Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 5 results for the string insert in si:
Entity | si | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.word-hyphenator.help |
si
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
|
en-US
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
si
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates; however, %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd SmileButton.tooltip |
si
Insert a smiley face
|
en-US
Insert a smiley face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
si
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • keys.properties VK_INSERT |
si
Insert
|
en-US
Ins
|
Displaying 101 results for the string insert in en-US:
Entity | si | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically insert closing brackets
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd InsertPopupButton.label |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd InsertPopupButton.tooltip |
si
ඈඳුමක්, නැංගූරමක්, රූපයක් , තිරස් රේඛාවක් හෝ වගුවක් ඇතුලත් කිරීම
|
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd anchorToolbarCmd.tooltip |
si
නව නම්කළ නැංගූරමක් (named anchor) ඇතුලත් කිරීම හෝ තෝරාගත් එකක ලක්ෂණ සැකසීම
|
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.tooltip |
si
නව තිරසි රේඛාවක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් රේඛාවක ලක්ෂණ සැකසීම
|
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd imageToolbarCmd.tooltip |
si
නව රූපයක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් රූපයක ලක්ෂණ සැකසීම
|
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd insertMenu.label |
si
ඇතුලත් කිරීම්
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd insertTOC.label |
si
ඇතුලත් කරන්න
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd linkToolbarCmd.tooltip |
si
නව සබැඳියන් එක් කිරීම හෝ කෝරාගත් සබැඳියක ලක්ෂණ සැකසීම
|
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableInsertMenu.label |
si
ඇතුලත් කරන්න
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableInsertMenu2.label |
si
වගු ඇතුලත් කරන්න
|
en-US
Table Insert
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableToolbarCmd.tooltip |
si
නව වතුවක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් වගුවක ලක්ෂණ සැකසීම
|
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd SmileButton.label |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Insert Smiley
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd SmileButton.tooltip |
si
smiley face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a smiley face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley10Cmd.tooltip |
si
yelling face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a yelling face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley11Cmd.tooltip |
si
cool face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a cool face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley12Cmd.tooltip |
si
money-mouth face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a money-mouth face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley13Cmd.tooltip |
si
foot-in-mouth face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a foot-in-mouth face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley14Cmd.tooltip |
si
innocent face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert an innocent face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley15Cmd.tooltip |
si
crying face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a crying face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley16Cmd.tooltip |
si
lips-are-sealed face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a lips-are-sealed face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley1Cmd.tooltip |
si
smiley face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a smiley face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley2Cmd.tooltip |
si
frowning face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a frown face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley3Cmd.tooltip |
si
winking face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a wink face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley4Cmd.tooltip |
si
tongue-out face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a tongue-out face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley5Cmd.tooltip |
si
laughing face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a laughing face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley6Cmd.tooltip |
si
embarrassed face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert an embarrassed face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley7Cmd.tooltip |
si
undecided face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert an undecided face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley8Cmd.tooltip |
si
surprised face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a surprised face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd smiley9Cmd.tooltip |
si
kissing face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a kiss face
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd insertButton.label |
si
ඇතුළු කරන්න
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd windowTitle.label |
si
අනුලකුණු ඇතුළු කිරීම
|
en-US
Insert Character
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd insertButton.label |
si
ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd windowTitle.label |
si
ගණිතය එක් කරන්න
|
en-US
Insert Math
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd insertButton.label |
si
ඇතුළු කරන්න
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd windowTitle.label |
si
HTML ඇතුළු කිරීම
|
en-US
Insert HTML
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd windowTitle.label |
si
වගු ඇතුළු කිරීම
|
en-US
Insert Table
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.word-hyphenator.help |
si
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
|
en-US
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.websearch.url.help |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
si
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates; however, %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclInsertRight |
si
ඇතුළත් කරන්න (වෙත පිටපත් කරන්න)
|
en-US
Insert (Copy Into)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertChars.dtd insertButton.label |
si
ඇතුළු කරන්න
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertChars.dtd windowTitle.label |
si
අනුලකුණු ඇතුළු කිරීම
|
en-US
Insert Character
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd insertButton.label |
si
ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd windowTitle.label |
si
ගණිතය එක් කරන්න
|
en-US
Insert Math
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd insertButton.label |
si
ඇතුළු කරන්න
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd windowTitle.label |
si
HTML ඇතුළු කිරීම
|
en-US
Insert HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd windowTitle.label |
si
වගු ඇතුළු කිරීම
|
en-US
Insert Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd InsertPopupButton.tooltip |
si
ඈඳුමක්, නැංගූරමක්, රූපයක් , තිරස් රේඛාවක් හෝ වගුවක් ඇතුලත් කිරීම
|
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd anchorToolbarCmd.tooltip |
si
නව නම්කළ නැංගූරමක් (named anchor) ඇතුලත් කිරීම හෝ තෝරාගත් එකක ලක්ෂණ සැකසීම
|
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.tooltip |
si
නව තිරසි රේඛාවක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් රේඛාවක ලක්ෂණ සැකසීම
|
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd imageToolbarCmd.tooltip |
si
නව රූපයක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් රූපයක ලක්ෂණ සැකසීම
|
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd insertMenu.label |
si
ඇතුලත් කිරීම්
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd insertTOC.label |
si
ඇතුලත් කරන්න
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd linkToolbarCmd.tooltip |
si
නව සබැඳියන් එක් කිරීම හෝ කෝරාගත් සබැඳියක ලක්ෂණ සැකසීම
|
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableInsertMenu.label |
si
ඇතුලත් කරන්න
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableInsertMenu2.label |
si
වගු ඇතුලත් කරන්න
|
en-US
Table Insert
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableToolbarCmd.tooltip |
si
නව වතුවක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් වගුවක ලක්ෂණ සැකසීම
|
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd SmileButton.tooltip |
si
Insert a smiley face
|
en-US
Insert a smiley face
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl drop-file-label-inline |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[one] Insert inline
*[other] Insert inline
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keys-to-export |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select OpenPGP Keys to Insert
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd insdel-sec.label |
si
වත්කම් ඇතුළත්/ඉවත් කිරීම
|
en-US
Insert/Delete Properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertChars.dtd insertButton.label |
si
ඇතුළු කරන්න
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertChars.dtd windowTitle.label |
si
අනුලකුණු ඇතුළු කිරීම
|
en-US
Insert Character
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertMath.dtd insertButton.label |
si
ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertMath.dtd windowTitle.label |
si
ගණිතය එක් කරන්න
|
en-US
Insert Math
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd insertButton.label |
si
ඇතුළු කරන්න
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd windowTitle.label |
si
HTML ඇතුළු කිරීම
|
en-US
Insert HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd windowTitle.label |
si
වගු ඇතුළු කිරීම
|
en-US
Insert Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd InsertPopupButton.label |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd InsertPopupButton.tooltip |
si
ඈඳුමක්, නැංගූරමක්, රූපයක් , තිරස් රේඛාවක් හෝ වගුවක් ඇතුලත් කිරීම
|
en-US
Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd anchorToolbarCmd.tooltip |
si
නව නම්කළ නැංගූරමක් (named anchor) ඇතුලත් කිරීම හෝ තෝරාගත් එකක ලක්ෂණ සැකසීම
|
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.tooltip |
si
නව තිරසි රේඛාවක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් රේඛාවක ලක්ෂණ සැකසීම
|
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd imageToolbarCmd.tooltip |
si
නව රූපයක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් රූපයක ලක්ෂණ සැකසීම
|
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd insertMenu.label |
si
ඇතුලත් කිරීම්
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd insertTOC.label |
si
ඇතුලත් කරන්න
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd linkToolbarCmd.tooltip |
si
නව සබැඳියන් එක් කිරීම හෝ කෝරාගත් සබැඳියක ලක්ෂණ සැකසීම
|
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableInsertMenu.label |
si
ඇතුලත් කරන්න
|
en-US
Insert
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableInsertMenu2.label |
si
වගු ඇතුලත් කරන්න
|
en-US
Table Insert
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd tableToolbarCmd.tooltip |
si
නව වතුවක් ඇතුළු කිරීම හෝ කෝරාගත් වගුවක ලක්ෂණ සැකසීම
|
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd SmileButton.label |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Insert Smiley
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd SmileButton.tooltip |
si
smiley face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a smiley face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley10Cmd.tooltip |
si
yelling face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a yelling face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley11Cmd.tooltip |
si
cool face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a cool face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley12Cmd.tooltip |
si
money-mouth face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a money-mouth face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley13Cmd.tooltip |
si
foot-in-mouth face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a foot-in-mouth face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley14Cmd.tooltip |
si
innocent face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert an innocent face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley15Cmd.tooltip |
si
crying face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a crying face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley16Cmd.tooltip |
si
lips-are-sealed face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a lips-are-sealed face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley1Cmd.tooltip |
si
smiley face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a smiley face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley2Cmd.tooltip |
si
frowning face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a frown face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley3Cmd.tooltip |
si
winking face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a wink face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley4Cmd.tooltip |
si
tongue-out face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a tongue-out face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley5Cmd.tooltip |
si
laughing face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a laughing face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley6Cmd.tooltip |
si
embarrassed face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert an embarrassed face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley7Cmd.tooltip |
si
undecided face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert an undecided face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley8Cmd.tooltip |
si
surprised face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a surprised face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd smiley9Cmd.tooltip |
si
kissing face ඇතුළත් කරන්න
|
en-US
Insert a kiss face
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAclInsertRight |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Insert (Copy Into)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties CantDecryptBody |
si
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-spam-example |
si
Warning: Source string is missing
|
en-US
Example: Insert ads on webpages
|
APIThese results are also available as an API request to search in
si or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.