BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string items in gl:

Entity gl en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.conditionalPanel.placeholder2
gl
Condición de punto de quebra, por exemplo items.length > 0
en-US
Breakpoint condition, e.g. items.length > 0
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.tooltip
gl
Borra items completados, cancelados e fallados da lista
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list

Displaying 90 results for the string items in en-US:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder-button.label
gl
Elementos da barra de marcadores
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder.title
gl
Elementos da barra de marcadores
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
gl
Arrastre os seus elementos favoritos á barra de ferramentas ou ao menú adicional (»).
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
gl
Arrastre e solte elementos aquí para mantelos cerca pero fóra da barra de ferramentas
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
gl
Importáronse correctamente os seguintes elementos:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
gl
Escolla os elementos que quere importar:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
gl
Elementos para importar
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
gl
Estanse a importar os seguintes elementos
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-heading
gl
Está sincronizando estes elementos:
en-US
You are currently syncing these items:
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-selected-warning
gl
Borraranse todos os elementos seleccionados.
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksToolbarItem.label
gl
Elementos da barra de marcadores
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMenu.addMoreItems.label
gl
Engadir máis elementos
en-US
Add More Items
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.label
gl
Importáronse correctamente os seguintes elementos:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.label
gl
Escolla os elementos que quere importar:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.title
gl
Elementos para importar
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
gl
Estanse a importar os seguintes elementos
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
gl
Un elemento;#1 elementos
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.noItems
gl
Sen elementos
en-US
No items
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
gl
Amosar o esquema do documento (prema dúas veces para expandir/contraer todos os elementos)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-items-loading-message.value
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Loading items
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-search-input.placeholder
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Filter items
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
gl
Warning: Source string is missing
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
gl
Warning: Source string is missing
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.copy.label
gl
Copiar todas as ocorrencias dos elementos seleccionados
en-US
Copy all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.cut.label
gl
Cortar todas as ocorrencias dos elementos seleccionados
en-US
Cut all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.delete.label
gl
Eliminar todas as ocorrencias dos elementos seleccionados
en-US
Delete all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.edit.label
gl
Editar todas as ocorrencias dos elementos seleccionados
en-US
Edit all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
header.containsrepeating.mixed.label
gl
contén elementos repetitivos de tipo diferente
en-US
contains repeating items of different type
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.copy
gl
Copiar elementos repetitivos
en-US
Copy Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.cut
gl
Cortar elementos repetitivos
en-US
Cut Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.delete
gl
Eliminar elementos repetitivos
en-US
Delete Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.edit
gl
Editar elementos repetitivos
en-US
Edit Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.multipleitems
gl
Elementos seleccionados
en-US
Selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
gl
Produciuse un fallo ao importar %1$S elementos. O último erro foi: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importPrompt
gl
En que calendario quere importar estes elementos?
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.conditionalPanel.placeholder2
gl
Condición de punto de quebra, por exemplo items.length > 0
en-US
Breakpoint condition, e.g. items.length > 0
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.flexItems
gl
Elementos flex
en-US
Flex Items
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.noFlexItems
gl
Non hai elementos flex
en-US
No flex items
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
gl
Agrupar elementos coa pila de JavaScript rexistrada cando o obxecto foi asignado
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.coarseType.tooltip
gl
Agrupar elementos por tipo
en-US
Group items by their type
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
gl
Agrupar elementos coa pila de chamadas JavaScript invertida rexistrada cando o obxecto foi creado
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
Entity # all locales devtools • client • storage.dtd
searchBox.placeholder
gl
Filtrar os elementos
en-US
Filter Items
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.popupMenu.refreshItemLabel
gl
Actualizar elementos
en-US
Refresh Items
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
gl
#1 elemento agochado polo filtro de texto;#1 elementos agochados polo filtro de texto
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listItemsCount
gl
1 elemento;#1 elementos
en-US
1 item;#1 items
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_ListItem
gl
Elementos da lista
en-US
List items
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
changeSelectedRadio.label
gl
Modificar só os elementos seleccionados
en-US
Change just selected items
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
gl
Warning: Source string is missing
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-getNewMsgsCheck
gl
Buscando novos elementos nas fontes
en-US
Checking feeds for new items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.tooltip
gl
Borra items completados, cancelados e fallados da lista
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteItemsCmd.label
gl
Eliminar elementos
en-US
Delete Items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
gl
Insira, cando menos, un dos elementos seguintes:\ncorreo electrónico, nome, apelidos, nome que desexa amosar, empresa.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
instructions.description
gl
Pode engadir ou retirar elementos arrastrándoos desde ou cara unha barra de ferramentas.
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
gl
Empregue Arriba ou Abaixo para facer coincidir os campos da axenda á esquerda cos correspondetes datos a importar á direita. Desmarque os elementos que non queira importar.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCountItems
gl
#1 elemento; #1 elementos
en-US
#1 item; #1 items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
sanitizeSelectedWarning
gl
Borraranse todos os elementos seleccionados.
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
changeSelectedRadio.label
gl
Modificar só os elementos seleccionados
en-US
Change just selected items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.label
gl
Importáronse correctamente os seguintes elementos:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.label
gl
Escolla os elementos que quere importar:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.title
gl
Elementos para importar
en-US
Items to Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.label
gl
Estanse a importar os seguintes elementos
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
gl
Elementos para utilizar sen conexión
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
namefield.label
gl
Amosar elementos que conteñan:
en-US
Show items that contain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
errorPopulating
gl
Erro na recuperación dos elementos do servidor.
en-US
Error retrieving items from the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
offlineState
gl
Está sen conexión. Non se puideron recuperar os elementos do servidor.
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
bookmarksToolbarItem.label
gl
Elementos da barra de marcadores
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
instructions.description
gl
Warning: Source string is missing
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.properties
emptySearchText
gl
Non se atopou ningún elemento.
en-US
No search items found.
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
done.label
gl
Importáronse correctamente os seguintes elementos:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importAllFrom.label
gl
Importar todos os elementos de:
en-US
Import All Items from:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importItems.label
gl
Escolla os elementos que quere importar:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importItems.title
gl
Elementos para importar
en-US
Items to Import
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
migrating.label
gl
Estanse a importar os seguintes elementos
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
gl
Warning: Source string is missing
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
detailsPane.noItems
gl
Sen elementos
en-US
No items
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
clearData.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Clear these private data items:
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
profileManagerText.label
gl
&brandShortName; garda información sobre a súa configuración, preferencias, marcadores, mensaxes almacenadas e outros elementos no perfil de usuario.
en-US
&brandShortName; stores information about your settings, preferences, bookmarks, stored messages and other user items in your user profile.
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
sanitizeItems.label
gl
Limpar os seguintes elementos:
en-US
Clear the following items now:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.treeCaption.label
gl
Desmarque elementos para que non se sincronicen e liberen espazo no servidor.
en-US
Uncheck items to stop syncing them and free up space on the server.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
changeSelectedRadio.label
gl
Modificar só os elementos seleccionados
en-US
Change just selected items
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteItemsCmd.label
gl
Eliminar os elementos seleccionados
en-US
Delete Selected Items
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
gl
Insira, cando menos, un dos elementos seguintes:\ncorreo electrónico, nome, apelidos, nome que desexa amosar, empresa.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
gl
Empregue Subir ou Baixar para facer coincidir os campos da axenda á esquerda cos correspondentes datos a importar á dereita. Desmarque os elementos que non queira importar.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
gl
Elementos para utilizar sen conexión
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-getNewMsgsCheck
gl
Buscando novos elementos nas fontes
en-US
Checking feeds for new items
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.dtd
namefield.label
gl
Mostrar elementos que conteñan:
en-US
Show items that contain:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
errorPopulating
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Error retrieving items from the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
offlineState
gl
Warning: Source string is missing
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-manager-description
gl
{ -brand-short-name } garda información sobre a súa configuración, preferencias e outros elementos no perfil de usuario.
en-US
{ -brand-short-name } stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.