BETA

Transvision

Displaying 14 results for the string invalid in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
pt-BR
Failed to load '%S'. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
14
pt-BR
reference to invalid character number
en-US
reference to invalid character number
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
pt-BR
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
DuplicateMprescripts
pt-BR
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
InvalidChild
pt-BR
Invalid markup: <%1$S> is not allowed as a child of <%2$S>.
en-US
Invalid markup: <%1$S> is not allowed as a child of <%2$S>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
pt-BR
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
SubSupMismatch
pt-BR
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSandboxFlag
pt-BR
Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’
en-US
Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
16
pt-BR
XPath parse failure: invalid axis:
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
19
pt-BR
XPath parse failure: invalid variable name:
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
30
pt-BR
Creating an element with an invalid QName.
en-US
Creating an element with an invalid QName.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
5
pt-BR
Invalid XSLT/XPath function.
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
34
pt-BR
Invalid DN syntax
en-US
Invalid DN syntax
Entity # all locales mail • installer • override.properties
InvalidOpcode
pt-BR
Instalador corrompido: invalid opcode
en-US
Installer corrupted: invalid opcode

Displaying 200 results for the string invalid in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-intro
pt-BR
O servidor { $hostname } usa um certificado de segurança inválido.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
pt-BR
O certificado não é confiável porque foi emitido por uma entidade certificadora com certificado inválido.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que contém uma codificação inválida de um inteiro. As causas comuns incluem números de série negativos, módulos RSA negativos e codificações que não são necessárias.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
pt-BR
Você recebeu um certificado inválido. Contate o administrador do servidor e forneça as seguintes informações: Seu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado expedido pela autoridade certificadora. Providencie um novo certificado contendo um número de série único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
pt-BR
URL inválido ou não suportado no nome do ponto de distribuição da CRL.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-key
pt-BR
A chave pública do sistema remoto é inválida.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-signature
pt-BR
O certificado do sistema remoto possui uma assinatura inválida.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
pt-BR
Não foi possível decodificar os dados ASN.1. O modelo especificado era inválido.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ca-cert-invalid
pt-BR
O certificado do expedidor é inválido.
en-US
Issuer certificate is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
pt-BR
O endereço do servidor de status de certificado possui um formato inválido.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-usages-invalid
pt-BR
O campo usos do certificado é inválido.
en-US
Certificate usages field is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-bad-signature
pt-BR
A CRL para o expedidor do certificado possui uma assinatura inválida.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid
pt-BR
A nova CRL possui um formato inválido.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
pt-BR
O valor da extensão de certificado é inválido.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-algorithm
pt-BR
biblioteca de segurança: algoritmo inválido.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-args
pt-BR
biblioteca de segurança: argumentos inválidos.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-ava
pt-BR
biblioteca de segurança: AVA inválido.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-password
pt-BR
A senha digitada é inválida. Escolha uma diferente.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-dll
pt-BR
Caminho ou nome do arquivo do módulo inválido
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-module-name
pt-BR
Nome do módulo inválido.
en-US
Invalid module name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-bad-signature
pt-BR
A validade da KRL para o certificado deste site possui uma assinatura inválida.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-invalid
pt-BR
O novo KRL possui um formato inválido.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-http-response
pt-BR
O servidor OCSP retornou dados HTTP não esperados ou inválidos.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-signature
pt-BR
A resposta OCSP possui uma assinatura inválida.
en-US
OCSP response has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-invalid-signing-cert
pt-BR
Certificado de assinatura OCSP inválido na resposta OCSP.
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-responder-cert-invalid
pt-BR
O certificado do servidor OCSP configurado é inválido.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-path-len-constraint-invalid
pt-BR
A restrição de comprimento do caminho do certificado é inválida.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
pt-BR
Não foi possível importar. MAC inválido. Senha incorreta ou arquivo corrompido.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-data-invalid
pt-BR
O SSL recebeu dados da extensão NPN inválidos.
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-pin
pt-BR
Pin inválido
en-US
Invalid Pin
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-title
pt-BR
Nome de servidor inválido
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-title
pt-BR
Formato inválido
en-US
Invalid Format
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
pt-BR
A página que está tentando ver não pode ser vista porque usa uma forma não suportada ou inválida de compactação.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.pageTitle
pt-BR
URL inválida
en-US
Invalid URL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
InvalidOpcode
pt-BR
Instalador corrompido: opcode invalido
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
invalid_file_error
pt-BR
Arquivo PDF corrompido ou inválido.
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_invalid
pt-BR
Senha inválida. Tente novamente.
en-US
Invalid password. Please try again.
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidPassword
pt-BR
Senha do servidor inválida
en-US
Invalid server password
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wrongKey
pt-BR
Não foi possível entrar em %S, senha do canal inválida.
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.invalidUsername
pt-BR
Nome de usuário inválido (o seu nome de usuário deve conter o caractere '@')
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.invalidJID
pt-BR
%S é um jid inválido (identificadores Jabber devem ter a forma de usuário@domínio).
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
pt-BR
Servidor “{ $host-value }” inválido. O formato esperado é “hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.errorMsg
pt-BR
Expressão inválida
en-US
Invalid expression
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
cdFunctionInvalidArgument
pt-BR
Não foi possível cd() para a janela indicada. Argumento inválido.
en-US
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
pt-BR
Valor inválido de propriedade
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warningName.title
pt-BR
Nome inválido de propriedade
en-US
Invalid property name
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
pt-BR
A página que está tentando ver não pode ser vista porque usa uma forma não suportada ou inválida de compactação.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
pt-BR
Failed to load '%S'. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
pt-BR
O valor da propriedade Keyframe “%1$S” é inválido de acordo com a sintaxe de “%2$S”.
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageURLIsInvalid
pt-BR
Item %1$S no índice %2$S está inválido. O membro %3$S é uma URL inválida: %4$S
en-US
%1$S item at index %2$S is invalid. The %3$S member is an invalid URL %4$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeURLInvalid
pt-BR
A URL do escopo é inválida.
en-US
The scope URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
pt-BR
A URL de início é inválida.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
pt-BR
A URL de início está fora do escopo, portanto o escopo é inválido.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataInvalidContent
pt-BR
O buffer passado a decodeAudioData possui conteúdo inválido que não pôde ser decodificado com êxito.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadInvalidURI
pt-BR
URI inválido. O carregamento do recurso multimédia %S falhou.
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQExpectedFeatureValue
pt-BR
Encontrado valor inválido de recurso de mídia.
en-US
Found invalid value for media feature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
14
pt-BR
reference to invalid character number
en-US
reference to invalid character number
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
pt-BR
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
DuplicateMprescripts
pt-BR
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
InvalidChild
pt-BR
Invalid markup: <%1$S> is not allowed as a child of <%2$S>.
en-US
Invalid markup: <%1$S> is not allowed as a child of <%2$S>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
pt-BR
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
SubSupMismatch
pt-BR
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
pt-BR
<p>A página que você está tentando ver não pode ser exibida porque usa uma forma de compactação não suportada ou inválida.</p><ul><li>Entre em contato com os responsáveis pelo site para informar o problema.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.title
pt-BR
Endereço inválido
en-US
Invalid Address
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
pt-BR
Não foi possível processar o servidor inválido %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSandboxFlag
pt-BR
Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’
en-US
Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSource
pt-BR
Não foi possível processar a origem inválida %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid source %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
pt-BR
Tentou enviar relato para uma URI inválida: “%1$S”
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: símbolo inválido '%2$S' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: símbolo inválido '%2$S' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
pt-BR
Cabeçalho do relatório: ignorando extremidade inválida no item de nome “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
pt-BR
Cabeçalho do relatório: ignorando item inválido de nome “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
pt-BR
Cabeçalho do relatório: valor JSON inválido recebido.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
pt-BR
Cabeçalho do relatório: nome inválido para o grupo.
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
pt-BR
Cabeçalho do relatório: ignorando extremidade de URL inválida “%1$S” no item de nome “%2$S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
pt-BR
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu uma diretiva 'includeSubDomains' inválida.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidMaxAge
pt-BR
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu uma diretiva 'max-age' inválida.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
pt-BR
Cabeçalho X-Frame-Options inválido encontrado ao carregar “%2$S”: “%1$S” não é uma diretiva válida.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
16
pt-BR
XPath parse failure: invalid axis:
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
19
pt-BR
XPath parse failure: invalid variable name:
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
28
pt-BR
Executando uma expressão inválida.
en-US
Evaluating an invalid expression.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
30
pt-BR
Creating an element with an invalid QName.
en-US
Creating an element with an invalid QName.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
5
pt-BR
Invalid XSLT/XPath function.
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.caps.error
pt-BR
Warning: Source string is missing
en-US
Capability %S is invalid.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.bad.ircurl
pt-BR
URL de IRC inválido ``%S''.
en-US
Invalid IRC URL ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.charset
pt-BR
Codificação inválida ``%S''.
en-US
Invalid character encoding mode ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.file
pt-BR
Arquivo inválido <%1$S> renomeado para <%2$S>.
en-US
Invalid file <%1$S> renamed to <%2$S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.mode
pt-BR
O modo que inseriu (``%S'') é inválido. Um módulo válido consiste em uma ou mais sequências de caracteres alfanuméricos antecedidos dos sinais + ou - conforme queira ativar ou desativar um modo.
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.param
pt-BR
Valor inválido para o parâmetro %1$S (%2$S).
en-US
Invalid value for parameter %1$S (%2$S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.pref
pt-BR
Valor inválido para a preferência %1$S (%2$S).
en-US
Invalid value for preference %1$S (%2$S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.regex
pt-BR
Expressão Regular inválida. Para obter ajuda sobre expressões regulares, visite http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
en-US
Invalid Regular Expression. For help with regular expressions, see http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.scheme
pt-BR
Formato inválido no url <%1$S>.
en-US
Invalid scheme in url <%1$S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.invalid.cert
pt-BR
Warning: Source string is missing
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.476
pt-BR
Você forneceu uma máscara de canal que o servidor considera inválida.
en-US
You provided a channel mask which the server considers to be invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-badCertError
pt-BR
%S usa um certificado de segurança inválido.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.properties
StatusInvalid
pt-BR
Inválido
en-US
Invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidHeader
pt-BR
Esta mensagem possui uma assinatura digital, mas a assinatura é inválida.
en-US
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.error
pt-BR
Endereço de email inválido
en-US
Invalid email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
user_pass_invalid
pt-BR
Nome de usuário ou senha inválidos
en-US
Username or password invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_autodiscover.error
pt-BR
O XML da Descoberta Automática do Exchange não é válido.
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
errorInvalidUri
pt-BR
Erro: Caminho da imagem é inválido.
en-US
Error: Invalid source image.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • custom.properties
colonInHeaderName
pt-BR
O cabeçalho fornecido contém um caractere inválido, tal como ':', um caractere não imprimível, um caractere não ASCII ou um caractere ASCII de 8 bits. Remova o caractere inválido e tente novamente.
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
pt-BR
Um de seus filtros usa um cabeçalho personalizado que contém um caractere inválido, como ':', um caractere não imprimível, um caractere não ASCII ou um caractere ASCII de 8 bits. Edite o arquivo msgFilterRules.dat, que contém seus filtros, para remover caracteres inválidos de seus cabeçalhos personalizados.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidRule
pt-BR
Este filtro não pôde ser salvo porque os termos de pesquisa "%1$S %2$S" são inválidos no contexto atual.
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidTitle
pt-BR
Termos de pesquisa inválidos
en-US
Search Terms Invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalidTitle
pt-BR
Endereço de destinatário inválido
en-US
Invalid Recipient Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
pt-BR
Ocorreu um erro ao enviar o email. A identidade do remetente estava inválida. Verifique a configuração da sua identidade e tente novamente.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
pt-BR
Ocorreu um erro ao enviar o email. O endereço do remetente (De:) estava inválido. Verifique se este endereço de email está correto e tente novamente.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryInvalid
pt-BR
O diretório local "%1$S" é inválido. Por favor, escolha um diretório diferente.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
invalidInputText
pt-BR
O número da linha inserido é inválido.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
invalidInputTitle
pt-BR
Entrada inválida
en-US
Invalid input
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
21
pt-BR
Sintaxe inválida
en-US
Invalid syntax
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
34
pt-BR
Invalid DN syntax
en-US
Invalid DN syntax
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
49
pt-BR
Credenciais inválidas
en-US
Invalid credentials
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
87
pt-BR
Filtro de pesquisa inválido
en-US
Invalid search filter
Entity # all locales mail • installer • override.properties
InvalidOpcode
pt-BR
Instalador corrompido: invalid opcode
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-7
pt-BR
Estes termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, E.U.A., excluindo seu conflito de cláusulas legais. Se qualquer parte destes termos for identificado como inválido ou não aplicável, as partes restantes permanecerão em pleno vigor e efeito. Na eventualidade de um conflito entre uma versão traduzida destes termos e versão do idioma inglês, a versão em inglês prevalecerá.
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-invalid-sig
pt-BR
Assinatura digital inválida
en-US
Invalid Digital Signature
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
invalid-email
pt-BR
Erro - Endereço(s) de email inválido(s)
en-US
Error - invalid email address(es)
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-valid-invalid
pt-BR
inválida
en-US
invalid
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-show-invalid-keys.label
pt-BR
Exibir chaves inválidas
en-US
Display invalid keys
Entity # all locales mail • messenger • otr • add-finger.ftl
otr-add-finger-tooltip-error
pt-BR
Caractere inválido digitado. São permitidos só números e as letras ABCDEF
en-US
Invalid character entered. Only letters ABCDEF and numbers are allowed
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
invalid-uri-title
pt-BR
Nome de servidor inválido
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
pt-BR
A página que está tentando ver não pôde ser vista porque usa uma forma não suportada ou inválida de compactação.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta
pt-BR
O cookie “%1$S” não tem um valor adequado para o atributo “sameSite”. Em breve, cookies sem o atributo “sameSite”, ou com um valor inválido, serão tratados como “lax”. Significa que o cookie não será mais enviado em contextos de terceiros. Caso sua aplicação dependa deste cookie estar disponível em tais contextos, adicione o atributo “sameSite=none“. Saiba mais sobre o atributo “sameSite“ em %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
pt-BR
O cookie "%1$S" não tem um valor válido no atributo "SameSite". Em breve, cookies sem o atributo "SameSite" ou com um valor inválido serão tratados como "Lax". Significa que o cookie não será mais enviado em contextos de terceiros. Se a sua aplicação depende da disponibilidade deste cookie em tais contextos, adicione o atributo "SameSite=None". Para saber mais sobre o atributo "SameSite", consulte %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieOversize
pt-BR
O cookie “%1$S” é inválido porque seu tamanho é grande demais. O tamanho máximo é de %2$S B.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePathOversize
pt-BR
O cookie “%1$S” é inválido porque o caminho é grande demais. O tamanho máximo é de %2$S B.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharName
pt-BR
O cookie “%1$S” foi rejeitado por ter caracteres inválidos no nome.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the name.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidCharValue
pt-BR
O cookie “%1$S” foi rejeitado por ter caracteres inválidos no valor.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidDomain
pt-BR
O cookie “%1$S” foi rejeitado por ter domínio inválido.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedInvalidPrefix
pt-BR
O cookie “%1$S” foi rejeitado por ter prefixo inválido.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid prefix.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
pt-BR
O cookie “%1$S” será rejeitado em breve porque tem o atributo “sameSite” definido como “none” ou com um valor inválido, sem ter o atributo “secure”. Saiba mais sobre o atributo “sameSite“ em %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
pt-BR
O cookie "%1$S" será rejeitado em breve, pois possui o atributo "SameSite" definido como "None" ou um valor inválido, sem o atributo "secure". Para saber mais sobre o atributo "SameSite", leia %2$S
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid
pt-BR
Valor “sameSite“ inválido no cookie “%1$S”. Os valores suportados são: “lax“, “strict“, “none“.
en-US
Invalid “sameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “lax“, “strict“, “none“.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSameSiteValueInvalid2
pt-BR
Valor inválido de "SameSite" no cookie "%1$S". Os valores suportados são: "Lax", "Strict" e "None".
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que contém uma codificação inválida de um inteiro. As causas comuns incluem números de série negativos, módulos RSA negativos e codificações que não são necessárias.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL
pt-BR
URL inválido ou não suportado no nome do ponto de distribuição da CRL.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_KEY
pt-BR
A chave pública do sistema remoto é inválida.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE
pt-BR
O certificado do sistema remoto possui uma assinatura inválida.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE
pt-BR
Não foi possível decodificar os dados ASN.1. O modelo especificado era inválido.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID
pt-BR
O certificado do expedidor é inválido.
en-US
Issuer certificate is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
pt-BR
O endereço do servidor de status de certificado possui um formato inválido.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID
pt-BR
O campo usos do certificado é inválido.
en-US
Certificate usages field is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE
pt-BR
A CRL para o expedidor do certificado possui uma assinatura inválida.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID
pt-BR
A nova CRL possui um formato inválido.
en-US
New CRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID
pt-BR
O valor da extensão de certificado é inválido.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM
pt-BR
biblioteca de segurança: algoritmo inválido.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_ARGS
pt-BR
biblioteca de segurança: argumentos inválidos.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_AVA
pt-BR
biblioteca de segurança: AVA inválido.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD
pt-BR
A senha digitada é inválida. Escolha uma diferente.
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL
pt-BR
Caminho ou nome do arquivo do módulo inválido
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME
pt-BR
Nome do módulo inválido.
en-US
Invalid module name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE
pt-BR
A validade da KRL para o certificado deste site possui uma assinatura inválida.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_INVALID
pt-BR
O novo KRL possui um formato inválido.
en-US
New KRL has an invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE
pt-BR
O servidor OCSP retornou dados HTTP não esperados ou inválidos.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE
pt-BR
A resposta OCSP possui uma assinatura inválida.
en-US
OCSP response has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT
pt-BR
Certificado de assinatura OCSP inválido na resposta OCSP.
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID
pt-BR
O certificado do servidor OCSP configurado é inválido.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID
pt-BR
A restrição de comprimento do caminho do certificado é inválida.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC
pt-BR
Não foi possível importar. MAC inválido. Senha incorreta ou arquivo corrompido.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID
pt-BR
O SSL recebeu dados da extensão NPN inválidos.
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN
pt-BR
Pin inválido
en-US
Invalid Pin
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
pt-BR
Você recebeu um certificado inválido. Contate o administrador do servidor e forneça as seguintes informações:\n\nSeu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado expedido pela autoridade certificadora. Providencie um novo certificado contendo um número de série único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorIntro
pt-BR
O servidor %S usa um certificado de segurança inválido.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_CaInvalid
pt-BR
O certificado não é considerado confiável porque foi expedido por um certificado de CA inválido.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-invalid-header
pt-BR
Este site tenta identificar-se com informação inválida.
en-US
This site attempts to identify itself with invalid information.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified-ca-invalid
pt-BR
Não foi possível verificar este certificado porque o certificado da autoridade certificadora é inválido.
en-US
Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term6a
pt-BR
Estes termos são regidos e interpretados de acordo com as leis da Alemanha e todas as disputas que surjam em conexão com estes Termos devem ser submetidas à jurisdição exclusiva do tribunal competente na Alemanha. Se qualquer parte destes termos for considerada inválida ou inexequível, as partes restantes permanecerão em pleno vigor e efeito. No caso de um conflito entre uma versão traduzida destes termos e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá.
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
malformedURI.pageTitle
pt-BR
URL inválida
en-US
Invalid URL
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
alertInvalid
pt-BR
O endereço do site %S é inválido.
en-US
The website %S is invalid.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
alertInvalidTitle
pt-BR
Endereço inválido.
en-US
Invalid Website Entered
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
validation.requireOCSP.description
pt-BR
Quando a conexão com o servidor OCSP falhar, tratar o certificado como inválido
en-US
When an OCSP server connection fails, treat the certificate as invalid
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.properties
illegalOtherLanguageTitle
pt-BR
Código(s) de idioma inválido(s)
en-US
Invalid language code(s)
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
profileNameInvalidTitle
pt-BR
Nome de perfil inválido
en-US
Invalid profile name
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
invalidEmail.label
pt-BR
Endereço de email inválido
en-US
Invalid email address
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
errorInvalidUri
pt-BR
Erro: Imagem de origem inválida.
en-US
Error: Invalid source image.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
pt-BR
Ocorreu um erro ao enviar email: A identidade do remetente é inválida. Verifique a configuração de sua identidade e tente novamente.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
pt-BR
Ocorreu um erro ao enviar email: O endereço do remetente (De:) é inválido. Verifique se este endereço de email está correto e tente novamente.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • custom.properties
colonInHeaderName
pt-BR
O cabeçalho fornecido contém um caracter inválido, tal como ':', um caractere não imprimível, um caractere não ASCII ou um caracter ASCII de 8 bits. Por favor, remova o caractere inválido e tente novamente.
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
invalidCustomHeader
pt-BR
Um de seus filtros usa um cabeçalho personalizado que contém um caracter inválido, tal como ':', um caracter não imprimível, um caracter não ASCII ou um caracter ASCII de 8 bits. Por favor edite o arquivo rules.dat, que contém seus filtros, para remover caracteres inválidos de seus cabeçalhos personalizados.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
searchTermsInvalidRule
pt-BR
Este filtro não pôde ser salvo porque os termos de pesquisa "%1$S %2$S" são inválidos no contexto atual.
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
searchTermsInvalidTitle
pt-BR
Termos de pesquisa inválidos
en-US
Search Terms Invalid
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-badCertError
pt-BR
%S usa um certificado de segurança inválido.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
invalidEntryError.label
pt-BR
O nome de domínio @string@ é inválido e será ignorado. Nomes de domínio válidos devem incluir ao menos um '.' com caracteres em ambos os lados.
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryInvalid
pt-BR
O caminho do diretório local "%1$S" é inválido. Por favor, escolha um diretório diferente.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.properties
StatusInvalid
pt-BR
Inválido
en-US
Invalid
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidHeader
pt-BR
Esta mensagem possui uma assinatura digital, mas a assinatura é inválida.
en-US
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
21
pt-BR
Sintaxe inválida
en-US
Invalid syntax
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
34
pt-BR
Sintaxe de DN inválida
en-US
Invalid DN syntax
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
49
pt-BR
Credenciais inválidas
en-US
Invalid credentials
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
87
pt-BR
Filtro de pesquisa inválido
en-US
Invalid search filter
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
InvalidOpcode
pt-BR
Instalador corrompido: opcode inválido
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputText
pt-BR
O número da linha não é válido.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputTitle
pt-BR
Entrada inválida
en-US
Invalid input
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badPermissions.title
pt-BR
Permissões inválidas para salvar
en-US
Invalid Save Permissions
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileNameInvalidTitle
pt-BR
Nome de perfil inválido
en-US
Invalid profile name
Entity # all locales toolkit • chrome • search • search.properties
error_invalid_format_title
pt-BR
Formato inválido
en-US
Invalid Format
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorBadArguments
pt-BR
O aplicativo passou um argumento inválido.
en-US
The application passed an invalid argument.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-invalid
pt-BR
Combinação inválida
en-US
Invalid combination
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.