Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results extensions mail suite calendar devtools dom editor mobile security toolkitDisplaying 15 results for the string into in tr:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.abort.offline |
tr
The connection to %S (%S) was aborted because you went into offline mode.
|
en-US
The connection to %S (%S) was aborted because you went into offline mode.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.default |
tr
Please do not just type into this tab, use an actual command instead.
|
en-US
Please do not just type into this tab, use an actual command instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.going.offline |
tr
&brandShortName; is trying to go into offline mode. This will disconnect you from ALL the networks and channels you're connected to.
|
en-US
&brandShortName; is trying to go into offline mode. This will disconnect you from ALL the networks and channels you're connected to.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.aliases.help |
tr
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
|
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.comment.help |
tr
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.help |
tr
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
tr
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.channel-link.help |
tr
Makes ChatZilla convert "#channel" into a link to the channel.
|
en-US
Makes ChatZilla convert "#channel" into a link to the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.word-hyphenator.help |
tr
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
|
en-US
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd pref-irc.open.desc |
tr
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
|
en-US
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
tr
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd divertAll.label |
tr
Always divert windows into tabs
|
en-US
Always divert windows into tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd divertNoFeatures.label |
tr
Don't divert custom windows into tabs
|
en-US
Don't divert custom windows into tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties resetClient.change.label |
tr
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importDescription1.label |
tr
This wizard will import mail messages, address book entries, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Displaying 68 results for the string into in en-US:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
tr
Hesaplarınız başka bir tarayıcıda kayıtlıysa onları <a data-l10n-name="import-link">{ -lockwise-brand-short-name }’a aktarabilirsiniz</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
tr
Sevdiğiniz öğeleri araç çubuğuna veya adres çubuğu menüsüne sürükleyin.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body |
tr
Yer imlerinize, parolalarınıza, geçmişinize ve diğer bilgilerinize { -brand-product-name } tarayıcınıza giriş yaptığınız her yerden ulaşın.
|
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-body |
tr
Görüntü içinde görüntü özelliği, başka sekmelerle çalışırken video izleyebilmeniz için videoyu ayrı bir pencereye koyar.
|
en-US
Picture-in-picture pops video into a floating window so you can watch while working in other tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body |
tr
Görüntü içinde görüntü modunda açtığınız videolara çift tıklayarak onları tam ekran yapabilirsiniz.
|
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-body |
tr
Adres çubuğuna bir arama motorunun veya belirli bir sitenin adını yazdığınızda açılan arama önerilerinde mavi bir kısayol görünecek. Adres çubuğu üzerinden hemen arama yapmak için bu kısayolu seçebilirsiniz.
|
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-iv-param-failure |
tr
PKCS11 kodu, bir IV’yi bir değişkene çeviremedi.
|
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-short-desc |
tr
Bu sayfa, tehlikeli bir yazılım kurmanız ya da parolalarınız veya kredi kartı bilgileriniz gibi kişisel bilgilerinizi vermeniz için sizi kandırmaya çalışabilir. O yüzden { -brand-short-name } bu sayfayı engelledi.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
tr
Bu sayfa, gezinti deneyiminizi zarara uğratacak (örn. giriş sayfanızı değiştirerek veya ziyaret ettiğiniz sitelerde daha fazla reklam göstererek) programlar kurmak üzere sizi kandırmaya çalışabilir. O yüzden { -brand-short-name } bu sayfayı engelledi.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label |
tr
Takvime aktar:
|
en-US
Import into calendar:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importPrompt |
tr
Hangi takvimin öğelerini içe aktarmak istiyorsunuz?
|
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties pastePrompt |
tr
Yazılabilir takvimlerinizden hangisine yapıştırmak istiyorsunuz?
|
en-US
Which of your currently writable calendars do you want to paste into?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pref.scroll.into.view.label |
tr
Ekranda göster
|
en-US
Scroll into view
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pref.scroll.into.view.title |
tr
Seçili düğümü otomatik olarak görünüme kaydır
|
en-US
Automatically scroll selected node into view
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorScrollNodeIntoView.label |
tr
Ekranda göster
|
en-US
Scroll Into View
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.census.tooltip |
tr
Nesneleri gruplarda kümelendirerek snapshot içeriğinin özetini gör
|
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.console.stopCommandEnd |
tr
yazarak kaydı durdurabilirsiniz.
|
en-US
into the console.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-message |
tr
<b>Yeni</b>: { -profiler-brand-name } artık geliştirici araçlarına entegre edildi. Bu güçlü yeni araç hakkında <a>daha fazla bilgi edinin</a>.
|
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-style-thread.title |
tr
Stil hesaplaması birden çok iş parçacığına bölünür
|
en-US
Style computation is split into multiple threads
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip |
tr
Etkinleştirildiğinde, benzer mesajlar gruplara ayrılır
|
en-US
When enabled, similar messages are placed into groups
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EditorFileDropFailed |
tr
contenteditable bir elemana dosya bırakma başarısız oldu: %S.
|
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportXULIntoContentWarning |
tr
XUL düğümlerini içerik belgesine aktarmak eskimiştir. Bu işlev yakında kaldırılacaktır.
|
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Malformed |
tr
Kaynak kodu geçerli XHTML olmadığı için belgeye geri dönüştürülemiyor.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
tr
Seçimi sütunlara ayırmak için kullanılacak karakteri seçin:
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.abort.offline |
tr
The connection to %S (%S) was aborted because you went into offline mode.
|
en-US
The connection to %S (%S) was aborted because you went into offline mode.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.default |
tr
Please do not just type into this tab, use an actual command instead.
|
en-US
Please do not just type into this tab, use an actual command instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.going.offline |
tr
&brandShortName; is trying to go into offline mode. This will disconnect you from ALL the networks and channels you're connected to.
|
en-US
&brandShortName; is trying to go into offline mode. This will disconnect you from ALL the networks and channels you're connected to.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.aliases.help |
tr
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
|
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.comment.help |
tr
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.help |
tr
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
tr
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.channel-link.help |
tr
Makes ChatZilla convert "#channel" into a link to the channel.
|
en-US
Makes ChatZilla convert "#channel" into a link to the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.word-hyphenator.help |
tr
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
|
en-US
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • pref-irc.dtd pref-irc.open.desc |
tr
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
|
en-US
ChatZilla's preferences are too extensive to fit into this preference window so, instead, you can open its preferences window from here.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
tr
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExistingAccount |
tr
Mevcut bir besleme hesabına al
|
en-US
Import into an existing Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNewAccount |
tr
Oluştur ve mevcut bir besleme hesabına al
|
en-US
Create and import into a new Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties copiedFolder |
tr
#1 dizini #2 dizinine kopyalandı
|
en-US
Copied folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties movedFolder |
tr
#1 dizini #2 dizinine taşındı
|
en-US
Moved folder #1 into folder #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclInsertRight |
tr
Ekleme (giriş kopyalama)
|
en-US
Insert (Copy Into)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
tr
Bu sihirbaz; diğer e-posta programlarındaki ve sık kullanılan adres defteri biçimlerindeki posta iletilerini, adres defteri kayıtlarını, tercihleri ve/veya süzgeçleri &brandShortName; içine alacaktır.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2010 |
tr
Postaların aktarılacağı dizin yaratılamadı
|
en-US
Unable to create folder to import mail into
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
tr
Seçimi sütunlara ayırmak için kullanılacak karakteri seçin:
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties blockedContentMessage |
tr
%S bir dosyanın bu iletide yüklenmesini engelledi. Engeli kaldırırsanız bu dosya gönderdiğiniz iletiye dahil olacak.;%S bazı dosyaların bu iletide yüklenmesini engelledi. Engeli kaldırırsanız bu dosyalar gönderdiğiniz iletiye dahil olacak.
|
en-US
%S has blocked a file from loading into this message. Unblocking the file will include it in your sent message.;%S has blocked some files from loading into this message. Unblocking a file will include it in your sent message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Malformed |
tr
Kaynak kodu geçerli XHTML olmadığı için belgeye geri dönüştürülemiyor.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
tr
Bu hesabın yeni postalarını farklı bir hesabın gelen kutusunda depolarsanız, bu hesap için daha önce indirilmiş e-postalara artık ulaşamayacaksınız. Bu hesapta e-postalarınız varsa lütfen önce onları başka bir hesaba kopyalayın.\n\nBu hesaba e-posta taşıyan süzgeçleriniz varsa onları devre dışı bırakmalı veya hedef dizinlerini değiştirmelisiniz. Bu hesapta özel dizinleri (Giden, Taslak, Şablonlar, Arşivler, Gereksiz) olan hesaplar varsa onları başka bir hesaba dahil olacak şekilde değiştirmelisiniz.\n\nHâlâ bu hesabın e-postalarını başka bir hesapta depolamak istiyor musunuz?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-broken-exchange-opened |
tr
Bu ileti, görünüşe göre MS-Exchange tarafından bozulmuş bir OpenPGP iletisidir ve yerel bir dosyadan açıldığı için onarılamaz. Otomatik onarmayı denemek için iletiyi bir posta klasörüne kopyalayın.
|
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 |
tr
<p>Aldatıcı siteler, tehlikeli bir şey yapmanız için sizi kandırmak üzere tasarlanmıştır. Örneğin yazılım yüklemenizi veya parola, telefon numarası, kredi kartı gibi kişisel bilgilerinizi paylaşmanızı isteyebilirler.</p><p>Bu sayfaya herhangi bir bilgi verirseniz bu bilgileriniz çalınabilir veya sahtekârlık amacıyla kullanılabilir.</p>
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE |
tr
PKCS11 kodu, bir IV'yi bir değişkene çeviremedi.
|
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties NotACACert |
tr
Bu bir sertifika makamı sertifikası değil, bu yüzden sertifika makamı listesine aktarılamaz.
|
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd divertAll.label |
tr
Always divert windows into tabs
|
en-US
Always divert windows into tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd divertNoFeatures.label |
tr
Don't divert custom windows into tabs
|
en-US
Don't divert custom windows into tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd confirm.merge.label |
tr
&syncBrand.fullName.label; bu bilgisayardaki tüm tarayıcı verilerini Sync hesabınızla birleştirecek.
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties resetClient.change.label |
tr
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd instructions2.label |
tr
Seçimi sütunlara ayırmak için kullanılacak karakteri seçin:
|
en-US
Choose the character used to separate the selection into columns:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Malformed |
tr
Kaynak kodu geçerli XHTML olmadığı için belgeye geri dönüştürülemiyor.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties blockedContentMessage |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S has blocked a file from loading into this message. Unblocking the file will include it in your sent message.;%S has blocked some files from loading into this message. Unblocking a file will include it in your sent message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAclInsertRight |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Insert (Copy Into)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importDescription1.label |
tr
This wizard will import mail messages, address book entries, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2010 |
tr
Aktarılacak dizin yaratılamadı
|
en-US
Unable to create folder to import mail into
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExistingAccount |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import into an existing Feeds account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNewAccount |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Create and import into a new Feeds account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-data-details-current |
tr
Her bilgi parçası “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>“ denilen paketler halinde gönderilir. Şu anda güncel verilere bakıyorsunuz.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>“. You are looking at the current data.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-details |
tr
Her bilgi parçası “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>” paketleri halinde gönderilir. Şu anda { $name }, { $timestamp } ping’ine bakıyorsunuz.
|
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
tr
Fission (site izolasyonu), { -brand-short-name }’ta güvenlik hatalarına karşı ek bir savunma katmanı sağlayan deneysel bir özelliktir. Fission, her bir siteyi ayrı bir işleme izole ederek kötü amaçlı web sitelerinin ziyaret ettiğiniz diğer sayfalardaki bilgilere erişmesini zorlaştırır. Fission, { -brand-short-name } tarayıcısında önemli bir mimari değişimidir. Bu özelliği test eder ve karşılaştığınız sorunları bize bildirirseniz memnun oluruz. Daha fazla bilgi için <a data-l10n-name="wiki">wiki</a>’ye bakın.
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
tr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.