Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 3 results for the string join in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound2 |
pt-BR
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.j.help |
pt-BR
Este comando é um alias para /join.
|
en-US
This command is an alias for /join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.475 |
pt-BR
Este canal precisa de uma chave. Você deve fornecer a chave correta para entrar no canal. Veja em "/help join" sobre como entrar num canal com uma chave.
|
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
|
Displaying 46 results for the string join in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_even.title |
pt-BR
Agrupar páginas começando em páginas com números pares
|
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_none.title |
pt-BR
Não reagrupar páginas
|
en-US
Do not join page spreads
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_odd.title |
pt-BR
Agrupar páginas começando em páginas com números ímpares
|
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.invite2 |
pt-BR
%S <apelido>[ <apelido>]* [<canal>]: convida um ou mais apelidos para juntar-se ao seu canal atual ou para juntar-se a um canal específico.
|
en-US
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.channelForward |
pt-BR
Você não pode entrar em %1$S e foi automaticamente redirecionado para %2$S.
|
en-US
You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.inviteOnly |
pt-BR
Você tem que ser convidado para entrar em %S.
|
en-US
You must be invited to join %S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
pt-BR
%S não é um usuário@servidor ou nome abreviado único, ou você tentou entrar em muitos canais de uma só vez.
|
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.tooManyChannels |
pt-BR
Não é possível entrar em %S. Você já está em muitos canais.
|
en-US
Cannot join %S; you've joined too many channels.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.wrongKey |
pt-BR
Não foi possível entrar em %S, senha do canal inválida.
|
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.join |
pt-BR
%S <roomId>: Entra na sala indicada.
|
en-US
%S <roomId>: Join the given room.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.guest.allowed |
pt-BR
%S permitiu que convidados entrem na sala.
|
en-US
%S has allowed guests to join the room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.invite |
pt-BR
%S <jid>[<mensagem>]: convidar um usuário para entrar na sala atual com uma mensagem opcional.
|
en-US
%S <jid>[<message>]: Invite a user to join the current room with an optional message.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.inviteto |
pt-BR
%S <jid da sala>[<senha>]: Convide seu interlocutor para se unir a uma sala, juntamente com a sua senha, se necessário.
|
en-US
%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.join3 |
pt-BR
%S [<sala>[@<servidor>][/<alcunha>]] [<palavra-passe>]: Entrar numa sala, indicando uma sala, servidor, apelido ou senha diferente.
|
en-US
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinFailed |
pt-BR
Não foi possível entrar: %S
|
en-US
Could not join: %S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinFailedNotAuthorized |
pt-BR
Registro obrigatório: você não está autorizado a entrar nesta sala.
|
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound |
pt-BR
Não foi possível entrar na sala %S porque o servido onde a sala está hospedada não foi alcançado.
|
en-US
Could not join the room %S as the server the room is hosted on could not be reached.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinForbidden |
pt-BR
Não foi possível entrar em %S porque você foi banido desta sala
|
en-US
Couldn't join %S as you are banned from this room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithReason2 |
pt-BR
%1$S lhe convidou para entrar na sala %2$S: %3$S
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S: %3$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithReason2.password |
pt-BR
%1$S convidou você para entrar na sala %2$S com a senha %3$S: %4$S
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S: %4$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithoutReason |
pt-BR
%1$S convidou você para entrar na sala %2$S
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithoutReason.password |
pt-BR
%1$S convidou você para entrar na sala %2$S com a senha %3$S
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound2 |
pt-BR
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties JoinCellToRight |
pt-BR
Mesclar com a célula da direita
|
en-US
Join with Cell to the Right
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties JoinSelectedCells |
pt-BR
Mesclar as células selecionadas
|
en-US
Join Selected Cells
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd join.label |
pt-BR
Entrar
|
en-US
Join
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd network.hint.label |
pt-BR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • channels.dtd window.title |
pt-BR
Entrar no canal
|
en-US
Join Channel
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.j.help |
pt-BR
Este comando é um alias para /join.
|
en-US
This command is an alias for /join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.join.label |
pt-BR
&Entrar num canal...
|
en-US
&Join Channel…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.log.help |
pt-BR
Liga ou desliga o registro do canal atual. Se especificar <state> e o seu valor for |true|, |on|, |yes|, ou |1|, o registro será ativado, se o seu valor for |false|, |off|, |no| ou |0|, o registro será desligado. Omita <state> para ver o estado atual. O estado será guardado nas preferências, portanto se o registro do canal estiver ativo quando fechar o Chatzilla, estará igualmente ativo da próxima vez que entrar no canal.
|
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.471 |
pt-BR
Este canal está lotado. Você não pode entrar nele.
|
en-US
This channel has reached its set capacity; you cannot join it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.473 |
pt-BR
Este canal é para somente convidados. Você deve ser convidado por algum membro do canal para poder entrar nele.
|
en-US
This channel is invite-only. You must have an invite from an existing member of the channel to join.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.475 |
pt-BR
Este canal precisa de uma chave. Você deve fornecer a chave correta para entrar no canal. Veja em "/help join" sobre como entrar num canal com uma chave.
|
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.join |
pt-BR
Exemplo de mensagem de Entrada, <http://testurl.com/foo.html>.
|
en-US
Sample Join message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
pt-BR
Quando o número de usuários num canal exceder o número aqui definido o ChatZilla muda para modo de conferência, durante o qual ENTRADAS, SAÍDAS; QUITS e NICKs são ocultados. Quando o número de usuários é inferior ao limite o ChtaZilla volta ao normal automaticamente. Definindo isto para 0 irá desativar, definindo para 1 irá usar sempre esta funcionalidade.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties joinMeInThisChat |
pt-BR
Junte-se+a+mim+nesta+conversa.
|
en-US
Join+me+in+this+Chat.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd joinChatButton.label |
pt-BR
Entrar em uma conversa
|
en-US
Join Chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd autojoin.label |
pt-BR
Entrar automaticamente nesta sala de conversa
|
en-US
Auto-join this Chat Room
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd joinChatWindow.title |
pt-BR
Entrar em uma conversa
|
en-US
Join chat
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd joinChatCmd.label |
pt-BR
Entrar em uma conversa…
|
en-US
Join Chat…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties JoinCellToRight |
pt-BR
Mesclar com a célula da direita
|
en-US
Join with Cell to the Right
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties JoinSelectedCells |
pt-BR
Mesclar as células selecionadas
|
en-US
Join Selected Cells
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties JoinCellToRight |
pt-BR
Mesclar com a célula da direita
|
en-US
Join with Cell to the Right
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties JoinSelectedCells |
pt-BR
Mesclar as células selecionadas
|
en-US
Join Selected Cells
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties joinMeInThisChat |
pt-BR
Ingressar+nesta+conversa.
|
en-US
Join+me+in+this+Chat.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.