BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string join in es-ES:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.j.help
es-ES
Esta orden es un alias para /join.
en-US
This command is an alias for /join.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.475
es-ES
Este canal necesita una clave. Debe proporcionar la clave correcta para unirse al canal. Vea "/help join" para más detalles sobre cómo unirse a un canal con una clave.
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.join
es-ES
Mensaje ejemplo de Join, <http://testurl.com/foo.html>.
en-US
Sample Join message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
es-ES
Cuando el número de usuarios de un canal excede notablemente su límite, ChatZilla cambia el canal al "modo conferencia", durante el cual se ocultan los mensajes JOIN, PART, QUIT y NICK de otros usuarios. Cuando el número de usuario desciende lo suficiente por debajo del límite, se restablece el funcionamiento normal automáticamente. Fijar este valor a 0 hará que nunca se use el modo conferencia, mientras que establecerlo a 1 hará que se use siempre.
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.

Displaying 46 results for the string join in en-US:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
es-ES
Juntar las páginas partiendo de una con número par
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_none.title
es-ES
No juntar páginas en vista de libro
en-US
Do not join page spreads
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
es-ES
Juntar las páginas partiendo de una con número impar
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales chat • irc.properties
command.invite2
es-ES
%S &lt;apodo&gt;[ &lt;apodo&gt;]* [&lt;canal&gt;]: invita a uno o más apodos a unirse a usted en el canal actual, o a unirse al canal especificado.
en-US
%S &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelForward
es-ES
No puede unirse a %1$S y ha sido redirigido automáticamente a %2$S.
en-US
You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.inviteOnly
es-ES
Tiene que ser invitado para entrar en %S.
en-US
You must be invited to join %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
es-ES
%S no es un usuario@servidor o apodo únicos, o bien ha intentado conectarse a demasiados canales al mismo tiempo.
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.tooManyChannels
es-ES
No es posible unirse a %S; ya se ha unido a demasiados canales.
en-US
Cannot join %S; you've joined too many channels.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wrongKey
es-ES
No es posible entrar en %S, contraseña del canal no válida.
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.join
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;roomId&gt;: Join the given room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.guest.allowed
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
%S has allowed guests to join the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.invite
es-ES
%S &lt;jid&gt;[&lt;mensaje&gt;]: invita a un usuario a unirser a la sala actual, opcionalmente con un mensaje.
en-US
%S &lt;jid&gt;[&lt;message&gt;]: Invite a user to join the current room with an optional message.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.inviteto
es-ES
%S &lt;sala jid&gt;[&lt;contraseña&gt;]: invita a su compañero de conversación a unirse a una sala, junto con su contraseña si es necesario.
en-US
%S &lt;room jid&gt;[&lt;password&gt;]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.join3
es-ES
%S [&lt;sala&gt;[@&lt;servidor&gt;][/&lt;apodo&gt;]] [&lt;contraseña&gt;]: unirse a una sala, opcionalmente proporcionando un servidor diferente, un apodo o la contraseña de la sala.
en-US
%S [&lt;room&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;nick&gt;]] [&lt;password&gt;]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailed
es-ES
No fue posible unirse: %S
en-US
Could not join: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedNotAuthorized
es-ES
Registro necesario: no está autorizado a unirse a esta sala.
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound
es-ES
No se ha podido entrar en la sala %S ya que no se ha podido contactar con el servidor en el que se aloja la sala.
en-US
Could not join the room %S as the server the room is hosted on could not be reached.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinForbidden
es-ES
No ha podido entrar en %S porque está expulsado de esta sala.
en-US
Couldn't join %S as you are banned from this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithReason2
es-ES
%1$S le ha invitado a unirse a %2$S: %3$S
en-US
%1$S has invited you to join %2$S: %3$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithReason2.password
es-ES
%1$S le ha invitado a unirse a %2$S con la contraseña %3$S: %4$S
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S: %4$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithoutReason
es-ES
%1$S le ha invitado a unirse a %2$S
en-US
%1$S has invited you to join %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithoutReason.password
es-ES
%1$S le ha invitado a unirse a %2$S con la contraseña %3$S
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound2
es-ES
Este sitio parece usar un efecto de posicionamiento vinculado al desplazamiento. Esto puede no funcionar bien con panorámica asíncrona; ¡vea https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects para más detalles y para unirse a la discusión sobre herramientas y características relacionadas!
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
JoinCellToRight
es-ES
Unir a la celda de la derecha
en-US
Join with Cell to the Right
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
JoinSelectedCells
es-ES
Unir celdas seleccionadas
en-US
Join Selected Cells
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
join.label
es-ES
Entrar
en-US
Join
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
network.hint.label
es-ES
Escriba un nombre de red o servidor (puede incluir un puerto) y un canal al que unirse.
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
window.title
es-ES
Entrar al canal
en-US
Join Channel
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.j.help
es-ES
Esta orden es un alias para /join.
en-US
This command is an alias for /join.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join.label
es-ES
&Entrar en el canal
en-US
&Join Channel
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
es-ES
Activa o desactiva el registro para el canal actual. Si se proporciona <state> y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, se activará el registro. Los valores |false|, |off|, |no| y |0| desactivarán el registro. Omita <state> para ver el estado actual de registro. El estado se guardará en las preferencias, de manera que si el registro está activado cuando cierre ChatZilla, seguirá activo la próxima vez que entre en el canal.
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.471
es-ES
Este canal ha alcanzado su capacidad establecida; no puede unirse a él.
en-US
This channel has reached its set capacity; you cannot join it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.473
es-ES
Este canal está sólo para invitados. Debe tener una invitación de un miembro existente del canal para poder entrar en él.
en-US
This channel is invite-only. You must have an invite from an existing member of the channel to join.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.475
es-ES
Este canal necesita una clave. Debe proporcionar la clave correcta para unirse al canal. Vea "/help join" para más detalles sobre cómo unirse a un canal con una clave.
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.join
es-ES
Mensaje ejemplo de Join, <http://testurl.com/foo.html>.
en-US
Sample Join message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
es-ES
Cuando el número de usuarios de un canal excede notablemente su límite, ChatZilla cambia el canal al "modo conferencia", durante el cual se ocultan los mensajes JOIN, PART, QUIT y NICK de otros usuarios. Cuando el número de usuario desciende lo suficiente por debajo del límite, se restablece el funcionamiento normal automáticamente. Fijar este valor a 0 hará que nunca se use el modo conferencia, mientras que establecerlo a 1 hará que se use siempre.
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
es-ES
Únete+a+mí+en+este+chat.
en-US
Join+me+in+this+Chat.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
joinChatButton.label
es-ES
Unirse al chat
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
autojoin.label
es-ES
Unirse automáticamente a esta sala de chat
en-US
Auto-join this Chat Room
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
joinChatWindow.title
es-ES
Unirse al chat
en-US
Join chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
joinChatCmd.label
es-ES
Unirse al chat
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
JoinCellToRight
es-ES
Unir a la celda de la derecha
en-US
Join with Cell to the Right
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
JoinSelectedCells
es-ES
Unir celdas seleccionadas
en-US
Join Selected Cells
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
JoinCellToRight
es-ES
Unir a la celda de la derecha
en-US
Join with Cell to the Right
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
JoinSelectedCells
es-ES
Unir celdas seleccionadas
en-US
Join Selected Cells
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
es-ES
Únete+a+mí+en+este+chat.
en-US
Join+me+in+this+Chat.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.