kodet med UTF-8.
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalbytes.tooltip
nb-NO
The number of bytes consumed by this group, including subgroups
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount.tooltip
nb-NO
The number of reachable objects in this group, including subgroups
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
filename.tooltip
nb-NO
Skriv inn et navn på denne filen, og ta med «.html» for en nettside
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
notsentMessages.label
nb-NO
Meldingstekst, handlinger og notiser
en-US
Message content, including actions and notices
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whois.help
nb-NO
Viser informasjon om brukeren <nickname>, med 'virkelig navn', tilkoblet server, tid bruker har vært borte og når brukeren logget på. Noen servere vil lyve om tid brukeren har vært borte.
en-US
Displays information about the user <nickname>, including 'real name', server connected to, idle time, and signon time. Note that some servers will lie about the idle time. The correct idle time can usually be obtained by using |wii| instead of |whois|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whowas.help
nb-NO
Lister opp kort informasjon om brukere med kallenavn som passer i <kallenavn-mønster> som har logget på IRC-nettverket i det siste.
en-US
Displays the last known information about the user <nickname>, including 'real name', for a user that has left the server.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
nb-NO
Hjelp er tilgjengelig på mange steder:\n - |/commands| lister opp alle innebygde kommandoer i ChatZilla. Bruk |/help <command-name>| for å få hjelp til bestemte kommandoer.\n - Nettsiden <http://www.irchelp.org/> gir introduksjon til nye IRC-brukere. \n - ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq> svarer på mange vanlige spørsmål om bruk av ChatZilla.\n - ChatZillas brukerstøttekanal <irc://moznet/chatzilla> er alltid tilgjengelig for å få svar på spørsmål om ChatZilla.
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
nb-NO
For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, som også gjelder originalene som er lagret på e-postserveren.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
nb-NO
For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, også originalmeldinger som ligger på e-postserveren.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel
nb-NO
med en av:
en-US
including any of:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSaving
nb-NO
Et problem oppstod ved inkludering av filen %.200S i meldingen. Vil du fortsette å lagre meldingen uten denne filen?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue saving the message without this file?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSending
nb-NO
Et problem oppstod ved inkludering av filen %.200S i meldingen. Vil du fortsette å sende meldingen uten denne filen?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2001
nb-NO
Importerer en adressebok fra tekstfil, blant annet: LDIF (.ldif, .ldi), tab-avgrenset (.tab, .txt) eller komma-separert (.csv) formater.
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
nb-NO
Du gis ikke noen varemerkerettigheter eller lisenser til varemerker som tilhører Mozilla Foundation eller andre, noe som også gjelder Thunderbird-navnet og -logoen. Mer informasjon om varemerker finner du <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">her</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Thunderbird name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
nb-NO
Noen { -brand-short-name }-funksjoner bruker vevbaserte informasjonstjenester, men vi kan ikke garantere at de er 100 % nøyaktige eller feilfrie. Mer informasjon, også om hvordan tjenestene som bruker disse funksjonene kan slås av, kan du finne i <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">tjenestebetingelsene</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
nb-NO
<strong>Tjenestene er tilbydt "som-de-er." { -vendor-short-name }, bidragsyterne, lisensgiverne og distributørene gir ingen garantier, verken eksplisitt eller implisitt, inkludert uten begrensinger, garantier for at Tjenestene skal passe til dine formål. Du har den fullstendige risikoen for å velge Tjenestene for å oppnå dine hensikter, samt for kvaliteten og ytelsen til Tjenstene. Noen jurisdiksjoner tillater ikke at implisitte garantier ekskluderes, så denne disclaimeren kan muligens ikke gjelde deg.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • newInstall.ftl
main-text
nb-NO
Denne installasjonen av { -brand-short-name } har en ny profil. Den deler ikke e-postdata, passord, brukerinnstillinger og adressebøker med andre installasjoner av { -brand-product-name } (inkludert { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta og { -brand-product-name } Daily) på denne datamaskinen.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. It does not share email data, passwords, user preferences, and address books with other installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily) on this computer.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
nb-NO
For å gjøre det enklere og sikrere å bytte mellom installasjoner av { -brand-product-name } (inkludert { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, og { -brand-product-name } Daily), har denne installasjonen nå en dedikert profil. Den deler ikke automatisk din lagrede informasjon med andre { -brand-product-name }-installasjoner.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term3
nb-NO
Tjenestene er tilbydt &quot;som-de-er.&quot; &vendorShortName;, bidragsyterne, lisensgiverne og distributørene gir ingen garantier, verken eksplisitt eller implisitt, inkludert uten begrensinger, garantier for at Tjenestene skal passe til dine formål. Du har den fullstendige risikoen for å velge Tjenestene for å oppnå dine hensikter, samt for kvaliteten og ytelsen til Tjenstene. Noen jurisdiksjoner tillater ikke at implisitte garantier ekskluderes, så denne disclaimeren kan muligens ikke gjelde deg.
en-US
The Services are provided &quot;as-is.&quot; &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights2.intro-point4a
nb-NO
&brandShortName; tilbyr også valgfrie informasjonstjenester på web som blant annet SafeBrowsing-tjenesten; men vi kan ikke garantere at de er 100&#37; feilfrie eller nøyaktige. Mer informasjon, også om hvordan tjenestene kan slås av, kan du finne i
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100&#37; accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.dtd
FallbackCharset.other
nb-NO
Annet (inkl. vesteuropeisk)
en-US
Other (including Western European)
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
nb-NO
Sletting av en profil vil fjerne den fra listen over tilgjengelige profiler, og handlingen kan ikke omgjøres.\n\nDu kan også velge å slette profildatafilene, som blant annet er lagret e-post, innstillinger og sertifikater. Dette vil også slette mappen «%S», og kan ikke omgjøres.\n\nVil du slette profildatafilene?\n\n
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
filename.tooltip
nb-NO
Skriv inn et navn på denne filen, og ta med «.html» for en nettside
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSaving
nb-NO
Et problem oppstod ved inkludering av filen %.200S i meldingen. Vil du fortsette å lagre meldingen uten denne filen?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue saving the message without this file?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
failureOnObjectEmbeddingWhileSending
nb-NO
Et problem oppstod ved inkludering av filen %.200S i meldingen. Vil du fortsette å sende meldingen uten denne filen?
en-US
There was a problem including the file %.200S in the message. Would you like to continue sending the message without this file?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
retentionCleanupPop.label
nb-NO
Behold meldinger, også originalene på serveren:
en-US
Keep messages, including their originals on the server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupPop.label
nb-NO
For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, også originaler som er lagret på e-postserveren.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, including their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties
2001
nb-NO
Importerer en adressebok fra tekstfil, blant annet: LDIF (.ldif, .ldi), tab-avgrenset (.tab, .txt) eller komma-separert (.csv) formater.
en-US
Import an address book from a text file, including: LDIF (.ldif, .ldi), tab-delimited (.tab, .txt) or comma-separated (.csv) formats.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
REG_APP_DESC
nb-NO
$BrandShortName gir deg en trygg og enkel nettlesing. Et vennlig brukergrensesnitt, avanserte sikkerhetsfunksjoner som f.eks. beskyttelse mot identitetstyveri, og innebygd søk gjør at du kan få mest ut av nettet
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
nb-NO
Sletting av en profil vil fjerne profilen fra listen over tilgjengelige profiler, og handlingen kan ikke omgjøres.\nDu kan også velge å slette datafilene i profilen, som også gjelder innstillinger, sertifikater og annen brukerdata. Dette valget vil slette mappen "%S", og kan ikke omgjøres.\nVil du slette datafilene i profilen?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
nb-NO
Sletting av en profil vil fjerne den profilen fra listen av tilgjengelige profiler, og kan ikke angres. Du kan også velge å slette datafilene i profilen, inkludert innstillinger, sertifikater og annen bruker-relatert data. Dette valget vil også slette mappen «{ $dir }» og kan ikke angres. Vil du slette datafilene i profilen?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-2
nb-NO
Du gis ikke noen varemerkerettigheter eller lisenser til varemerker som tilhører Mozilla Foundation eller andre, noe som også gjelder Firefox-navnet og -logoen. Mer informasjon om varemerker finner du <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">her</a>.
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
nb-NO
Noen { -brand-short-name }-funksjoner bruker vevbaserte informasjonstjenester, men vi kan ikke garantere at de er 100 % nøyaktige eller feilfrie. Mer informasjon, også om hvordan tjenestene som bruker disse funksjonene kan slås av, kan du finne i <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">tjenestebetingelsene</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
nb-NO
<strong>Tjenestene er tilbydt "som-de-er." { -vendor-short-name }, bidragsyterne, lisensgiverne og distributørene gir ingen garantier, verken eksplisitt eller implisitt, inkludert uten begrensinger, garantier for at Tjenestene skal passe til dine formål. Du har den fullstendige risikoen for å velge Tjenestene for å oppnå dine hensikter, samt for kvaliteten og ytelsen til Tjenstene. Noen jurisdiksjoner tillater ikke at implisitte garantier ekskluderes, så denne disclaimeren kan muligens ikke gjelde deg.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
nb-NO
{ $reports -> [one] Alle krasjrapporter (inkludert { $reports } krasjrapport som venter behandling i tidsrommet) *[other] Alle krasjrapporter (inkludert { $reports } krasjrapport som venter behandling i tidsrommet) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-remote-experiments-see-about-studies
nb-NO
Se <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for mer informasjon, inkludert hvordan du slår av individuelle eksperimenter eller hvordan du hindrer { -brand-short-name } fra å kjøre denne typen eksperiment i fremtiden.
en-US
See <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.