Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results dom mail chat devtools extensions mobile netwerk security suite toolkitDisplaying 14 results for the string invalid in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
pt-BR
Failed to load '%S'. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 14 |
pt-BR
reference to invalid character number
|
en-US
reference to invalid character number
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties ChildCountIncorrect |
pt-BR
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
|
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties DuplicateMprescripts |
pt-BR
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
|
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties InvalidChild |
pt-BR
Invalid markup: <%1$S> is not allowed as a child of <%2$S>.
|
en-US
Invalid markup: <%1$S> is not allowed as a child of <%2$S>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties NoBase |
pt-BR
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties SubSupMismatch |
pt-BR
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
|
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidSandboxFlag |
pt-BR
Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’
|
en-US
Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 16 |
pt-BR
XPath parse failure: invalid axis:
|
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 19 |
pt-BR
XPath parse failure: invalid variable name:
|
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 30 |
pt-BR
Creating an element with an invalid QName.
|
en-US
Creating an element with an invalid QName.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 5 |
pt-BR
Invalid XSLT/XPath function.
|
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 34 |
pt-BR
Invalid DN syntax
|
en-US
Invalid DN syntax
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties InvalidOpcode |
pt-BR
Instalador corrompido: invalid opcode
|
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
|
Displaying 200 results for the string invalid in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-intro |
pt-BR
O servidor { $hostname } usa um certificado de segurança inválido.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-cert-invalid |
pt-BR
O certificado não é confiável porque foi emitido por uma entidade certificadora com certificado inválido.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que contém uma codificação inválida de um inteiro. As causas comuns incluem números de série negativos, módulos RSA negativos e codificações que não são necessárias.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
pt-BR
Você recebeu um certificado inválido. Contate o administrador do servidor e forneça as seguintes informações:
Seu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado expedido pela autoridade certificadora. Providencie um novo certificado contendo um número de série único.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-crl-dp-url |
pt-BR
URL inválido ou não suportado no nome do ponto de distribuição da CRL.
|
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-key |
pt-BR
A chave pública do sistema remoto é inválida.
|
en-US
Peer’s public key is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-signature |
pt-BR
O certificado do sistema remoto possui uma assinatura inválida.
|
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-template |
pt-BR
Não foi possível decodificar os dados ASN.1. O modelo especificado era inválido.
|
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ca-cert-invalid |
pt-BR
O certificado do expedidor é inválido.
|
en-US
Issuer certificate is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
pt-BR
O endereço do servidor de status de certificado possui um formato inválido.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-usages-invalid |
pt-BR
O campo usos do certificado é inválido.
|
en-US
Certificate usages field is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-bad-signature |
pt-BR
A CRL para o expedidor do certificado possui uma assinatura inválida.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid |
pt-BR
A nova CRL possui um formato inválido.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extension-value-invalid |
pt-BR
O valor da extensão de certificado é inválido.
|
en-US
Certificate extension value is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-algorithm |
pt-BR
biblioteca de segurança: algoritmo inválido.
|
en-US
security library: invalid algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-args |
pt-BR
biblioteca de segurança: argumentos inválidos.
|
en-US
security library: invalid arguments.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-ava |
pt-BR
biblioteca de segurança: AVA inválido.
|
en-US
security library: invalid AVA.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-password |
pt-BR
A senha digitada é inválida. Escolha uma diferente.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-js-invalid-dll |
pt-BR
Caminho ou nome do arquivo do módulo inválido
|
en-US
Invalid module path/filename
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-js-invalid-module-name |
pt-BR
Nome do módulo inválido.
|
en-US
Invalid module name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-bad-signature |
pt-BR
A validade da KRL para o certificado deste site possui uma assinatura inválida.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-invalid |
pt-BR
O novo KRL possui um formato inválido.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-bad-http-response |
pt-BR
O servidor OCSP retornou dados HTTP não esperados ou inválidos.
|
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-bad-signature |
pt-BR
A resposta OCSP possui uma assinatura inválida.
|
en-US
OCSP response has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-invalid-signing-cert |
pt-BR
Certificado de assinatura OCSP inválido na resposta OCSP.
|
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-responder-cert-invalid |
pt-BR
O certificado do servidor OCSP configurado é inválido.
|
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-path-len-constraint-invalid |
pt-BR
A restrição de comprimento do caminho do certificado é inválida.
|
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-invalid-mac |
pt-BR
Não foi possível importar. MAC inválido. Senha incorreta ou arquivo corrompido.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-data-invalid |
pt-BR
O SSL recebeu dados da extensão NPN inválidos.
|
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-bad-pin |
pt-BR
Pin inválido
|
en-US
Invalid Pin
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-title |
pt-BR
Nome de servidor inválido
|
en-US
Invalid Hostname Entered
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-format-title |
pt-BR
Formato inválido
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
pt-BR
A página que está tentando ver não pode ser vista porque usa uma forma não suportada ou inválida de compactação.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd malformedURI.pageTitle |
pt-BR
URL inválida
|
en-US
Invalid URL
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties InvalidOpcode |
pt-BR
Instalador corrompido: opcode invalido
|
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties invalid_file_error |
pt-BR
Arquivo PDF corrompido ou inválido.
|
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_invalid |
pt-BR
Senha inválida. Tente novamente.
|
en-US
Invalid password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.invalidPassword |
pt-BR
Senha do servidor inválida
|
en-US
Invalid server password
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.wrongKey |
pt-BR
Não foi possível entrar em %S, senha do canal inválida.
|
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.invalidUsername |
pt-BR
Nome de usuário inválido (o seu nome de usuário deve conter o caractere '@')
|
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.invalidJID |
pt-BR
%S é um jid inválido (identificadores Jabber devem ter a forma de usuário@domínio).
|
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
pt-BR
Servidor “{ $host-value }” inválido. O formato esperado é “hostname:portnumber”.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties expressions.errorMsg |
pt-BR
Expressão inválida…
|
en-US
Invalid expression…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties cdFunctionInvalidArgument |
pt-BR
Não foi possível cd() para a janela indicada. Argumento inválido.
|
en-US
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.warning.title |
pt-BR
Valor inválido de propriedade
|
en-US
Invalid property value
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.warningName.title |
pt-BR
Nome inválido de propriedade
|
en-US
Invalid property name
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
pt-BR
A página que está tentando ver não pode ser vista porque usa uma forma não suportada ou inválida de compactação.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
pt-BR
Failed to load '%S'. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InvalidKeyframePropertyValue |
pt-BR
O valor da propriedade Keyframe “%1$S” é inválido de acordo com a sintaxe de “%2$S”.
|
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestImageURLIsInvalid |
pt-BR
Item %1$S no índice %2$S está inválido. O membro %3$S é uma URL inválida: %4$S
|
en-US
%1$S item at index %2$S is invalid. The %3$S member is an invalid URL %4$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestScopeURLInvalid |
pt-BR
A URL do escopo é inválida.
|
en-US
The scope URL is invalid.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestStartURLInvalid |
pt-BR
A URL de início é inválida.
|
en-US
The start URL is invalid.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestStartURLOutsideScope |
pt-BR
A URL de início está fora do escopo, portanto o escopo é inválido.
|
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataInvalidContent |
pt-BR
O buffer passado a decodeAudioData possui conteúdo inválido que não pôde ser decodificado com êxito.
|
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadInvalidURI |
pt-BR
URI inválido. O carregamento do recurso multimédia %S falhou.
|
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEMQExpectedFeatureValue |
pt-BR
Encontrado valor inválido de recurso de mídia.
|
en-US
Found invalid value for media feature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 14 |
pt-BR
reference to invalid character number
|
en-US
reference to invalid character number
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties ChildCountIncorrect |
pt-BR
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
|
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties DuplicateMprescripts |
pt-BR
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
|
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties InvalidChild |
pt-BR
Invalid markup: <%1$S> is not allowed as a child of <%2$S>.
|
en-US
Invalid markup: <%1$S> is not allowed as a child of <%2$S>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties NoBase |
pt-BR
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties SubSupMismatch |
pt-BR
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
|
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
pt-BR
<p>A página que você está tentando ver não pode ser exibida porque usa uma forma de compactação não suportada ou inválida.</p><ul><li>Entre em contato com os responsáveis pelo site para informar o problema.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd malformedURI.title |
pt-BR
Endereço inválido
|
en-US
Invalid Address
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidHost |
pt-BR
Não foi possível processar o servidor inválido %1$S
|
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidSandboxFlag |
pt-BR
Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’
|
en-US
Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidSource |
pt-BR
Não foi possível processar a origem inválida %1$S
|
en-US
Couldn’t parse invalid source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties triedToSendReport |
pt-BR
Tentou enviar relato para uma URI inválida: “%1$S”
|
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowHeader |
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: símbolo inválido '%2$S' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowMethod |
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: símbolo inválido '%2$S' no cabeçalho CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidEndpoint |
pt-BR
Cabeçalho do relatório: ignorando extremidade inválida no item de nome “%S”.
|
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidItem |
pt-BR
Cabeçalho do relatório: ignorando item inválido de nome “%S”.
|
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidJSON |
pt-BR
Cabeçalho do relatório: valor JSON inválido recebido.
|
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidNameItem |
pt-BR
Cabeçalho do relatório: nome inválido para o grupo.
|
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReportingHeaderInvalidURLEndpoint |
pt-BR
Cabeçalho do relatório: ignorando extremidade de URL inválida “%1$S” no item de nome “%2$S”.
|
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
pt-BR
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu uma diretiva 'includeSubDomains' inválida.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidMaxAge |
pt-BR
Strict-Transport-Security: O site especificou um cabeçalho que incluiu uma diretiva 'max-age' inválida.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XFrameOptionsInvalid |
pt-BR
Cabeçalho X-Frame-Options inválido encontrado ao carregar “%2$S”: “%1$S” não é uma diretiva válida.
|
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 16 |
pt-BR
XPath parse failure: invalid axis:
|
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 19 |
pt-BR
XPath parse failure: invalid variable name:
|
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 28 |
pt-BR
Executando uma expressão inválida.
|
en-US
Evaluating an invalid expression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 30 |
pt-BR
Creating an element with an invalid QName.
|
en-US
Creating an element with an invalid QName.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 5 |
pt-BR
Invalid XSLT/XPath function.
|
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.caps.error |
pt-BR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Capability %S is invalid.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.bad.ircurl |
pt-BR
URL de IRC inválido ``%S''.
|
en-US
Invalid IRC URL ``%S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.charset |
pt-BR
Codificação inválida ``%S''.
|
en-US
Invalid character encoding mode ``%S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.file |
pt-BR
Arquivo inválido <%1$S> renomeado para <%2$S>.
|
en-US
Invalid file <%1$S> renamed to <%2$S>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.mode |
pt-BR
O modo que inseriu (``%S'') é inválido. Um módulo válido consiste em uma ou mais sequências de caracteres alfanuméricos antecedidos dos sinais + ou - conforme queira ativar ou desativar um modo.
|
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.param |
pt-BR
Valor inválido para o parâmetro %1$S (%2$S).
|
en-US
Invalid value for parameter %1$S (%2$S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.pref |
pt-BR
Valor inválido para a preferência %1$S (%2$S).
|
en-US
Invalid value for preference %1$S (%2$S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.regex |
pt-BR
Expressão Regular inválida. Para obter ajuda sobre expressões regulares, visite http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
|
en-US
Invalid Regular Expression. For help with regular expressions, see http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.scheme |
pt-BR
Formato inválido no url <%1$S>.
|
en-US
Invalid scheme in url <%1$S>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.invalid.cert |
pt-BR
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.476 |
pt-BR
Você forneceu uma máscara de canal que o servidor considera inválida.
|
en-US
You provided a channel mask which the server considers to be invalid.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-badCertError |
pt-BR
%S usa um certificado de segurança inválido.
|
en-US
%S uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.properties StatusInvalid |
pt-BR
Inválido
|
en-US
Invalid
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIInvalidHeader |
pt-BR
Esta mensagem possui uma assinatura digital, mas a assinatura é inválida.
|
en-US
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd email.error |
pt-BR
Endereço de email inválido
|
en-US
Invalid email address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties user_pass_invalid |
pt-BR
Nome de usuário ou senha inválidos
|
en-US
Username or password invalid
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties no_autodiscover.error |
pt-BR
O XML da Descoberta Automática do Exchange não é válido.
|
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties errorInvalidUri |
pt-BR
Erro: Caminho da imagem é inválido.
|
en-US
Error: Invalid source image.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • custom.properties colonInHeaderName |
pt-BR
O cabeçalho fornecido contém um caractere inválido, tal como ':', um caractere não imprimível, um caractere não ASCII ou um caractere ASCII de 8 bits. Remova o caractere inválido e tente novamente.
|
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
pt-BR
Um de seus filtros usa um cabeçalho personalizado que contém um caractere inválido, como ':', um caractere não imprimível, um caractere não ASCII ou um caractere ASCII de 8 bits. Edite o arquivo msgFilterRules.dat, que contém seus filtros, para remover caracteres inválidos de seus cabeçalhos personalizados.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties searchTermsInvalidRule |
pt-BR
Este filtro não pôde ser salvo porque os termos de pesquisa "%1$S %2$S" são inválidos no contexto atual.
|
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties searchTermsInvalidTitle |
pt-BR
Termos de pesquisa inválidos
|
en-US
Search Terms Invalid
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties addressInvalidTitle |
pt-BR
Endereço de destinatário inválido
|
en-US
Invalid Recipient Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldNotGetSendersIdentity |
pt-BR
Ocorreu um erro ao enviar o email. A identidade do remetente estava inválida. Verifique a configuração da sua identidade e tente novamente.
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldNotGetUsersMailAddress2 |
pt-BR
Ocorreu um erro ao enviar o email. O endereço do remetente (De:) estava inválido. Verifique se este endereço de email está correto e tente novamente.
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryInvalid |
pt-BR
O diretório local "%1$S" é inválido. Por favor, escolha um diretório diferente.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties invalidInputText |
pt-BR
O número da linha inserido é inválido.
|
en-US
The line number entered is invalid.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties invalidInputTitle |
pt-BR
Entrada inválida
|
en-US
Invalid input
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 21 |
pt-BR
Sintaxe inválida
|
en-US
Invalid syntax
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 34 |
pt-BR
Invalid DN syntax
|
en-US
Invalid DN syntax
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 49 |
pt-BR
Credenciais inválidas
|
en-US
Invalid credentials
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 87 |
pt-BR
Filtro de pesquisa inválido
|
en-US
Invalid search filter
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties InvalidOpcode |
pt-BR
Instalador corrompido: invalid opcode
|
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
pt-BR
Estes termos são regidos pelas leis do estado da Califórnia, E.U.A., excluindo seu conflito de cláusulas legais. Se qualquer parte destes termos for identificado como inválido ou não aplicável, as partes restantes permanecerão em pleno vigor e efeito. Na eventualidade de um conflito entre uma versão traduzida destes termos e versão do idioma inglês, a versão em inglês prevalecerá.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-invalid-sig |
pt-BR
Assinatura digital inválida
|
en-US
Invalid Digital Signature
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl invalid-email |
pt-BR
Erro - Endereço(s) de email inválido(s)
|
en-US
Error - invalid email address(es)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-valid-invalid |
pt-BR
inválida
|
en-US
invalid
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-show-invalid-keys.label |
pt-BR
Exibir chaves inválidas
|
en-US
Display invalid keys
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • add-finger.ftl otr-add-finger-tooltip-error |
pt-BR
Caractere inválido digitado. São permitidos só números e as letras ABCDEF
|
en-US
Invalid character entered. Only letters ABCDEF and numbers are allowed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • permissions.ftl invalid-uri-title |
pt-BR
Nome de servidor inválido
|
en-US
Invalid Hostname Entered
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
pt-BR
A página que está tentando ver não pôde ser vista porque usa uma forma não suportada ou inválida de compactação.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta |
pt-BR
O cookie “%1$S” não tem um valor adequado para o atributo “sameSite”. Em breve, cookies sem o atributo “sameSite”, ou com um valor inválido, serão tratados como “lax”. Significa que o cookie não será mais enviado em contextos de terceiros. Caso sua aplicação dependa deste cookie estar disponível em tais contextos, adicione o atributo “sameSite=none“. Saiba mais sobre o atributo “sameSite“ em %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta2 |
pt-BR
O cookie "%1$S" não tem um valor válido no atributo "SameSite". Em breve, cookies sem o atributo "SameSite" ou com um valor inválido serão tratados como "Lax". Significa que o cookie não será mais enviado em contextos de terceiros. Se a sua aplicação depende da disponibilidade deste cookie em tais contextos, adicione o atributo "SameSite=None". Para saber mais sobre o atributo "SameSite", consulte %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieOversize |
pt-BR
O cookie “%1$S” é inválido porque seu tamanho é grande demais. O tamanho máximo é de %2$S B.
|
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its size is too big. Max size is %2$S B.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookiePathOversize |
pt-BR
O cookie “%1$S” é inválido porque o caminho é grande demais. O tamanho máximo é de %2$S B.
|
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedInvalidCharName |
pt-BR
O cookie “%1$S” foi rejeitado por ter caracteres inválidos no nome.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the name.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedInvalidCharValue |
pt-BR
O cookie “%1$S” foi rejeitado por ter caracteres inválidos no valor.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedInvalidDomain |
pt-BR
O cookie “%1$S” foi rejeitado por ter domínio inválido.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedInvalidPrefix |
pt-BR
O cookie “%1$S” foi rejeitado por ter prefixo inválido.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid prefix.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta |
pt-BR
O cookie “%1$S” será rejeitado em breve porque tem o atributo “sameSite” definido como “none” ou com um valor inválido, sem ter o atributo “secure”. Saiba mais sobre o atributo “sameSite“ em %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2 |
pt-BR
O cookie "%1$S" será rejeitado em breve, pois possui o atributo "SameSite" definido como "None" ou um valor inválido, sem o atributo "secure". Para saber mais sobre o atributo "SameSite", leia %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieSameSiteValueInvalid |
pt-BR
Valor “sameSite“ inválido no cookie “%1$S”. Os valores suportados são: “lax“, “strict“, “none“.
|
en-US
Invalid “sameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “lax“, “strict“, “none“.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieSameSiteValueInvalid2 |
pt-BR
Valor inválido de "SameSite" no cookie "%1$S". Os valores suportados são: "Lax", "Strict" e "None".
|
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
pt-BR
O servidor apresentou um certificado que contém uma codificação inválida de um inteiro. As causas comuns incluem números de série negativos, módulos RSA negativos e codificações que não são necessárias.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL |
pt-BR
URL inválido ou não suportado no nome do ponto de distribuição da CRL.
|
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_KEY |
pt-BR
A chave pública do sistema remoto é inválida.
|
en-US
Peer’s public key is invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE |
pt-BR
O certificado do sistema remoto possui uma assinatura inválida.
|
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE |
pt-BR
Não foi possível decodificar os dados ASN.1. O modelo especificado era inválido.
|
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID |
pt-BR
O certificado do expedidor é inválido.
|
en-US
Issuer certificate is invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION |
pt-BR
O endereço do servidor de status de certificado possui um formato inválido.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID |
pt-BR
O campo usos do certificado é inválido.
|
en-US
Certificate usages field is invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE |
pt-BR
A CRL para o expedidor do certificado possui uma assinatura inválida.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID |
pt-BR
A nova CRL possui um formato inválido.
|
en-US
New CRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID |
pt-BR
O valor da extensão de certificado é inválido.
|
en-US
Certificate extension value is invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM |
pt-BR
biblioteca de segurança: algoritmo inválido.
|
en-US
security library: invalid algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_ARGS |
pt-BR
biblioteca de segurança: argumentos inválidos.
|
en-US
security library: invalid arguments.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_AVA |
pt-BR
biblioteca de segurança: AVA inválido.
|
en-US
security library: invalid AVA.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD |
pt-BR
A senha digitada é inválida. Escolha uma diferente.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL |
pt-BR
Caminho ou nome do arquivo do módulo inválido
|
en-US
Invalid module path/filename
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME |
pt-BR
Nome do módulo inválido.
|
en-US
Invalid module name.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE |
pt-BR
A validade da KRL para o certificado deste site possui uma assinatura inválida.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_KRL_INVALID |
pt-BR
O novo KRL possui um formato inválido.
|
en-US
New KRL has an invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE |
pt-BR
O servidor OCSP retornou dados HTTP não esperados ou inválidos.
|
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE |
pt-BR
A resposta OCSP possui uma assinatura inválida.
|
en-US
OCSP response has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT |
pt-BR
Certificado de assinatura OCSP inválido na resposta OCSP.
|
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID |
pt-BR
O certificado do servidor OCSP configurado é inválido.
|
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID |
pt-BR
A restrição de comprimento do caminho do certificado é inválida.
|
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC |
pt-BR
Não foi possível importar. MAC inválido. Senha incorreta ou arquivo corrompido.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID |
pt-BR
O SSL recebeu dados da extensão NPN inválidos.
|
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN |
pt-BR
Pin inválido
|
en-US
Invalid Pin
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
pt-BR
Você recebeu um certificado inválido. Contate o administrador do servidor e forneça as seguintes informações:\n\nSeu certificado contém o mesmo número de série que o de outro certificado expedido pela autoridade certificadora. Providencie um novo certificado contendo um número de série único.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorIntro |
pt-BR
O servidor %S usa um certificado de segurança inválido.
|
en-US
%S uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_CaInvalid |
pt-BR
O certificado não é considerado confiável porque foi expedido por um certificado de CA inválido.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-invalid-header |
pt-BR
Este site tenta identificar-se com informação inválida.
|
en-US
This site attempts to identify itself with invalid information.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-not-verified-ca-invalid |
pt-BR
Não foi possível verificar este certificado porque o certificado da autoridade certificadora é inválido.
|
en-US
Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term6a |
pt-BR
Estes termos são regidos e interpretados de acordo com as leis da Alemanha e todas as disputas que surjam em conexão com estes Termos devem ser submetidas à jurisdição exclusiva do tribunal competente na Alemanha. Se qualquer parte destes termos for considerada inválida ou inexequível, as partes restantes permanecerão em pleno vigor e efeito. No caso de um conflito entre uma versão traduzida destes termos e a versão em inglês, a versão em inglês prevalecerá.
|
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd malformedURI.pageTitle |
pt-BR
URL inválida
|
en-US
Invalid URL
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties alertInvalid |
pt-BR
O endereço do site %S é inválido.
|
en-US
The website %S is invalid.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties alertInvalidTitle |
pt-BR
Endereço inválido.
|
en-US
Invalid Website Entered
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd validation.requireOCSP.description |
pt-BR
Quando a conexão com o servidor OCSP falhar, tratar o certificado como inválido
|
en-US
When an OCSP server connection fails, treat the certificate as invalid
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.properties illegalOtherLanguageTitle |
pt-BR
Código(s) de idioma inválido(s)
|
en-US
Invalid language code(s)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties profileNameInvalidTitle |
pt-BR
Nome de perfil inválido
|
en-US
Invalid profile name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties invalidEmail.label |
pt-BR
Endereço de email inválido
|
en-US
Invalid email address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties errorInvalidUri |
pt-BR
Erro: Imagem de origem inválida.
|
en-US
Error: Invalid source image.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties couldNotGetSendersIdentity |
pt-BR
Ocorreu um erro ao enviar email: A identidade do remetente é inválida. Verifique a configuração de sua identidade e tente novamente.
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties couldNotGetUsersMailAddress2 |
pt-BR
Ocorreu um erro ao enviar email: O endereço do remetente (De:) é inválido. Verifique se este endereço de email está correto e tente novamente.
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • custom.properties colonInHeaderName |
pt-BR
O cabeçalho fornecido contém um caracter inválido, tal como ':', um caractere não imprimível, um caractere não ASCII ou um caracter ASCII de 8 bits. Por favor, remova o caractere inválido e tente novamente.
|
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties invalidCustomHeader |
pt-BR
Um de seus filtros usa um cabeçalho personalizado que contém um caracter inválido, tal como ':', um caracter não imprimível, um caracter não ASCII ou um caracter ASCII de 8 bits. Por favor edite o arquivo rules.dat, que contém seus filtros, para remover caracteres inválidos de seus cabeçalhos personalizados.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties searchTermsInvalidRule |
pt-BR
Este filtro não pôde ser salvo porque os termos de pesquisa "%1$S %2$S" são inválidos no contexto atual.
|
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties searchTermsInvalidTitle |
pt-BR
Termos de pesquisa inválidos
|
en-US
Search Terms Invalid
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties newsblog-badCertError |
pt-BR
%S usa um certificado de segurança inválido.
|
en-US
%S uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd invalidEntryError.label |
pt-BR
O nome de domínio @string@ é inválido e será ignorado. Nomes de domínio válidos devem incluir ao menos um '.' com caracteres em ambos os lados.
|
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryInvalid |
pt-BR
O caminho do diretório local "%1$S" é inválido. Por favor, escolha um diretório diferente.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.properties StatusInvalid |
pt-BR
Inválido
|
en-US
Invalid
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIInvalidHeader |
pt-BR
Esta mensagem possui uma assinatura digital, mas a assinatura é inválida.
|
en-US
This message includes a digital signature, but the signature is invalid.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 21 |
pt-BR
Sintaxe inválida
|
en-US
Invalid syntax
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 34 |
pt-BR
Sintaxe de DN inválida
|
en-US
Invalid DN syntax
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 49 |
pt-BR
Credenciais inválidas
|
en-US
Invalid credentials
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 87 |
pt-BR
Filtro de pesquisa inválido
|
en-US
Invalid search filter
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties InvalidOpcode |
pt-BR
Instalador corrompido: opcode inválido
|
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties invalidInputText |
pt-BR
O número da linha não é válido.
|
en-US
The line number entered is invalid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties invalidInputTitle |
pt-BR
Entrada inválida
|
en-US
Invalid input
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badPermissions.title |
pt-BR
Permissões inválidas para salvar
|
en-US
Invalid Save Permissions
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties profileNameInvalidTitle |
pt-BR
Nome de perfil inválido
|
en-US
Invalid profile name
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • search • search.properties error_invalid_format_title |
pt-BR
Formato inválido
|
en-US
Invalid Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorBadArguments |
pt-BR
O aplicativo passou um argumento inválido.
|
en-US
The application passed an invalid argument.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-invalid |
pt-BR
Combinação inválida
|
en-US
Invalid combination
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.