BETA

Transvision

Displaying 82 results for the string item in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
pt-PT
Adicionar um item de menu de suporte personalizado ao menu de ajuda.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
detailsPane.selectAnItemText.description
pt-PT
Selecione um item para ver e editar as suas propriedades
en-US
Select an item to view and edit its properties
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
pt-PT
Um item;#1 itens
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.noItems
pt-PT
Nenhum item
en-US
No items
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
current_outline_item.title
pt-PT
Encontrar o item atualmente destacado
en-US
Find Current Outline Item
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
current_outline_item_label
pt-PT
Item atualmente destacado
en-US
Current Outline Item
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
pt-PT
{ $duplicatesCount -> [one] Foi ignorado um item dados que o mesmo já existia no calendário de destino. *[other] Foram ignorados { $duplicatesCount } itens dado que os mesmos já existiam no calendário de destino. }
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
pt-PT
{ $errorsCount -> [one] A importação de um item falhou. Consulte a Consola de erro para detalhes. *[other] A importação de { $errorsCount } itens falhou. Consulte a Consola de erro para detalhes. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.title.label
pt-PT
Editar item
en-US
Edit Item
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteItemMessage
pt-PT
Deseja mesmo apagar este item?
en-US
Do you really want to delete this Item?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteWillLoseData
pt-PT
Se apagar este item, irá perder as alterações efetuadas no servidor.
en-US
Deleting this item will cause loss of the changes made on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemDeleteError
pt-PT
Ocorreu um erro ao apagar o item do servidor.
en-US
There was an error deleting the item from the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemModifiedOnServer
pt-PT
Este item foi alterado no servidor.\n
en-US
This item has recently been changed on the server.\n
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemModifiedOnServerTitle
pt-PT
Item alterado no servidor
en-US
Item changed on server
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemPutError
pt-PT
Ocorreu um erro ao guardar o item no servidor.
en-US
There was an error storing the item on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptMessage
pt-PT
O item em edição no diálogo foi modificado desde que foi aberto.
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptTitle
pt-PT
Conflito na modificação do item
en-US
Item Modification Conflict
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
confirmProcessInvitation
pt-PT
Eliminou este item recentemente. Tem a certeza que deseja processar este convite?
en-US
You have recently deleted this item, are you sure you want to process this invitation?
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.flexItemOf
pt-PT
Item flex de %S
en-US
Flex Item of %S
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMax
pt-PT
O item foi preso ao seu tamanho máximo.
en-US
The item was clamped to its maximum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMin
pt-PT
O item foi preso ao seu tamanho mínimo.
en-US
The item was clamped to its minimum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToGrow
pt-PT
O item não foi definido para crescer.
en-US
Item was not set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToShrink
pt-PT
O item não foi definido para encolher.
en-US
Item was not set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToGrow
pt-PT
O item foi definido para crescer.
en-US
Item was set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToShrink
pt-PT
O item foi definido para encolher.
en-US
Item was set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.noFlexboxeOnThisPage
pt-PT
Selecione um contentor Flex ou item para continuar.
en-US
Select a Flex container or item to continue.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
shortest-paths.select-node
pt-PT
Selecione um item para ver os seus caminhos retidos
en-US
Select an item to view its retaining paths
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.popupMenu.addItemLabel
pt-PT
Adicionar item
en-US
Add Item
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-flex-item
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não tem efeito neste elemento porque não é um item flex.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex item.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-item
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não tem efeito neste elemento porque não é um item grid.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid item.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-item
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não tem efeito neste elemento porque não é um um item grid ou flex.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid or flex item.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.label
pt-PT
#1 item ocultado;#1 itens ocultados
en-US
#1 hidden;#1 hidden
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
pt-PT
#1 item ocultado por filtro de texto;#1 itens ocultados por filtro de texto
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.properties
flexType.dual
pt-PT
Contentor/item Flex
en-US
Flex Container/Item
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.properties
flexType.item
pt-PT
Item Flex
en-US
Flex Item
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.properties
gridType.dual
pt-PT
Contentor/item Grid
en-US
Grid Container/Item
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.properties
gridType.item
pt-PT
Item Grid
en-US
Grid Item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkmenuitem
pt-PT
item de menu de seleção
en-US
check menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkmenuitemAbbr
pt-PT
item de menu de seleção
en-US
check menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listEnd
pt-PT
Último item
en-US
Last item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listItemsCount
pt-PT
1 item;#1 itens
en-US
1 item;#1 items
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listStart
pt-PT
Primeiro item
en-US
First item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitem
pt-PT
item de lista
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitemAbbr
pt-PT
item de lista
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
outlineitem
pt-PT
item de contorno
en-US
outline item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
outlineitemAbbr
pt-PT
item de contorno
en-US
outline item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
radiomenuitem
pt-PT
item de menu de opção
en-US
radio menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
radiomenuitemAbbr
pt-PT
item de menu de opção
en-US
radio menu item
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationSelectMissing
pt-PT
Por favor selecione um item na lista.
en-US
Please select an item in the list.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageRepeatedPurposes
pt-PT
O item %1$S no índice %2$S inclui propósito(s) repetido(s): %3$S.
en-US
%1$S item at index %2$S includes repeated purpose(s): %3$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageURLIsInvalid
pt-PT
O item %1$S no índice %2$S é inválido. O membro %3$S é um URL inválido %4$S
en-US
%1$S item at index %2$S is invalid. The %3$S member is an invalid URL %4$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageUnsupportedPurposes
pt-PT
O item %1$S no índice %2$S inclui propósito(s) não suportado(s): %3$S.
en-US
%1$S item at index %2$S includes unsupported purpose(s): %3$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageUnusable
pt-PT
O item %1$S no índice %2$S carece de um propósito utilizável. Será ignorado.
en-US
%1$S item at index %2$S lacks a usable purpose. It will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
pt-PT
<ul><li>Pode o item ter sido renomeado, removido, ou movido?</li><li>Existe algum erro ortográfico, de capitalização, ou outro erro tipográfico no endereço?</li><li>Tem permissões de acesso suficientes para o item solicitado?</li></ul>
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
pt-PT
<p>O navegador parou de tentar obter o item solicitado. O site está a redirecionar o pedido de modo a que este nunca seja concluído.</p><ul><li>Desativou ou bloqueou cookies necessários para este site?</li><li><em>NOTA</em>: Se aceitar os cookies do site não resolver o problema, é provável que seja um problema de configuração do servidor e não do seu computador.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
pt-PT
Cabeçalho de relatório: a ignorar endpoint inválido para item chamado “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
pt-PT
Cabeçalho de relatório: a ignorar item inválido chamado “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
pt-PT
Cabeçalho de relatório: a ignorar URL de endpoint inválido “%1$S” para item chamado “%2$S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ListItem
pt-PT
Item de lista
en-US
List Item
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
pt-PT
Clique num item acima para editar o seu valor
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.item.not.found
pt-PT
O item do script de iniciação <%1$S> não existe ou está inacessível.
en-US
Startup script item <%1$S> does not exist or is inaccessible.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.list.add
pt-PT
Insira o item a adicionar:
en-US
Enter item to add:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.list.delete
pt-PT
Tem a certeza de que deseja eliminar o seguinte item ``%S''?
en-US
Are you sure you want to remove the item ``%S''?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.list.edit
pt-PT
Edite o item conforme o necessário:
en-US
Edit the item as needed:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.aliases.help
pt-PT
Permite criar atalhos para vários comandos ou sequências de comandos. Cada item deve estar no formato "<nome> = <lista-de-comandos>", e a lista de comandos é a lista de comandos (sem a barra "/" iniciar) e parâmetros, cada um separado por ";". O nome do alias será automaticamente convertido em comando quando o Chatzilla inicia.
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteButton2.tooltip
pt-PT
Apagar item selecionado
en-US
Delete selected item
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
editPropertiesButton.tooltip
pt-PT
Editar item selecionado
en-US
Edit the selected item
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCountItems
pt-PT
#1 item; #1 itens
en-US
#1 item; #1 items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
pt-PT
Clique num item acima para editar o seu valor
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ListItem
pt-PT
Item de lista
en-US
List Item
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
pt-PT
Adicionar um item de menu de apoio personalizado ao menu de ajuda.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
notification-type-label.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [macos] Animar o ícone da doca *[other] Piscar o item da barra de tarefas }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Animate dock icon *[other] Flash the taskbar item }
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
linkRel
pt-PT
Item relacionado
en-US
Related Item
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
detailsPane.selectAnItemText.description
pt-PT
Selecione um item para ver e editar as suas propriedades
en-US
Select an item to view and edit its properties
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
pt-PT
Um item;#1 itens
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
detailsPane.noItems
pt-PT
Nenhum item
en-US
No items
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
pt-PT
Clique num item acima para editar o seu valor
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ListItem
pt-PT
Item de lista
en-US
List Item
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteItemButton.tooltip
pt-PT
Apagar o item selecionado
en-US
Delete selected item
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
editItemButton.tooltip
pt-PT
Editar o item selecionado
en-US
Edit the selected item
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printButton.tooltip
pt-PT
Imprimir o item selecionado
en-US
Print selected item
Entity # all locales toolkit • chrome • global • appPicker.dtd
SendMsg.label
pt-PT
Enviar este item para:
en-US
Send this item to:

Displaying 82 results for the string item in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
pt-PT
Adicionar um item de menu de suporte personalizado ao menu de ajuda.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
detailsPane.selectAnItemText.description
pt-PT
Selecione um item para ver e editar as suas propriedades
en-US
Select an item to view and edit its properties
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
pt-PT
Um item;#1 itens
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
current_outline_item.title
pt-PT
Encontrar o item atualmente destacado
en-US
Find Current Outline Item
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
current_outline_item_label
pt-PT
Item atualmente destacado
en-US
Current Outline Item
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
pt-PT
{ $duplicatesCount -> [one] Foi ignorado um item dados que o mesmo já existia no calendário de destino. *[other] Foram ignorados { $duplicatesCount } itens dado que os mesmos já existiam no calendário de destino. }
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
pt-PT
{ $errorsCount -> [one] A importação de um item falhou. Consulte a Consola de erro para detalhes. *[other] A importação de { $errorsCount } itens falhou. Consulte a Consola de erro para detalhes. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.title.label
pt-PT
Editar item
en-US
Edit Item
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteItemMessage
pt-PT
Deseja mesmo apagar este item?
en-US
Do you really want to delete this Item?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteWillLoseData
pt-PT
Se apagar este item, irá perder as alterações efetuadas no servidor.
en-US
Deleting this item will cause loss of the changes made on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
duplicateError
pt-PT
%1$S itens foram ignorados uma vez que já existem no calendário de destino e em %2$S.
en-US
%1$S item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and %2$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemDeleteError
pt-PT
Ocorreu um erro ao apagar o item do servidor.
en-US
There was an error deleting the item from the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemModifiedOnServer
pt-PT
Este item foi alterado no servidor.\n
en-US
This item has recently been changed on the server.\n
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemModifiedOnServerTitle
pt-PT
Item alterado no servidor
en-US
Item changed on server
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemPutError
pt-PT
Ocorreu um erro ao guardar o item no servidor.
en-US
There was an error storing the item on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptMessage
pt-PT
O item em edição no diálogo foi modificado desde que foi aberto.
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptTitle
pt-PT
Conflito na modificação do item
en-US
Item Modification Conflict
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
confirmProcessInvitation
pt-PT
Eliminou este item recentemente. Tem a certeza que deseja processar este convite?
en-US
You have recently deleted this item, are you sure you want to process this invitation?
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.flexItemOf
pt-PT
Item flex de %S
en-US
Flex Item of %S
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMax
pt-PT
O item foi preso ao seu tamanho máximo.
en-US
The item was clamped to its maximum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMin
pt-PT
O item foi preso ao seu tamanho mínimo.
en-US
The item was clamped to its minimum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToGrow
pt-PT
O item não foi definido para crescer.
en-US
Item was not set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToShrink
pt-PT
O item não foi definido para encolher.
en-US
Item was not set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToGrow
pt-PT
O item foi definido para crescer.
en-US
Item was set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToShrink
pt-PT
O item foi definido para encolher.
en-US
Item was set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.noFlexboxeOnThisPage
pt-PT
Selecione um contentor Flex ou item para continuar.
en-US
Select a Flex container or item to continue.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
shortest-paths.select-node
pt-PT
Selecione um item para ver os seus caminhos retidos
en-US
Select an item to view its retaining paths
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.popupMenu.addItemLabel
pt-PT
Adicionar item
en-US
Add Item
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-flex-item
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não tem efeito neste elemento porque não é um item flex.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex item.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-item
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não tem efeito neste elemento porque não é um item grid.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid item.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-item
pt-PT
<strong>{ $property }</strong> não tem efeito neste elemento porque não é um um item grid ou flex.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid or flex item.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
pt-PT
#1 item ocultado por filtro de texto;#1 itens ocultados por filtro de texto
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.properties
flexType.dual
pt-PT
Contentor/item Flex
en-US
Flex Container/Item
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.properties
flexType.item
pt-PT
Item Flex
en-US
Flex Item
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.properties
gridType.dual
pt-PT
Contentor/item Grid
en-US
Grid Container/Item
Entity # all locales devtools • shared • highlighters.properties
gridType.item
pt-PT
Item Grid
en-US
Grid Item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkmenuitem
pt-PT
item de menu de seleção
en-US
check menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkmenuitemAbbr
pt-PT
item de menu de seleção
en-US
check menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listEnd
pt-PT
Último item
en-US
Last item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listItemsCount
pt-PT
1 item;#1 itens
en-US
1 item;#1 items
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listStart
pt-PT
Primeiro item
en-US
First item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitem
pt-PT
item de lista
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitemAbbr
pt-PT
item de lista
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
outlineitem
pt-PT
item de contorno
en-US
outline item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
outlineitemAbbr
pt-PT
item de contorno
en-US
outline item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
radiomenuitem
pt-PT
item de menu de opção
en-US
radio menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
radiomenuitemAbbr
pt-PT
item de menu de opção
en-US
radio menu item
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationSelectMissing
pt-PT
Por favor selecione um item na lista.
en-US
Please select an item in the list.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageRepeatedPurposes
pt-PT
O item %1$S no índice %2$S inclui propósito(s) repetido(s): %3$S.
en-US
%1$S item at index %2$S includes repeated purpose(s): %3$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageURLIsInvalid
pt-PT
O item %1$S no índice %2$S é inválido. O membro %3$S é um URL inválido %4$S
en-US
%1$S item at index %2$S is invalid. The %3$S member is an invalid URL %4$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageUnsupportedPurposes
pt-PT
O item %1$S no índice %2$S inclui propósito(s) não suportado(s): %3$S.
en-US
%1$S item at index %2$S includes unsupported purpose(s): %3$S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestImageUnusable
pt-PT
O item %1$S no índice %2$S carece de um propósito utilizável. Será ignorado.
en-US
%1$S item at index %2$S lacks a usable purpose. It will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
pt-PT
<ul><li>Pode o item ter sido renomeado, removido, ou movido?</li><li>Existe algum erro ortográfico, de capitalização, ou outro erro tipográfico no endereço?</li><li>Tem permissões de acesso suficientes para o item solicitado?</li></ul>
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
pt-PT
<p>O navegador está no modo offline e não consegue estabelecer ligação ao objeto solicitado.</p><ul><li>O computador tem uma rede ativa?</li><li>Pressione &quot;Tentar novamente&quot; para trocar para o modo online e recarregar a página.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
pt-PT
<p>O navegador parou de tentar obter o item solicitado. O site está a redirecionar o pedido de modo a que este nunca seja concluído.</p><ul><li>Desativou ou bloqueou cookies necessários para este site?</li><li><em>NOTA</em>: Se aceitar os cookies do site não resolver o problema, é provável que seja um problema de configuração do servidor e não do seu computador.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
pt-PT
Cabeçalho de relatório: a ignorar endpoint inválido para item chamado “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
pt-PT
Cabeçalho de relatório: a ignorar item inválido chamado “%S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
pt-PT
Cabeçalho de relatório: a ignorar URL de endpoint inválido “%1$S” para item chamado “%2$S”.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ListItem
pt-PT
Item de lista
en-US
List Item
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
pt-PT
Clique num item acima para editar o seu valor
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.item.not.found
pt-PT
O item do script de iniciação <%1$S> não existe ou está inacessível.
en-US
Startup script item <%1$S> does not exist or is inaccessible.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.list.add
pt-PT
Insira o item a adicionar:
en-US
Enter item to add:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.list.delete
pt-PT
Tem a certeza de que deseja eliminar o seguinte item ``%S''?
en-US
Are you sure you want to remove the item ``%S''?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.list.edit
pt-PT
Edite o item conforme o necessário:
en-US
Edit the item as needed:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.aliases.help
pt-PT
Permite criar atalhos para vários comandos ou sequências de comandos. Cada item deve estar no formato "<nome> = <lista-de-comandos>", e a lista de comandos é a lista de comandos (sem a barra "/" iniciar) e parâmetros, cada um separado por ";". O nome do alias será automaticamente convertido em comando quando o Chatzilla inicia.
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
pt-PT
Define que porta(s) os utilizadores se podem ligar a si num sessão DCC. Pode deixar em branco para deixar o seu sistema operativo escolher a porta.
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteButton2.tooltip
pt-PT
Apagar item selecionado
en-US
Delete selected item
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
editPropertiesButton.tooltip
pt-PT
Editar item selecionado
en-US
Edit the selected item
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCountItems
pt-PT
#1 item; #1 itens
en-US
#1 item; #1 items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
pt-PT
Clique num item acima para editar o seu valor
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ListItem
pt-PT
Item de lista
en-US
List Item
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
pt-PT
Adicionar um item de menu de apoio personalizado ao menu de ajuda.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
notification-type-label.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [macos] Animar o ícone da doca *[other] Piscar o item da barra de tarefas }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Animate dock icon *[other] Flash the taskbar item }
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
linkRel
pt-PT
Item relacionado
en-US
Related Item
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
detailsPane.selectAnItemText.description
pt-PT
Selecione um item para ver e editar as suas propriedades
en-US
Select an item to view and edit its properties
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
pt-PT
Um item;#1 itens
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
editAttribute.label
pt-PT
Clique num item acima para editar o seu valor
en-US
Click on an item above to edit its value
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ListItem
pt-PT
Item de lista
en-US
List Item
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteItemButton.tooltip
pt-PT
Apagar o item selecionado
en-US
Delete selected item
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
editItemButton.tooltip
pt-PT
Editar o item selecionado
en-US
Edit the selected item
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printButton.tooltip
pt-PT
Imprimir o item selecionado
en-US
Print selected item
Entity # all locales toolkit • chrome • global • appPicker.dtd
SendMsg.label
pt-PT
Enviar este item para:
en-US
Send this item to:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.