BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string items in sr:

Entity sr en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.conditionalPanel.placeholder2
sr
Breakpoint condition, e.g. items.length > 0
en-US
Breakpoint condition, e.g. items.length > 0
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.flexItems
sr
Flex Items
en-US
Flex Items
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.noFlexItems
sr
No flex items
en-US
No flex items
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
sr
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.coarseType.tooltip
sr
Group items by their type
en-US
Group items by their type
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
sr
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
Entity # all locales devtools • client • storage.dtd
searchBox.placeholder
sr
Filter items
en-US
Filter Items
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.popupMenu.refreshItemLabel
sr
Refresh Items
en-US
Refresh Items
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
sr
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter;#1 items hidden by text filte
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter

Displaying 90 results for the string items in en-US:

Entity sr en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder-button.label
sr
Ставке на траци са обележивачима
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-placeholder.title
sr
Ставке на траци са обележивачима
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
sr
Превуците своје омиљене ставке на траку са алаткама или у додатни мени.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
sr
Овде превуците ставке како би вам биле надохват руке али ван траке са алаткама.
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
sr
Следеће ставке су успешно увезене:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
sr
Изаберите ставке за увоз:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
sr
Ставке за увоз
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
sr
Наредне ставке се тренутно увозе
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-heading
sr
Тренутно синхронизујете следеће ставке:
en-US
You are currently syncing these items:
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-selected-warning
sr
Све изабране ставке ће бити уклоњене.
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksToolbarItem.label
sr
Ставке на траци са обележивачима
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMenu.addMoreItems.label
sr
Додај још елемената
en-US
Add More Items
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.label
sr
Следеће ставке су успешно увезене:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.label
sr
Изаберите ставке за увоз:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.title
sr
Ставке за увоз
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
sr
Наредне ставке се тренутно увозе
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
sr
#1 ставка;#1 ставке;#1 ставки
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.noItems
sr
Нема ставки
en-US
No items
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
sr
Прикажи структуру документа (двоструким кликом проширујете/скупљате све ставке)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-items-loading-message.value
sr
Учитавање ставки
en-US
Loading items
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-search-input.placeholder
sr
Филтрирај ставке
en-US
Filter items
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
sr
{ $duplicatesCount -> [one] Један елемент је занемарен јер већ постоји у одредишном календару. [few] { $duplicatesCount } елемента су занемарена јер већ постоје у одредишном календару. *[other] { $duplicatesCount } елемената су занемарена јер већ постоје у одредишном календару. }
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
sr
{ $errorsCount -> [one] Један елемент није успешно увезен. За више детаља погледајте конзолу за грешке. [few] { $errorsCount } елемента нису успешно увезена. За више детаља погледајте конзолу за грешке. *[other] { $errorsCount } елемената није успешно увезено. За више детаља погледајте конзолу за грешке. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.copy.label
sr
Копирај сва понављања изабраних ставки
en-US
Copy all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.cut.label
sr
Исеци сва понављања изабраних ставки
en-US
Cut all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.delete.label
sr
Обриши сва понављања изабраних ставки
en-US
Delete all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.edit.label
sr
Уреди сва понављања изабраних ставки
en-US
Edit all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
header.containsrepeating.mixed.label
sr
садржи понављајуће ставке различитих врста
en-US
contains repeating items of different type
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.copy
sr
Копирај понављајуће ставке
en-US
Copy Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.cut
sr
Исеци понављајуће ставке
en-US
Cut Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.delete
sr
Обриши понављајуће ставке
en-US
Delete Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.edit
sr
Уреди понављајуће ставке
en-US
Edit Repeating Items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.multipleitems
sr
Изабране ставке
en-US
Selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
sr
%1$S ставки нису успешно увезене. Последња грешка је била: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importPrompt
sr
У који календар желите увести ове ставке?
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
noItemsInCalendarFile2
sr
Није могуће увести из %1$S. Ова датотека не садржи ништа што се може увести.
en-US
Cannot import from %1$S. There are no importable items in this file.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.conditionalPanel.placeholder2
sr
Breakpoint condition, e.g. items.length > 0
en-US
Breakpoint condition, e.g. items.length > 0
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.flexItems
sr
Flex Items
en-US
Flex Items
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.noFlexItems
sr
No flex items
en-US
No flex items
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
sr
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.coarseType.tooltip
sr
Group items by their type
en-US
Group items by their type
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
sr
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
Entity # all locales devtools • client • storage.dtd
searchBox.placeholder
sr
Filter items
en-US
Filter Items
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.popupMenu.refreshItemLabel
sr
Refresh Items
en-US
Refresh Items
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
sr
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter;#1 items hidden by text filte
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listItemsCount
sr
1 ставка;#1 ставке;#1 ставки
en-US
1 item;#1 items
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_ListItem
sr
Ставке листа
en-US
List items
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
changeSelectedRadio.label
sr
Измени само изабране ставке
en-US
Change just selected items
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
sr
Warning: Source string is missing
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-getNewMsgsCheck
sr
Проверавам да ли има нових ставки у доводима
en-US
Checking feeds for new items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.tooltip
sr
Уклања завршене, отказане и неуспешне ставке са списка
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteItemsCmd.label
sr
Обриши ставке
en-US
Delete Items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
sr
Морате унети барем једну од следећих ставки:\nМејл адресу, име, презиме, име за приказ, организација.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
instructions.description
sr
Можете додати или уклонити ставке тако што ћете их превлачити са и на алатне траке.
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
sr
Користите „Помери горе“ и „Помери доле“ да бисте ускладили поља именика на левој страни исправним подацима за увоз на десној. Дештиклирајте ставке које не желите да увезете.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCountItems
sr
#1 ставка; #1 ставке; #1 ставки
en-US
#1 item; #1 items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
sanitizeSelectedWarning
sr
Све изабране ставке ће бити очишћене.
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
changeSelectedRadio.label
sr
Измени само изабране ставке
en-US
Change just selected items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
done.label
sr
Следеће ставке су успешно увезене:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.label
sr
Изаберите које ставке треба увести:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importItems.title
sr
Ставке за увоз
en-US
Items to Import
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
migrating.label
sr
Увоз следећих ставки је тренутно у току
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
sr
Ставке за употребу ван мреже
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.dtd
namefield.label
sr
Прикажи ставке које садрже:
en-US
Show items that contain:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
errorPopulating
sr
Грешка приликом добављања ставки са сервера.
en-US
Error retrieving items from the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
offlineState
sr
Нисте на мрежи. Нисам могао да добавим ставке са сервера.
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
bookmarksToolbarItem.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Bookmarks Toolbar Items
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
instructions.description
sr
Warning: Source string is missing
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.properties
emptySearchText
sr
Warning: Source string is missing
en-US
No search items found.
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
done.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importAllFrom.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Import All Items from:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importItems.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importItems.title
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Items to Import
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
migrating.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
sr
Warning: Source string is missing
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
detailsPane.noItems
sr
Warning: Source string is missing
en-US
No items
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
clearData.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Clear these private data items:
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
profileManagerText.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; stores information about your settings, preferences, bookmarks, stored messages and other user items in your user profile.
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
sanitizeItems.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Clear the following items now:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
quota.treeCaption.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Uncheck items to stop syncing them and free up space on the server.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
changeSelectedRadio.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Change just selected items
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteItemsCmd.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Selected Items
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
sr
Warning: Source string is missing
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-getNewMsgsCheck
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Checking feeds for new items
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.dtd
namefield.label
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Show items that contain:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
errorPopulating
sr
Warning: Source string is missing
en-US
Error retrieving items from the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
offlineState
sr
Warning: Source string is missing
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-manager-description
sr
{ -brand-short-name } чува податке о вашим подешавањима, поставкама и другим стварима у вашем профилу.
en-US
{ -brand-short-name } stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.