BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string join in fi:

Entity fi en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound2
fi
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.j.help
fi
Tämä komento on komennon /join alias.
en-US
This command is an alias for /join.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.475
fi
Tämä kanava vaatii tunnussanan. Sinun täytyy antaa oikea tunnussana, jotta voit liittyä kanavaan. Katso komennolla "/help join" lisätiedot siitä, miten liitytään kanavaan, joka vaatii tunnussanan.
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
fi
Kun kanavalla olevien käyttäjien määrä ylittää tämän rajan, ChatZilla ottaa kanavalla käyttöön "kokoustilan", jossa JOIN-, PART-, QUIT- ja NICK-viestejä ei näytetä. Kun käyttäjien määrä alittaa tämän rajan, viestit näytetään jälleen. Aseta täksi arvoksi 0, jos haluat poistaa kokoustilaan siirtymisen käytöstä. Aseta arvoksi 1, jos haluat käyttää kokoustilaa aina.
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
fi
Join+me+in+this+Chat.
en-US
Join+me+in+this+Chat.

Displaying 46 results for the string join in en-US:

Entity fi en-US
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
fi
Yhdistä sivut aukeamiksi alkaen parilliselta sivulta
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_none.title
fi
Älä yhdistä sivuja aukeamiksi
en-US
Do not join page spreads
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
fi
Yhdistä sivut aukeamiksi alkaen parittomalta sivulta
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales chat • irc.properties
command.invite2
fi
%S <tunnus>[ <tunnus>]* [<kanava>]: Kutsu yksi tai useampi tunnus nimetylle tai avoimelle tai nimetylle kanavalle.
en-US
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelForward
fi
Et voi liittyä kanavalle %1$S. Sinut ohjattiin automaattisesti kanavalle %2$S.
en-US
You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.inviteOnly
fi
Voit liittyä kanavalla %S vain kun sinut kutsutaan.
en-US
You must be invited to join %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nonUniqueTarget
fi
Kohde %S ei ole yksilöity user@host tai lyhenne sellaisesta tai olet yrittänyt liittyä liian monelle kanavalle yhtäaikaa.
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.tooManyChannels
fi
Ei voida liittyä kanavalle %S; olet liittynyt liian monelle kanavalle.
en-US
Cannot join %S; you've joined too many channels.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wrongKey
fi
Ei voitu liittyä kanavalle %S. Virheellinen kanavan salasana.
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.join
fi
Warning: Source string is missing
en-US
%S <roomId>: Join the given room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.guest.allowed
fi
%S on sallinut vieraiden liittyä huoneeseen.
en-US
%S has allowed guests to join the room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.invite
fi
%S <jid>[<viesti>]: Kutsu käyttäjä liittymään nykyiseen huoneeseen, valinnaisesti viestin kanssa.
en-US
%S <jid>[<message>]: Invite a user to join the current room with an optional message.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.inviteto
fi
%S <huoneen jid>[<salasana>]: Kutsu keskustelukumppanisi liittymään huoneeseen (huoneen salasanan kanssa, jos sellainen vaaditaan).
en-US
%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.join3
fi
%S [<huone>[@<palvelin>][/<tunnus>]] [<salasana>]: Liity huoneeseen ja valinnaisesti määritä palvelin, tunnus tai huoneen salasana.
en-US
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailed
fi
Liittyminen ei onnistunut: %S
en-US
Could not join: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedNotAuthorized
fi
Pakollinen rekisteröinti: Sinulla ei ole oikeutta liittyä huoneeseen.
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound
fi
Ei voitu liittyä huoneeseen %S koska huoneen palvelimeen ei saatu yhteyttä.
en-US
Could not join the room %S as the server the room is hosted on could not be reached.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinForbidden
fi
Ei voitu liittyä huoneeseen %S koska sinulle on porttikielto huoneeseen.
en-US
Couldn't join %S as you are banned from this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithReason2
fi
%1$S on kutsunut sinut huoneeseen %2$S: %3$S
en-US
%1$S has invited you to join %2$S: %3$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithReason2.password
fi
%1$S on kutsunut sinut huoneeseen %2$S salasanalla %3$S: %4$S
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S: %4$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithoutReason
fi
%1$S kutsui sinut huoneeseen %2$S
en-US
%1$S has invited you to join %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.muc.invitationWithoutReason.password
fi
%1$S on kutsunut sinut huoneeseen %2$S salasanalla %3$S
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound2
fi
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
JoinCellToRight
fi
Liitä soluun oikealla
en-US
Join with Cell to the Right
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
JoinSelectedCells
fi
Liitä valitut solut
en-US
Join Selected Cells
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
join.label
fi
Liity
en-US
Join
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
network.hint.label
fi
Kirjoita haluamasi verkon tai palvelimen nimi porttinumeroineen ja kanavan nimi, niin voit liittyä siihen.
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
window.title
fi
Liity kanavaan
en-US
Join Channel
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.j.help
fi
Tämä komento on komennon /join alias.
en-US
This command is an alias for /join.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join.label
fi
&Liity kanavaan
en-US
&Join Channel
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
fi
Vaihtaa lokinpidon päälle tai pois nykyisellä kanavalla. Jos <state> (tila) on määritetty ja on |true|, |on|, |yes| tai |1|, lokinpito otetaan käyttöön. Jos <state> on määritetty ja se on |false|, |off|, |no|, ja |0| lokinpito otetaan pois käytöstä. Jätä <state> pois, jos haluat nähdä nykyisen lokinpidon tilan. Tila tallennetaan asetuksiin, joten lokinpitoa jatketaan seuraavan kerran kun liityt kanavaan, jos lokinpito on päällä kun suljet ChatZillan.
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.471
fi
Tämä kanava on täynnä; et voi liittyä siihen.
en-US
This channel has reached its set capacity; you cannot join it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.473
fi
Tälle kanavalle pääsee vain kutsulla. Jonkun kanavalla olevan käyttäjän täytyy kutsua sinut, jotta voit liittyä.
en-US
This channel is invite-only. You must have an invite from an existing member of the channel to join.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.475
fi
Tämä kanava vaatii tunnussanan. Sinun täytyy antaa oikea tunnussana, jotta voit liittyä kanavaan. Katso komennolla "/help join" lisätiedot siitä, miten liitytään kanavaan, joka vaatii tunnussanan.
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.join
fi
Liittymismalliviesti, <http://testiosoite.fi/foo.html>.
en-US
Sample Join message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
fi
Kun kanavalla olevien käyttäjien määrä ylittää tämän rajan, ChatZilla ottaa kanavalla käyttöön "kokoustilan", jossa JOIN-, PART-, QUIT- ja NICK-viestejä ei näytetä. Kun käyttäjien määrä alittaa tämän rajan, viestit näytetään jälleen. Aseta täksi arvoksi 0, jos haluat poistaa kokoustilaan siirtymisen käytöstä. Aseta arvoksi 1, jos haluat käyttää kokoustilaa aina.
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
fi
Liity+tähän+keskusteluun.
en-US
Join+me+in+this+Chat.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
joinChatButton.label
fi
Liity keskusteluun
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
autojoin.label
fi
Liity keskusteluhuoneeseen automaattisesti
en-US
Auto-join this Chat Room
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
joinChatWindow.title
fi
Liity keskusteluun
en-US
Join chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
joinChatCmd.label
fi
Liity keskusteluun
en-US
Join Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
JoinCellToRight
fi
Liitä soluun oikealla
en-US
Join with Cell to the Right
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
JoinSelectedCells
fi
Liitä valitut solut
en-US
Join Selected Cells
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
JoinCellToRight
fi
Liitä soluun oikealla
en-US
Join with Cell to the Right
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
JoinSelectedCells
fi
Liitä valitut solut
en-US
Join Selected Cells
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
joinMeInThisChat
fi
Join+me+in+this+Chat.
en-US
Join+me+in+this+Chat.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.