BETA

Transvision

Displaying 99 results for the string installation in de:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
de
Laden Sie sich die aktuelle Version von { -brand-shorter-name } herunter und wir helfen Ihnen bei der Installation.
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
de
Ansicht mit Anfrage zur Installation eines Add-ons öffnen
en-US
Open add-on installation message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
de
Sie haben die Installation von Erweiterungen von dieser Website blockiert.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext
de
Ansicht über eine Installation öffnen
en-US
Open install message panel
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
de
Um den Wechsel zwischen verschiedenen Firefox-Installationen (einschließlich Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition und Firefox Nightly) zu erleichtern und sicherer zu machen, verwendet diese Installation ab jetzt ihr eigenes, gesondertes Profil. Andere Firefox-Installationen haben keinen automatischen Zugriff auf die in diesem Profil gespeicherten Daten.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
de
Diese Installation von { -brand-short-name } nutzt jetzt ein neues Profil. Ein Profil ist eine Gruppe von Dateien, in welchen Daten wie Lesezeichen, Passwörter und vom Benutzer geänderte Einstellungen gespeichert werden.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
de
<b>Es sind keine persönlichen Daten oder Anpassungen verloren gegangen.</b> Falls bereits Profildaten auf diesem Computer in Firefox gespeichert wurden, sind diese weiterhin in einer anderen Firefox-Installation verfügbar.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
de
Nutzen Sie die Synchronisation das erste Mal? Melden Sie sich in jeder Firefox-Installation an, um Ihre Firefox-Daten zu synchronisieren.
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
de
Nutzen Sie { -sync-brand-name } das erste Mal? Melden Sie sich in jeder Firefox-Installation an, um Ihre Firefox-Daten zu synchronisieren.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
de
Neben spannenden Geschichten zeigen wir Ihnen auch relevante, geprüfte Inhalte von ausgewählten Sponsoren. <strong>Ihre Surf-Daten verlassen niemals Ihre { -brand-product-name }-Installation<strong> — wir sehen sie nicht und unsere Sponsoren auch nicht.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
de
Add-on-Installation von festgelegten Websites erlauben
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
de
Erzwingen eines eigenen Profils für jede Installation deaktivieren
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window.title
de
Berechtigte Websites - Add-ons-Installation
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-check-choose.label
de
Nach Updates zu suchen, aber vor der Installation nachfragen
en-US
Check for updates but let you choose to install them
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
de
Diese Einstellung betrifft alle Windows-Konten und { -brand-short-name }-Profile, welche diese Installation von { -brand-short-name } verwenden.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessage
de
Die Software-Installation ist momentan deaktiviert. Klicken Sie auf "Aktivieren" und versuchen Sie es dann erneut.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
de
Die Software-Installation wurde von Ihrem Administrator deaktiviert.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.install
de
Installation fortsetzen
en-US
Continue to Installation
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
de
Diese Installation von &brandShortName; verwendet ein neues Profil und teilt Lesezeichen, Passwörter und Benutzereinstellungen nicht mit anderen Firefox-Installationen auf diesem Computer (einschließlich Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition und Firefox Nightly).
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
de
Melden Sie sich mit Ihrem &syncBrand.fxAccount.label; an, um bereits mit dieser Installation von &brandShortName; gespeicherte Firefox-Daten zu synchronisieren.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
de
Bestehende Installation wird überprüft
en-US
Checking existing installation
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
de
Klicken Sie auf Abbrechen, um die Installation zu stoppen oder\nwiederholen, um es erneut zu versuchen.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
de
Eventuell ist ein Neustart Ihres Computers erforderlich, um die Installation abzuschließen.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
de
$BrandShortName muss für die Installation beendet werden.\n\nBitte beenden Sie $BrandShortName, um fortzufahren.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
de
Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von $BrandFullName abbrechen möchten?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
de
Die Installation wurde nicht vollständig abgeschlossen.
en-US
Setup was not completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
de
Installation abgebrochen
en-US
Installation Aborted
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
de
Der Computer muss neu gestartet werden, um die Installation von $BrandFullNameDA abzuschließen. Möchten Sie den Computer jetzt neu starten?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE
de
Die Installation von $BrandFullNameDA wird abgeschlossen
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE
de
Die Installation wurde erfolgreich abgeschlossen.
en-US
Setup was completed successfully.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
de
Installation abgeschlossen
en-US
Installation Complete
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
de
Dieser Assistent wird Sie durch die Installation von $BrandFullNameDA begleiten.\n\nEs wird empfohlen, vor der Installation alle anderen Programme zu schließen, damit bestimmte Systemdateien ohne Neustart ersetzt werden können.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
INSTALLER_WIN_CAPTION
de
$BrandShortName-Installation
en-US
$BrandShortName Installer
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickInstall
de
Klicken Sie auf Installieren, um die Installation zu starten.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
de
Fehler beim Überschreiben der Datei: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicken Sie auf Wiederholen, um den Schreibvorgang erneut zu versuchen\r\noder auf Abbrechen, um die Installation zu beenden.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SetupCaption
de
$BrandFullName-Installation
en-US
$BrandFullName Setup
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
de
Während der temporären Installation des Add-ons trat ein Fehler auf.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.warn.name
de
Plugin-Name für Installation von '%S' nach '%S' wurde geändert, um mit dem Quelltext übereinzustimmen.
en-US
Changed plugin name for install from '%S' to '%S' to match source code.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_disk
de
Einstellungen wurden in der %1$S-Installation gefunden
en-US
Configuration found on %1$S installation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_disk
de
Einstellungen suchen: %1$S-Installation
en-US
Looking up configuration: %1$S installation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessage
de
Die Software-Installation ist momentan deaktiviert. Klicken Sie auf "Aktivieren" und versuchen Sie es dann erneut.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
de
Die Software-Installation wurde von Ihrem Administrator deaktiviert.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.install
de
Installation fortsetzen
en-US
Continue to Installation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateManualMessage
de
Laden Sie sich die aktuelle Version von %S herunter und wir helfen Ihnen bei der Installation.
en-US
Download a fresh copy of %S and we’ll help you to install it.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
de
Eine neuere Version von &brandProductName; hat möglicherweise Änderungen an dem Profil vorgenommen, welche inkompatibel mit dieser älteren Version sind. Verwenden Sie dieses Profil nur mit der neueren Version oder erstellen Sie ein neues Profil für diese Installation von &brandShortName;. Das Erstellen eines neuen Profils erfordert das erneute Einrichten der Konten, Kalender und Add-ons.
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
de
Bestehende Installation wird überprüft
en-US
Checking existing installation
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
de
Klicken Sie auf Abbrechen, um die Installation zu stoppen oder\nWiederholen, um es erneut zu versuchen.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
de
Eventuell ist ein Neustart Ihres Computers erforderlich, um die Installation abzuschließen.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
de
$BrandShortName muss für die Installation beendet werden.\n\nBitte beenden Sie $BrandShortName, um fortzufahren.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
de
Sind Sie sicher, dass Sie die Installation von $BrandFullNameDA abbrechen möchten?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
de
Die Installation wurde nicht vollständig abgeschlossen.
en-US
Setup was not completed successfully.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
de
Installation abgebrochen
en-US
Installation Aborted
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
de
Der Computer muss neu gestartet werden, um die Installation von $BrandFullNameDA abzuschließen. Möchten Sie den Computer jetzt neu starten?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE
de
Die Installation von $BrandFullNameDA wird abgeschlossen
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE
de
Die Installation wurde erfolgreich abgeschlossen.
en-US
Setup was completed successfully.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
de
Installation abgeschlossen
en-US
Installation Complete
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
de
Dieser Assistent wird Sie durch die Installation von $BrandFullNameDA begleiten.\n\nEs wird empfohlen, vor der Installation alle anderen Programme zu schließen, damit bestimmte Systemdateien ohne Neustart ersetzt werden können.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ClickInstall
de
Klicken Sie auf Installieren, um die Installation zu starten.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
de
Fehler beim Überschreiben der Datei: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicken Sie auf Wiederholen, um den Schreibvorgang erneut zu versuchen\r\noder auf Abbrechen, um die Installation zu beenden.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
SetupCaption
de
$BrandFullName-Installation
en-US
$BrandFullName Setup
Entity # all locales mail • messenger • newInstall.ftl
main-text
de
Diese Installation von { -brand-short-name } verwendet ein neues Profil. Es teilt keine Daten über E-Mail-Nachrichten, Adressbücher, Zugangsdaten oder Benutzereinstellungen mit anderen Installationen von { -brand-product-name } (einschließlich { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta und { -brand-product-name } Daily) auf diesem Computer.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. It does not share email data, passwords, user preferences, and address books with other installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily) on this computer.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
de
Um den Wechsel zwischen verschiedenen { -brand-product-name }-Installationen (einschließlich { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta und { -brand-product-name } Daily) zu erleichtern, verwendet diese Installation ab jetzt ihr eigenes, gesondertes Profil. Andere { -brand-product-name }-Installationen haben keinen automatischen Zugriff auf die in diesem Profil gespeicherten Daten.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
de
Diese Installation von { -brand-short-name } nutzt jetzt ein neues Profil. Ein Profil ist eine Gruppe von Dateien, in welchen { -brand-product-name } die Daten der E-Mail-Nachrichten, Adressbücher, Zugangsdaten und Benutzereinstellungen speichert.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where { -brand-product-name } saves information such as email data, passwords, user preferences, and address books.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
lost
de
<b>Es sind keine persönlichen Daten oder Anpassungen verloren gegangen.</b> Falls bereits Profildaten auf diesem Computer in { -brand-product-name } gespeichert wurden, sind diese weiterhin in einer anderen { -brand-product-name }-Installation verfügbar.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
de
Add-on-Installation von festgelegten Websites erlauben
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
de
Erzwingen eines eigenen Profils für jede Installation deaktivieren
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
check-updates-label.label
de
Nach Updates zu suchen, aber vor der Installation nachfragen
en-US
Check for updates, but let me choose whether to install them
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
cross-user-udpate-warning
de
Diese Einstellung betrifft alle Windows-Konten und { -brand-short-name }-Profile, welche diese Installation von { -brand-short-name } verwenden.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessage2
de
Die Software-Installation ist momentan deaktiviert. Tippen Sie auf "Aktivieren" und versuchen Sie es dann erneut.
en-US
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
de
Die Software-Installation wurde von Ihrem Administrator deaktiviert.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallPromptWarningDirect
de
%S hinderte ein Add-on an der Installation auf diesem Gerät.
en-US
%S prevented an add-on from installing on your device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallPromptWarningLocal
de
%S hinderte dieses Add-on (%S) an der Installation auf diesem Gerät.
en-US
%S prevented this add-on (%S) from installing on your device.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessage
de
Software-Installation ist derzeit deaktiviert. Klicken Sie Aktivieren und versuchen Sie es erneut.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
de
Software-Installation wurde von Ihrem Systemadministrator deaktiviert.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallPromptWarning
de
%S hat diese Website (%S) blockiert, als Sie um Installation von Software auf Ihren Computer fragen wollte.
en-US
%S prevented this website (%S) from asking you to install software on your computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
installpermissionstitle
de
Erlaubte Seiten - Software-Installation
en-US
Allowed Websites - Software Installation
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addOnsAllow.label
de
Installation von Erweiterungen und Updates von Webseiten erlauben
en-US
Allow websites to install add-ons and updates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
pref.smartUpdate.title
de
Software-Installation
en-US
Software Installation
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
smart.label
de
Software-Installation
en-US
Software Installation
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
de
Überprüfe existierende Installation
en-US
Checking existing installation
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
de
Klicken Sie Abbrechen, um die Installation zu stoppen oder\nWiederholen, um es erneut zu versuchen.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_CUSTOM_DESC
de
Sie können individuelle Optionen für die Installation auswählen. Empfohlen für fortgeschrittene Benutzer.
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
de
Ein Neustart Ihres Computers könnte benötigt werden, um die Installation fertigzustellen.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
de
$BrandShortName muss geschlossen werden, um die Installation fortzusetzen.\n\nBitte schließen Sie $BrandShortName, um fortzusetzen.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
de
Installation abgebrochen
en-US
Installation Aborted
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
de
Ihr Computer muss neu gestartet werden, um die Installation von $BrandFullNameDA fertigzustellen. Soll der Neustart jetzt durchgeführt werden?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
de
Installation vollständig
en-US
Installation Complete
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
de
Dieser Assistent führt Sie durch die Installation von $BrandFullNameDA.\n\nEs wird empfohlen, alle anderen Anwendungen zu schließen, bevor Sie das Setup starten. Dies macht es möglich, relevante Dateien auf Ihrem System zu aktualisieren, ohne dass Sie Ihren Computer neu starten müssen.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ClickInstall
de
Klicken Sie "Installieren", um die Installation zu starten.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
FileError
de
Fehler beim Öffnen einer Datei zum Schreiben: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicken Sie Abbrechen, um die Installation zu beenden,\r\nWiederholen, um es erneut zu probieren, oder\r\nIgnorieren, um diese Datei zu übergehen.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
FileError_NoIgnore
de
Fehler beim Öffnen einer Datei zum Schreiben: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicken Sie Wiederholen, um es erneut zu probieren, oder\r\nAbbrechen, um die Installation zu beenden.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-move_failed
de
Fehler beim Vorbereiten des Updates für die Installation
en-US
Failed to prepare the update for installation
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
installPending
de
Installation noch nicht beendet
en-US
Install Pending
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
statusFailed
de
Installation fehlgeschlagen
en-US
Install Failed
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-origins-explanation
de
Die <a data-l10n-name="origin-doc-link">Quellen-Telemetrie von Firefox</a> kodiert Daten vor dem Senden, sodass { $telemetryServerOwner } etwas zählen aber nicht bestimmen kann, ob eine bestimmte { -brand-product-name }-Installation zu der Zählung beigetragen hat. <a data-l10n-name="prio-blog-link">Weitere Informationen</a>
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
de
Das Verwenden einer älteren als der zuletzt verwendeten { -brand-product-name }-Version kann Lesezeichen und Chronik eines bestehenden { -brand-product-name }-Profils beschädigen. Schützen Sie diese Informationen, indem Sie ein neues Profil für diese Installation von { -brand-short-name } erstellen.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
de
Das Verwenden einer älteren als der zuletzt verwendeten { -brand-product-name }-Version kann Lesezeichen und Chronik eines bestehenden { -brand-product-name }-Profils beschädigen. Schützen Sie diese Informationen, indem Sie ein neues Profil für diese Installation von { -brand-short-name } erstellen. Sie können sich jederzeit mit einem { -fxaccount-brand-name } anmelden, um Lesezeichen und Chronik zwischen Profilen zu synchronisieren.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-finished-background-page
de
Ein Sicherheits- und Stabilitäts-Update für { -brand-short-name } wurde heruntergeladen und ist bereit zur Installation.
en-US
A security and stability update for { -brand-short-name } has been downloaded and is ready to be installed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-finished-page
de
Update bereit zur Installation
en-US
Update Ready to Install

Displaying 79 results for the string installation in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
de
Ansicht mit Anfrage zur Installation eines Add-ons öffnen
en-US
Open add-on installation message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
de
Sie haben die Installation von Erweiterungen von dieser Website blockiert.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
de
Um den Wechsel zwischen verschiedenen Firefox-Installationen (einschließlich Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition und Firefox Nightly) zu erleichtern und sicherer zu machen, verwendet diese Installation ab jetzt ihr eigenes, gesondertes Profil. Andere Firefox-Installationen haben keinen automatischen Zugriff auf die in diesem Profil gespeicherten Daten.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
de
Diese Installation von { -brand-short-name } nutzt jetzt ein neues Profil. Ein Profil ist eine Gruppe von Dateien, in welchen Daten wie Lesezeichen, Passwörter und vom Benutzer geänderte Einstellungen gespeichert werden.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
de
<b>Es sind keine persönlichen Daten oder Anpassungen verloren gegangen.</b> Falls bereits Profildaten auf diesem Computer in Firefox gespeichert wurden, sind diese weiterhin in einer anderen Firefox-Installation verfügbar.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
de
Nutzen Sie die Synchronisation das erste Mal? Melden Sie sich in jeder Firefox-Installation an, um Ihre Firefox-Daten zu synchronisieren.
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
de
Nutzen Sie { -sync-brand-name } das erste Mal? Melden Sie sich in jeder Firefox-Installation an, um Ihre Firefox-Daten zu synchronisieren.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionSettings
de
Alle Einstellungen für die Erweiterungsinstallation verwalten
en-US
Manage all aspects of extension installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
de
Erzwingen eines eigenen Profils für jede Installation deaktivieren
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window.title
de
Berechtigte Websites - Add-ons-Installation
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
de
Diese Einstellung betrifft alle Windows-Konten und { -brand-short-name }-Profile, welche diese Installation von { -brand-short-name } verwenden.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallFullScreenBlocked
de
Das Installieren von Add-ons ist nicht erlaubt während des Vollbildmodus oder vor dessen Start.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessage
de
Die Software-Installation ist momentan deaktiviert. Klicken Sie auf "Aktivieren" und versuchen Sie es dann erneut.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
de
Die Software-Installation wurde von Ihrem Administrator deaktiviert.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.install
de
Installation fortsetzen
en-US
Continue to Installation
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
mainText
de
Diese Installation von &brandShortName; verwendet ein neues Profil und teilt Lesezeichen, Passwörter und Benutzereinstellungen nicht mit anderen Firefox-Installationen auf diesem Computer (einschließlich Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition und Firefox Nightly).
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
de
Melden Sie sich mit Ihrem &syncBrand.fxAccount.label; an, um bereits mit dieser Installation von &brandShortName; gespeicherte Firefox-Daten zu synchronisieren.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
de
Bestehende Installation wird überprüft
en-US
Checking existing installation
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
de
Klicken Sie auf Abbrechen, um die Installation zu stoppen oder\nwiederholen, um es erneut zu versuchen.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
de
Eventuell ist ein Neustart Ihres Computers erforderlich, um die Installation abzuschließen.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
de
$BrandShortName muss für die Installation beendet werden.\n\nBitte beenden Sie $BrandShortName, um fortzufahren.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
de
Sie haben keine Schreibrechte für den Installationsordner.\n\nKlicken Sie auf OK, um einen anderen Ordner zu wählen.
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
de
Installation abgebrochen
en-US
Installation Aborted
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
de
Der Computer muss neu gestartet werden, um die Installation von $BrandFullNameDA abzuschließen. Möchten Sie den Computer jetzt neu starten?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
de
Installation abgeschlossen
en-US
Installation Complete
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
de
Dieser Assistent wird Sie durch die Installation von $BrandFullNameDA begleiten.\n\nEs wird empfohlen, vor der Installation alle anderen Programme zu schließen, damit bestimmte Systemdateien ohne Neustart ersetzt werden können.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
de
Sie haben keine Schreibrechte für den Installationsordner.
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickInstall
de
Klicken Sie auf Installieren, um die Installation zu starten.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
de
Fehler beim Überschreiben der Datei: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicken Sie auf Abbrechen, um abzubrechen,\r\nauf Wiederholen, um den Schreibvorgang erneut zu versuchen\r\noder auf Ignorieren, um diese Datei zu überspringen.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
de
Fehler beim Überschreiben der Datei: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicken Sie auf Wiederholen, um den Schreibvorgang erneut zu versuchen\r\noder auf Abbrechen, um die Installation zu beenden.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
de
Während der temporären Installation des Add-ons trat ein Fehler auf.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_disk
de
Einstellungen wurden in der %1$S-Installation gefunden
en-US
Configuration found on %1$S installation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_disk
de
Einstellungen suchen: %1$S-Installation
en-US
Looking up configuration: %1$S installation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessage
de
Die Software-Installation ist momentan deaktiviert. Klicken Sie auf "Aktivieren" und versuchen Sie es dann erneut.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
de
Die Software-Installation wurde von Ihrem Administrator deaktiviert.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.install
de
Installation fortsetzen
en-US
Continue to Installation
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
de
Eine neuere Version von &brandProductName; hat möglicherweise Änderungen an dem Profil vorgenommen, welche inkompatibel mit dieser älteren Version sind. Verwenden Sie dieses Profil nur mit der neueren Version oder erstellen Sie ein neues Profil für diese Installation von &brandShortName;. Das Erstellen eines neuen Profils erfordert das erneute Einrichten der Konten, Kalender und Add-ons.
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
de
Bestehende Installation wird überprüft
en-US
Checking existing installation
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
de
Klicken Sie auf Abbrechen, um die Installation zu stoppen oder\nWiederholen, um es erneut zu versuchen.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
de
Eventuell ist ein Neustart Ihres Computers erforderlich, um die Installation abzuschließen.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
de
$BrandShortName muss für die Installation beendet werden.\n\nBitte beenden Sie $BrandShortName, um fortzufahren.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
de
Sie haben keine Schreibrechte für den Installationsordner.\n\nKlicken Sie auf OK, um einen anderen Ordner zu wählen.
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
de
Installation abgebrochen
en-US
Installation Aborted
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
de
Der Computer muss neu gestartet werden, um die Installation von $BrandFullNameDA abzuschließen. Möchten Sie den Computer jetzt neu starten?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
de
Installation abgeschlossen
en-US
Installation Complete
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
de
Dieser Assistent wird Sie durch die Installation von $BrandFullNameDA begleiten.\n\nEs wird empfohlen, vor der Installation alle anderen Programme zu schließen, damit bestimmte Systemdateien ohne Neustart ersetzt werden können.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ClickInstall
de
Klicken Sie auf Installieren, um die Installation zu starten.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError
de
Fehler beim Überschreiben der Datei: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicken Sie auf Abbrechen, um abzubrechen,\r\nauf Wiederholen, um den Schreibvorgang erneut zu versuchen\r\noder auf Ignorieren, um diese Datei zu überspringen.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
de
Fehler beim Überschreiben der Datei: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicken Sie auf Wiederholen, um den Schreibvorgang erneut zu versuchen\r\noder auf Abbrechen, um die Installation zu beenden.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales mail • messenger • newInstall.ftl
main-text
de
Diese Installation von { -brand-short-name } verwendet ein neues Profil. Es teilt keine Daten über E-Mail-Nachrichten, Adressbücher, Zugangsdaten oder Benutzereinstellungen mit anderen Installationen von { -brand-product-name } (einschließlich { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta und { -brand-product-name } Daily) auf diesem Computer.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. It does not share email data, passwords, user preferences, and address books with other installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily) on this computer.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
de
Um den Wechsel zwischen verschiedenen { -brand-product-name }-Installationen (einschließlich { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta und { -brand-product-name } Daily) zu erleichtern, verwendet diese Installation ab jetzt ihr eigenes, gesondertes Profil. Andere { -brand-product-name }-Installationen haben keinen automatischen Zugriff auf die in diesem Profil gespeicherten Daten.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
de
Diese Installation von { -brand-short-name } nutzt jetzt ein neues Profil. Ein Profil ist eine Gruppe von Dateien, in welchen { -brand-product-name } die Daten der E-Mail-Nachrichten, Adressbücher, Zugangsdaten und Benutzereinstellungen speichert.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where { -brand-product-name } saves information such as email data, passwords, user preferences, and address books.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
lost
de
<b>Es sind keine persönlichen Daten oder Anpassungen verloren gegangen.</b> Falls bereits Profildaten auf diesem Computer in { -brand-product-name } gespeichert wurden, sind diese weiterhin in einer anderen { -brand-product-name }-Installation verfügbar.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionSettings
de
Alle Einstellungen für die Erweiterungsinstallation verwalten
en-US
Manage all aspects of extension installation.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LegacyProfiles
de
Erzwingen eines eigenen Profils für jede Installation deaktivieren
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
cross-user-udpate-warning
de
Diese Einstellung betrifft alle Windows-Konten und { -brand-short-name }-Profile, welche diese Installation von { -brand-short-name } verwenden.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertAddonsInstalledNoRestart.message
de
Fertig
en-US
Installation complete
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessage2
de
Die Software-Installation ist momentan deaktiviert. Tippen Sie auf "Aktivieren" und versuchen Sie es dann erneut.
en-US
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
de
Die Software-Installation wurde von Ihrem Administrator deaktiviert.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessage
de
Software-Installation ist derzeit deaktiviert. Klicken Sie Aktivieren und versuchen Sie es erneut.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
de
Software-Installation wurde von Ihrem Systemadministrator deaktiviert.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
installpermissionstitle
de
Erlaubte Seiten - Software-Installation
en-US
Allowed Websites - Software Installation
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
pref.smartUpdate.title
de
Software-Installation
en-US
Software Installation
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
smart.label
de
Software-Installation
en-US
Software Installation
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
BANNER_CHECK_EXISTING
de
Überprüfe existierende Installation
en-US
Checking existing installation
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
de
Klicken Sie Abbrechen, um die Installation zu stoppen oder\nWiederholen, um es erneut zu versuchen.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL
de
Ein Neustart Ihres Computers könnte benötigt werden, um die Installation fertigzustellen.
en-US
A restart of your computer may be required to complete the installation.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
de
$BrandShortName muss geschlossen werden, um die Installation fortzusetzen.\n\nBitte schließen Sie $BrandShortName, um fortzusetzen.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
de
Sie haben keine Schreibrechte im Installationsordner.\n\nKlicken Sie OK, um einen anderen Ordner zu wählen.
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
de
Installation abgebrochen
en-US
Installation Aborted
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
de
Ihr Computer muss neu gestartet werden, um die Installation von $BrandFullNameDA fertigzustellen. Soll der Neustart jetzt durchgeführt werden?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_TITLE
de
Installation vollständig
en-US
Installation Complete
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
de
Dieser Assistent führt Sie durch die Installation von $BrandFullNameDA.\n\nEs wird empfohlen, alle anderen Anwendungen zu schließen, bevor Sie das Setup starten. Dies macht es möglich, relevante Dateien auf Ihrem System zu aktualisieren, ohne dass Sie Ihren Computer neu starten müssen.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ClickInstall
de
Klicken Sie "Installieren", um die Installation zu starten.
en-US
Click Install to start the installation.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
FileError
de
Fehler beim Öffnen einer Datei zum Schreiben: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicken Sie Abbrechen, um die Installation zu beenden,\r\nWiederholen, um es erneut zu probieren, oder\r\nIgnorieren, um diese Datei zu übergehen.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
FileError_NoIgnore
de
Fehler beim Öffnen einer Datei zum Schreiben: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlicken Sie Wiederholen, um es erneut zu probieren, oder\r\nAbbrechen, um die Installation zu beenden.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-move_failed
de
Fehler beim Vorbereiten des Updates für die Installation
en-US
Failed to prepare the update for installation
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-nosync
de
Das Verwenden einer älteren als der zuletzt verwendeten { -brand-product-name }-Version kann Lesezeichen und Chronik eines bestehenden { -brand-product-name }-Profils beschädigen. Schützen Sie diese Informationen, indem Sie ein neues Profil für diese Installation von { -brand-short-name } erstellen.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-sync
de
Das Verwenden einer älteren als der zuletzt verwendeten { -brand-product-name }-Version kann Lesezeichen und Chronik eines bestehenden { -brand-product-name }-Profils beschädigen. Schützen Sie diese Informationen, indem Sie ein neues Profil für diese Installation von { -brand-short-name } erstellen. Sie können sich jederzeit mit einem { -fxaccount-brand-name } anmelden, um Lesezeichen und Chronik zwischen Profilen zu synchronisieren.
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.