Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 3 results for the string join in ca:
Entity | ca | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.j.help |
ca
Aquesta ordre és un àlies de /join.
|
en-US
This command is an alias for /join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.475 |
ca
Cal una clau per a aquest canal. Heu de proporcionar una clau correcta per a poder unir-vos-hi. Vegeu «/help join» per a més detalls de com unir-vos a un canal amb una clau.
|
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
ca
Quan el nombre d'usuaris en un canal excedeix suficientment aquest límit, el ChatZilla commuta el canal en «mode conferència», durant el qual s'amaguen els missatges JOIN, PART, QUIT i NICK dels altres usuaris. Quan el nombre d'usuaris cau sota aqueix límit, es torna automàticament al mode normal. Si es configura el límit a 0, no s'utilitzarà mai aquest mode; en canvi, a 1, sempre.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Displaying 46 results for the string join in en-US:
Entity | ca | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_even.title |
ca
Mostra dues pàgines començant per les pàgines de numeració parell
|
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_none.title |
ca
No agrupis les pàgines de dues en dues
|
en-US
Do not join page spreads
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_odd.title |
ca
Mostra dues pàgines començant per les pàgines de numeració senar
|
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.invite2 |
ca
%S <sobrenom>[ <sobrenom>]* [<canal>]: Convida un o més sobrenoms a acompanyar-vos en el canal actual, o a unir-se al canal especificat.
|
en-US
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.channelForward |
ca
No podeu unir-vos a «%1$S», i se us ha redirigit automàticament a «%2$S».
|
en-US
You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.inviteOnly |
ca
Us han de convidar per entrar a %S.
|
en-US
You must be invited to join %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
ca
%S no és un usuari únic usuari@servidor o sobrenom, o bé heu accedit a diversos canals alhora.
|
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.tooManyChannels |
ca
No podeu unir-vos a %S; us heu unit a massa canals.
|
en-US
Cannot join %S; you've joined too many channels.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.wrongKey |
ca
No podeu unir-vos a %S, contrasenya de canal no vàlida.
|
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.join |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <roomId>: Join the given room.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.guest.allowed |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S has allowed guests to join the room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.invite |
ca
%S <jid>[<missatge>]: Convida un usuari a unir-se a la sala actual amb un missatge opcional.
|
en-US
%S <jid>[<message>]: Invite a user to join the current room with an optional message.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.inviteto |
ca
%S <jid_sala>[<contrasenya>]: Convida el vostre interlocutor a unir-se a una sala, juntament amb la contrasenya, si cal.
|
en-US
%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.join3 |
ca
%S [<sala>[@<servidor>][/<sobrenom>]] [<contrasenya>]: Entra en una sala, indicant opcionalment un altre servidor, sobrenom o contrasenya de la sala.
|
en-US
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinFailed |
ca
No s'ha pogut entrar a: %S
|
en-US
Could not join: %S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinFailedNotAuthorized |
ca
Es necessita registre: No teniu autorització per entrar en aquesta sala.
|
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound |
ca
No es pot accedir al xat %S perquè el servidor està trigant massa en respondre.
|
en-US
Could not join the room %S as the server the room is hosted on could not be reached.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinForbidden |
ca
No s'ha pogut accedir a %S perquè us han blocat l'accés a aquest xat.
|
en-US
Couldn't join %S as you are banned from this room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithReason2 |
ca
%1$S us ha convidat a entrar a %2$S: %3$S
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S: %3$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithReason2.password |
ca
%1$S us ha convidat a entrar a %2$S amb la contrasenya %3$S: %4$S
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S: %4$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithoutReason |
ca
%1$S us ha convidat a entrar a %2$S.
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithoutReason.password |
ca
%1$S us ha convidat a entrar a %2$S amb la contrasenya %3$S
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound2 |
ca
Aquest lloc sembla que utilitza un efecte de posicionament enllaçat amb el desplaçament vertical. És possible que no funcioni bé amb el desplaçament horitzontal asíncron; vegeu https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects per obtenir més detalls i uniu-vos a al debat sobre eines i funcions relacionades.
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties JoinCellToRight |
ca
Uneix amb la cel·la de la dreta
|
en-US
Join with Cell to the Right
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties JoinSelectedCells |
ca
Uneix les cel·les seleccionades
|
en-US
Join Selected Cells
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd join.label |
ca
Uneix-me
|
en-US
Join
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd network.hint.label |
ca
Introduïu una xarxa o nom de servidor (podeu incloure el port) i el canal a què unir-vos.
|
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd window.title |
ca
Uneix-me al canal
|
en-US
Join Channel
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.j.help |
ca
Aquesta ordre és un àlies de /join.
|
en-US
This command is an alias for /join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.join.label |
ca
U&neix-me al canal…
|
en-US
&Join Channel…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.log.help |
ca
Activa o desactiva el canal actual. Si es proporciona l'estat <state> i aquest és |true|, |on|, |yes|, o |1|, s'activarà. Els valors |false|, |off|, |no| i |0| el desactivaran. Si s'omet, es veurà com es troba l'estat actual. Es desaran les preferències de l'estat, sempre que estigui activat, en tancar el ChatZilla. Es resumirà l'estat del registre la propera vegada que us uniu al canal.
|
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.471 |
ca
Aquest canal ha arribat a la seva capacitat límit; no us hi podeu unir.
|
en-US
This channel has reached its set capacity; you cannot join it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.473 |
ca
A aquest canal només s'hi accedeix per invitació. Heu de tenir-ne una d'un membre que ja hi sigui al canal.
|
en-US
This channel is invite-only. You must have an invite from an existing member of the channel to join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.475 |
ca
Cal una clau per a aquest canal. Heu de proporcionar una clau correcta per a poder unir-vos-hi. Vegeu «/help join» per a més detalls de com unir-vos a un canal amb una clau.
|
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.join |
ca
Exemple de missatge de guany, <http://testurl.com/foo.html>.
|
en-US
Sample Join message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
ca
Quan el nombre d'usuaris en un canal excedeix suficientment aquest límit, el ChatZilla commuta el canal en «mode conferència», durant el qual s'amaguen els missatges JOIN, PART, QUIT i NICK dels altres usuaris. Quan el nombre d'usuaris cau sota aqueix límit, es torna automàticament al mode normal. Si es configura el límit a 0, no s'utilitzarà mai aquest mode; en canvi, a 1, sempre.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties joinMeInThisChat |
ca
Afegeix-me+en+aquest+xat.
|
en-US
Join+me+in+this+Chat.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd joinChatButton.label |
ca
Uniu-vos al xat
|
en-US
Join Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd autojoin.label |
ca
Uneix automàticament a la sala de xat
|
en-US
Auto-join this Chat Room
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd joinChatWindow.title |
ca
Uneix al xat
|
en-US
Join chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd joinChatCmd.label |
ca
Uniu-vos al xat…
|
en-US
Join Chat…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties JoinCellToRight |
ca
Uneix amb la cel·la de la dreta
|
en-US
Join with Cell to the Right
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties JoinSelectedCells |
ca
Uneix les cel·les seleccionades
|
en-US
Join Selected Cells
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties JoinCellToRight |
ca
Uneix amb la cel·la de la dreta
|
en-US
Join with Cell to the Right
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties JoinSelectedCells |
ca
Uneix les cel·les seleccionades
|
en-US
Join Selected Cells
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties joinMeInThisChat |
ca
Afegeix-me+en+aquest+xat.
|
en-US
Join+me+in+this+Chat.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ca or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.