BETA

Transvision

Displaying 16 results for the string internet in az:

Entity az en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
az
{ -brand-short-name } tətbiqdən çıxdığınızda və ya bütün Məxfi Səyahət vərəq və pəncərələrini qapatdığınızda axtarış və səyahət tarixçənizi təmizləyir. Bu sizi saytlar və internet provayderiniz üçün anonim etməsə də, onlayn məlumatlarınızı bu kompüteri işlədən digər şəxslərdən saxlamağınızı asanlaşdırır.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-ie.label
az
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-ie
az
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
az
{ -brand-short-name } səyyahının diskdə yaddaşı dolur. Sayt məzmunları səhv göstərilə bilər. Daha yaxşı internet səyahəti təcrübəsi üçün “Ətraflı Öyrən”-i ziyarət edərək disk istifadənizi optimallaşdıra bilərsiz.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
az
Lütfən internet bağlantınızı yoxlayın. Əgər internetdə problem yoxdursa { -screenshots-brand-name } xidmətində müvəqqəti xəta ola bilər.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromIE.label
az
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceNameIE
az
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
az
<ul> <li>Sayt müvəqqəti olaraq qapalı ya da çox məşğul ola bilər. Bir az gözləyib təzədən yoxlayın.</li> <li>Heç bir səhifə açılmırsa, kompüterinizin internet bağlantısını yoxlayın.</li> <li>Əgər kompüteriniz ya da şəbəkəniz Firewall və ya proxy ilə qorunursa, &brandShortName; proqramının internetə bağlanma icazəsinin olduğuna əmin olun.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
az
<p>Baxmayaraq ki, saytın doğru olduğu görsənir, səyyah saytla əlaqə saxlaya bilmədi.</p><ul><li>Sayt müvəqqəti olaraq qapalı ola bilər? Daha sonra yenidən yoxlayın.</li><li>Digər saytları da aça bilmirsiz? Əgər elədirsə kompüterinizin intetnet bağlantısını yoxlayın.</li><li>Kompüteriniz və ya internet bağlantınız təhlükəsizlik divarı və ya proksi ilə qorunur? Düzgün nizamlanmamış seçimlər Veb Səyahətinizə mane ola bilər.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
az
<p>Açmaq istədiyiniz sayt cavab vermədiyi üçün gözləmə ləğv edildi.</p><ul><li>Server çox yüklənib və ya müvəqqəti olaraq bir problemlə qarşılaşmış ola bilər. Daha sonra təkrar yoxlayın.</li><li>Digər səhifələrdə açılmaya bilər. Əgər elədirsə bağlantınızı yoxlayın.</li><li>Kompüteriniz ya da bağlantınız təhlükəsizlik divarı ilə qorunmuş ola bilər. DÜzgün nizamlanmamış seçimlər internətə bağlanmanıza problem yarada bilər.</li><li>Bütün yolları yoxlamağınıza baxmayaraq hələ də bağlantı qura bilmirsinizsə, internet provayderinizlə və ya bağlantı idarəçinizlə əlaqə saxlayın.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
az
<p>Brauzer proxy-server istifadə edəcək şəkildə nizamlanmışdır, ancaq proxy-server bağlantı istəyini rədd etdi.</p><ul><li>Proxy-server seçimləri düzgün qurulmamış ola bilər. Seçimləri yoxlayıb yenidən cəhd edin.</li><li>Göstərilən proxy-server şəbəkəniz üzərindən qurulan bağlantılara icazə verməyə bilər.</li><li>Problem hələ də qalırsa, internet provayderinizlə və ya bağlantı idarəçinizlə əlaqə saxlayın.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
az
<p>Brauzer proxy-server istifadə edcək şəkildə nizamlanıb, ancaq proxy-server tapılmadı.</p><ul><li>Proxy-server seçimləri düzgün nizamlanmamış ola bilər. Seçimləri yoxlayıb təkrar yoxlayın.</li><li>Komputerinizdə aktiv bir şəbəkə olmaya bilər.</li><li>Hələ də bağlantı qura bilmirsinizsə, internet provayderinizlə və ya bağlantı idarəçinizlə əlaqə saxlayın.</li></ul>>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc3
az
<ul> <li>Proksi tənzimləmələrini nəzərdən keçirib, doğru olduğundan əmin olun.</li> <li>Cihazın internet şəbəkəsinə qoşulu olduğundan əmin olun. <button id='wifi'>Wi-Fi Aktivləşdir</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
az
<p>Tam güvənmədiyiniz bir internet şəbəkəsi istifadə edirsinizsə və ya bu serverdən xəbərdarlıq almağa alışmamısınızsa istisnalıq verməməlisiniz.</p>  <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
az
Gördüyünüz səhifə internet üzərindən sizə ötürülməzdən əvvəl şifrələnməyib.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
az
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.

Displaying 53 results for the string internet in en-US:

Entity az en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
az
{ -brand-short-name } tətbiqdən çıxdığınızda və ya bütün Məxfi Səyahət vərəq və pəncərələrini qapatdığınızda axtarış və səyahət tarixçənizi təmizləyir. Bu sizi saytlar və internet provayderiniz üçün anonim etməsə də, onlayn məlumatlarınızı bu kompüteri işlədən digər şəxslərdən saxlamağınızı asanlaşdırır.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-ie.label
az
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-ie
az
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
az
İnternetə Proxy Girişini nizamla
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
az
{ -brand-short-name } hazırda dillərinizi yeniləyə bilmir. İnternetə qoşulu olduğunuza əmin olun və təkrar yoxlayın.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-proxy-config
az
Uzantı, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, { -brand-short-name } səyyahının internetə necə qoşulduğunu idarə edir.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-description
az
{ -brand-short-name } səyyahının internetə necə qoşulduğunu idarə et.
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
az
Lütfən internet bağlantınızı yoxlayın. Əgər internetdə problem yoxdursa { -screenshots-brand-name } xidmətində müvəqqəti xəta ola bilər.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
az
İnternetə qoşulmazdan əvvəl bu şəbəkəyə daxil olmalısınız.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromIE.label
az
Microsoft Internet Explorer
en-US
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
1_ie
az
İnternet seçimləri
en-US
Internet Options
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceNameIE
az
Internet Explorer
en-US
Internet Explorer
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.longDesc2
az
<p>İnternetə çıxmaq üçün bu şəbəkəyə daxil olmalısınız.</p>
en-US
<p>You must log in to this network before you can access the Internet.</p>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromLocale
az
Warning: Source string is missing
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
az
<p>Brauzer uğurla əlaqə qurdu, ancaq məlumat ötürmə zamanı əlaqə kəsildi.Lütfən təkrar yoxlayın.</p><ul><li>Digər saytları da aça bilmirsinizsə. Bağlantınızı yoxlayın.</li><li>Problem hələ də qalırsa server idarəçinizə müraciət edin.</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
az
<p>Açmaq istədiyiniz sayt cavab vermədiyi üçün gözləmə ləğv edildi.</p><ul><li>Server çox yüklənib və ya müvəqqəti olaraq bir problemlə qarşılaşmış ola bilər. Daha sonra təkrar yoxlayın.</li><li>Digər səhifələrdə açılmaya bilər. Əgər elədirsə bağlantınızı yoxlayın.</li><li>Kompüteriniz ya da bağlantınız təhlükəsizlik divarı ilə qorunmuş ola bilər. DÜzgün nizamlanmamış seçimlər internətə bağlanmanıza problem yarada bilər.</li><li>Bütün yolları yoxlamağınıza baxmayaraq hələ də bağlantı qura bilmirsinizsə, internet provayderinizlə və ya bağlantı idarəçinizlə əlaqə saxlayın.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
az
<p>Brauzer proxy-server istifadə edəcək şəkildə nizamlanmışdır, ancaq proxy-server bağlantı istəyini rədd etdi.</p><ul><li>Proxy-server seçimləri düzgün qurulmamış ola bilər. Seçimləri yoxlayıb yenidən cəhd edin.</li><li>Göstərilən proxy-server şəbəkəniz üzərindən qurulan bağlantılara icazə verməyə bilər.</li><li>Problem hələ də qalırsa, internet provayderinizlə və ya bağlantı idarəçinizlə əlaqə saxlayın.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
az
<p>Brauzer proxy-server istifadə edcək şəkildə nizamlanıb, ancaq proxy-server tapılmadı.</p><ul><li>Proxy-server seçimləri düzgün nizamlanmamış ola bilər. Seçimləri yoxlayıb təkrar yoxlayın.</li><li>Komputerinizdə aktiv bir şəbəkə olmaya bilər.</li><li>Hələ də bağlantı qura bilmirsinizsə, internet provayderinizlə və ya bağlantı idarəçinizlə əlaqə saxlayın.</li></ul>>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
securityOverride.warningContent
az
<p>Etibar etmədiyiniz bir bağlantı istifadə edirsinizsə ya da bu serverlə bağlı xəbərdarlıqları almağa öyrəşməmisinizsə istisnalıq verməməlisiniz.</p><p>Yenə də istisnalıq vermək istəyirsinizsə bunu təkmilləşmiş şifrləmə tənzimləmələriniz ilə edə biləsiniz.</p>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • about.dtd
description.label
az
Warning: Source string is missing
en-US
A clean, easy to use and highly extensible Internet Relay Chat (IRC) client.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
az
Warning: Source string is missing
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
az
Warning: Source string is missing
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
az
Warning: Source string is missing
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportName
az
Warning: Source string is missing
en-US
Becky! Internet Mail
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
az
Warning: Source string is missing
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-secretInstruction
az
Warning: Source string is missing
en-US
Think of a secret known only to you and your contact. Do not use the same Internet connection to exchange the secret. Enter the secret, then wait for your contact to enter it. If the secrets do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-proxy-legend
az
Warning: Source string is missing
en-US
Configure Proxies to Access the Internet
Entity # all locales mail • messenger • preferences • languages.ftl
messenger-languages-error
az
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } can't update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
proxy-config-description
az
Warning: Source string is missing
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the Internet
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.noConnection.title
az
İnternet bağlantısı yoxdur
en-US
No Internet connection
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
az
<p>Tam güvənmədiyiniz bir internet şəbəkəsi istifadə edirsinizsə və ya bu serverdən xəbərdarlıq almağa alışmamısınızsa istisnalıq verməməlisiniz.</p>  <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
az
Internetdən bağlantıya keçmədən əvvəl istədiyiniz səhifələr şifrəli olmaya bilər.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
az
Bu səhifə sizə çatmamış şifrələndi.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
az
İnternetdə şifrələnmədən göndərilən məlumatlar başqaları tərəfindən görünə bilər.\u0020
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
az
Gördüyünüz səhifə internet üzərindən sizə ötürülməzdən əvvəl şifrələnməyib.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.common.description
az
Warning: Source string is missing
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.track.warn
az
Warning: Source string is missing
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
showInternetSearch.label
az
Warning: Source string is missing
en-US
Show default Internet search engine
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
directTypeRadio.label
az
Warning: Source string is missing
en-US
Direct connection to the Internet
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
pref.proxies.desc
az
Warning: Source string is missing
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
proxyTitle.label
az
Warning: Source string is missing
en-US
Configure Proxies to Access the Internet
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-search.dtd
pref.search.title
az
Warning: Source string is missing
en-US
Internet Search
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
search.label
az
Warning: Source string is missing
en-US
Internet Search
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
persistentPanelWarning
az
Warning: Source string is missing
en-US
The sidebar tab you are adding can transfer data across the Internet and run JavaScript even while %name% is closed.
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties
persistentPanelWarning2
az
Warning: Source string is missing
en-US
The sidebar tab you are adding can transfer data across the Internet and run JavaScript even while the sidebar is closed.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpForIEUsers.label
az
Warning: Source string is missing
en-US
For Internet Explorer Users
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
az
Warning: Source string is missing
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportName
az
Warning: Source string is missing
en-US
Becky! Internet Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
az
Warning: Source string is missing
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
az
Warning: Source string is missing
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
az
Yeniləmə serveri tapıla bilmir (İnternet bağlantılarınızı təkrar yoxlayın və ya sistem idarəçinizlə əlaqə saxlayın)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
az
Proxy-server tapılmadı ()nucu bulunamıyor (İnternet bağlantılarınızı təkrar yoxlayın və ya sistem idarəçinizlə əlaqə saxlayın)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-error-fetching-symbols
az
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
en-US
An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.