Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser chat devtools suite toolkit dom editor extensions mail securityDisplaying 89 results for the string label in el:
Entity | el | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
el
Αυτή τη στιγμή, βρίσκεστε στο κανάλι ενημερώσεων της <label data-l10n-name="current-channel"></label> έκδοσης.
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
el
Το { -brand-short-name } έχει σχεδιαστεί από τη <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, μια <label data-l10n-name="community-creditsLink">παγκόσμια κοινότητα</label> που συνεργάζεται για να κάνει το διαδίκτυο ανοικτό, ελεύθερο και προσβάσιμο από όλους χωρίς κανένα περιορισμό.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
el
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">Η { -vendor-short-name }</label> είναι μια <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">παγκόσμια κοινότητα</label> που συνεργάζεται για να κάνει το διαδίκτυο ανοικτό, ελεύθερο και προσβάσιμο από όλους χωρίς κανένα περιορισμό.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
el
Θέλετε να βοηθήσετε; <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Κάντε μια δωρεά</label> ή <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">συμμετέχετε εθελοντικά!</label>
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading |
el
<img data-l10n-name="icon"/>Λήψη ενημέρωσης — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading-message |
el
Λήψη ενημέρωσης — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
el
Αποτυχία ενημέρωσης. <label data-l10n-name="failed-link">Λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-manual |
el
Διαθέσιμες ενημερώσεις στο <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
el
Δεν μπορείτε να εκτελέσετε περαιτέρω ενημερώσεις σε αυτό το σύστημα. <label data-l10n-name="unsupported-link">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
el
Το { -brand-short-name } έχει αποκλείσει επισφαλή τμήματα αυτής της σελίδας. <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
el
Η Mozilla δεν αναγνωρίζει αυτό τον εκδότη πιστοποιητικών. Ενδέχεται να έχει προστεθεί από το λειτουργικό σας σύστημα ή κάποιο διαχειριστή. <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
el
Αυτή η σελίδα έχει περιεχόμενο που δεν είναι ασφαλές (π.χ. εικόνες). <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
el
Παρόλο που το { -brand-short-name } έχει αποκλείσει ορισμένο περιεχόμενο, υπάρχει ακόμη επισφαλές περιεχόμενο (π.χ. εικόνες). <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-back-2.label |
el
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-back.label |
el
{ main-context-menu-back.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-forward-2.label |
el
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-forward.label |
el
{ main-context-menu-forward.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-page-save.label |
el
{ main-context-menu-page-save.label }
|
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-reload.label |
el
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop-reload.title |
el
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop.label |
el
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit-button-win.label |
el
{ menu-quit.label }
|
en-US
{ menu-quit.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit-button.label |
el
{ menu-quit.label }
|
en-US
{ menu-quit.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-active-code-format.value |
el
{ languages-code-format.label }
|
en-US
{ languages-code-format.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-action-save-label.value |
el
{ applications-action-save.label }
|
en-US
{ applications-action-save.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-always-ask-label.value |
el
{ applications-always-ask.label }
|
en-US
{ applications-always-ask.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp-label.value |
el
{ applications-open-inapp.label }
|
en-US
{ applications-open-inapp.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
el
{ applications-use-app-default.label }
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-label.value |
el
{ applications-use-app.label }
|
en-US
{ applications-use-app.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
el
{ applications-use-os-default.label }
|
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value |
el
{ applications-use-other.label }
|
en-US
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in-label.value |
el
{ applications-use-plugin-in.label }
|
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
el
Ο αποκλεισμός ορισμένων ιχνηλατών μπορεί να προκαλέσει προβλήματα με ορισμένες ιστοσελίδες. Όταν αναφέρετε τέτοια προβλήματα, συμβάλλετε στη βελτίωση του { -brand-short-name } για όλους. Με την αποστολή της αναφοράς, θα αποσταλεί ένα URL, καθώς και πληροφορίες για τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας στη Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.signintosync.label |
el
Σύνδεση στο &syncBrand.shortName.label;…
|
en-US
Sign in to &syncBrand.shortName.label;…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.turnonsync.label |
el
Ενεργοποίηση &syncBrand.shortName.label;…
|
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.firefoxAccount |
el
&syncBrand.fxAccount.label;
|
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.setupSync.label |
el
Ρύθμιση &syncBrand.shortName.label;…
|
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.syncSettings2.label |
el
Ρυθμίσεις &syncBrand.shortName.label;
|
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.turnOnSync.label |
el
Ενεργοποίηση &syncBrand.shortName.label;
|
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
el
Για να συγχρονίσετε τις πληροφορίες που έχετε ήδη αποθηκεύσει στο Firefox με αυτή την εγκατάσταση του &brandShortName;, συνδεθείτε στο &syncBrand.fxAccount.label; σας.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
el
Κάντε κλικ στο κουμπί "&accountManager.newAccount.label;" και το &brandShortName; θα σας βοηθήσει να ρυθμίσετε ένα νέο.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 |
el
Χρησιμοποιήστε μια ιδιότητα <code>label</code> για επισήμανση ενός <span>optgroup</span>. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
|
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.optgroup.label2 |
el
Χρησιμοποιήστε μια ιδιότητα “label” για επισήμανση ενός “optgroup”.
|
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-b |
el
Από προεπιλογή, το &brandShortName; θα προτείνει πρόσθετα στη σελίδα &view.discover.label; και θα κάνει έλεγχο για ενημερώσεις σε τακτά χρονικά διαστήματα. Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτές τις λειτουργίες για να εμποδίσετε την κοινοποίηση στοιχείων για τα εγκατεστημένα πρόσθετα στον διακομιστή, ακολουθήστε αυτά τα βήματα:
|
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-term2 |
el
Επιλέξτε την καρτέλα &smart.label; στην κατηγορία &advance.label;
|
en-US
Select the &smart.label; panel in the &advance.label; category
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-term3 |
el
Καταργήστε τις επιλογές "&autoAddOnsUpdates.label;" και "&enablePersonalized.label;"
|
en-US
Uncheck the options to "&autoAddOnsUpdates.label;" and "&enablePersonalized.label;"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term2 |
el
Επιλέξτε την κύρια καρτέλα &security.label;
|
en-US
Select the main &security.label; panel
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term3 |
el
Επιλέξτε "&geoDisabled.label;"
|
en-US
Select the option to "&geoDisabled.label;"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.safebrowsing-term2 |
el
Επιλέξτε την κύρια καρτέλα &security.label;
|
en-US
Select the main &security.label; panel
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.safebrowsing-term3 |
el
Καταργήστε τις επιλογές "&blockAttackSites.label;" και "&blockWebForgeries.label;"
|
en-US
Uncheck the options to "&blockAttackSites.label;" and "&blockWebForgeries.label;"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd accountGroupboxCaption.label |
el
Λογαριασμός &syncBrand.fullName.label;
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd setupButton.label |
el
Ρύθμιση &syncBrand.fullName.label;
|
en-US
Set Up &syncBrand.fullName.label;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd weaveDesc.label |
el
Το &syncBrand.fullName.label; σάς παρέχει πρόσβαση στο ιστορικό, τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και τις ανοικτές σας καρτέλες σε όλες τις συσκευές σας.
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; lets you access your history, bookmarks, passwords and open tabs across all your devices.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introStart.label |
el
Για πρόσβαση στο προσωπικό σας προφίλ, το οποίο περιέχει τα αποθηκευμένα μηνύματα, τις ρυθμίσεις και άλλες εξατομικευμένες πληροφορίες σας, παρακαλώ επιλέξτε το προφίλ σας από τη λίστα και κάντε κλικ στο &start.label; για να ξεκινήσετε τη συνεδρία σας.
|
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introSwitch.label |
el
Για εναλλαγή σε άλλο προφίλ, το οποίο περιέχει τα αποθηκευμένα μηνύματα, τις ρυθμίσεις και άλλες εξατομικευμένες πληροφορίες, παρακαλώ επιλέξτε αυτό το προφίλ από τη λίστα και κάντε κλικ στο &select.label; για να ξεκινήσετε τη χρήση αυτού του προφίλ.
|
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.findOutMore1.label |
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με το &syncBrand.fullName.label; και το απόρρητό σας στο
|
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.footer1.label |
el
Οι όροι υπηρεσίας του &syncBrand.fullName.label; είναι διαθέσιμοι στο
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSafe4.description |
el
αν χαθεί. Θα χρειαστείτε αυτό το κλειδί κάθε φορά που συνδέετε έναν νέο υπολογιστή ή συσκευή στο &syncBrand.fullName.label;.
|
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSecret.description |
el
Ο λογαριασμός &syncBrand.fullName.label; σας είναι κρυπτογραφημένος για την προστασία του απορρήτου σας. Χωρίς αυτό το κλειδί, θα χρειαστούν χρόνια για να αποκωδικοποιήσει κάποιος τρίτος τα προσωπικά σας δεδομένα. Μόνο εσείς έχετε στην κατοχή σας το κλειδί. Επομένως, μόνο εσείς μπορείτε να έχετε πρόσβαση στα δεδομένα σας στο &syncBrand.fullName.label;.
|
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.page.description |
el
Αυτό το κλειδί χρησιμοποιείται για την αποκρυπτογράφηση των δεδομένων σας στον λογαριασμό &syncBrand.fullName.label;. Θα πρέπει να εισάγετε το κλειδί κάθε φορά που ρυθμίζετε το &syncBrand.fullName.label; σε έναν νέο υπολογιστή ή συσκευή.
|
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.page.title |
el
Το κλειδί &syncBrand.fullName.label; σας
|
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd accountSetupTitle.label |
el
Ρύθμιση του &syncBrand.fullName.label;
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; Setup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.dialog.description.label |
el
Για ενεργοποίηση της νέας σας συσκευής, μεταβείτε στις Επιλογές/Προτιμήσεις του &syncBrand.shortName.label; της και επιλέξτε "Σύνδεση".
|
en-US
To activate your new device, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on the device and select "Connect."
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.setup.description.label |
el
Για ενεργοποίηση, μεταβείτε στις Επιλογές/Προτιμήσεις του &syncBrand.shortName.label; στην άλλη σας συσκευή και επιλέξτε "Προσθήκη συσκευής".
|
en-US
To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device and select "Add a Device".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd choice2.client.main.label |
el
Αντικατάσταση όλων των δεδομένων υπολογιστή με τα δεδομένα του &syncBrand.shortName.label;
|
en-US
Replace all data on this computer with my &syncBrand.shortName.label; data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd choice2.merge.main.label |
el
Συγχώνευση δεδομένων υπολογιστή με τα δεδομένα του &syncBrand.shortName.label;
|
en-US
Merge this computer's data with my &syncBrand.shortName.label; data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd confirm.client.moreinfo.label |
el
Το &brandShortName; θα αντιγράψει τα δεδομένα του &syncBrand.fullName.label; σας σε αυτό τον υπολογιστή.
|
en-US
&brandShortName; will then copy your &syncBrand.fullName.label; data to this computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd confirm.merge.label |
el
Το &syncBrand.fullName.label; θα συγχωνεύσει τώρα όλα τα δεδομένα περιήγησης αυτής της συσκευής με τον λογαριασμό Sync σας.
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd existingRecoveryKey.description |
el
Μπορείτε να λάβετε ένα αντίγραφο του κλειδιού ανάκτησης, μεταβαίνοντας στις Επιλογές/Προτιμήσεις του &syncBrand.shortName.label; στην άλλη σας συσκευή και επιλέγοντας "Το κλειδί ανάκτησής μου" στην ενότητα "Διαχείριση λογαριασμού".
|
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting "My Recovery Key" under "Manage Account".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd recoveryKeyBackup.description |
el
Το κλειδί ανάκτησής σας απαιτείται για την πρόσβαση στο &syncBrand.fullName.label; από άλλες συσκευές. Παρακαλώ δημιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας. Δεν μπορούμε να σας βοηθήσουμε να ανακτήσετε το κλειδί ανάκτησής σας.
|
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd serverType.main.label |
el
Διακομιστής &syncBrand.fullName.label;
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; Server
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.choicePage.existing.label |
el
Χρησιμοποιώ ήδη το &syncBrand.shortName.label; σε άλλο υπολογιστή
|
en-US
I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.choicePage.new.label |
el
Δεν έχω χρησιμοποιήσει το &syncBrand.shortName.label; στο παρελθόν
|
en-US
I've never used &syncBrand.shortName.label; before
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.choicePage.title.label |
el
Έχετε χρησιμοποιήσει το &syncBrand.fullName.label; στο παρελθόν;
|
en-US
Have you used &syncBrand.fullName.label; before?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.haveAccount.label |
el
Έχω ήδη λογαριασμό &syncBrand.fullName.label;.
|
en-US
I already have a &syncBrand.fullName.label; account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.pickSetupType.description |
el
Καλώς ήλθατε! Αν δεν έχετε χρησιμοποιήσει ποτέ το &syncBrand.fullName.label;, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε έναν νέο λογαριασμό.
|
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-home-value.value |
el
{ detail-home.label }
|
en-US
{ detail-home.label }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-repository-value.value |
el
{ detail-repository.label }
|
en-US
{ detail-repository.label }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
el
Τα ακόλουθα πρόσθετα δεν έχουν επαληθευτεί για χρήση στο { -brand-short-name }. Μπορείτε να <label data-l10n-name="find-addons">βρείτε υποκατάστατα</label> ή ζητήστε από τους προγραμματιστές να επαληθεύσουν την εφαρμογή.
|
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-devinfo |
el
Οι προγραμματιστές που ενδιαφέρονται να επαληθεύσουν τα πρόσθετά τους, μπορούν να απευθυνθούν στο <label data-l10n-name="learn-more">εγχειρίδιο</label>.
|
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our
<label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl legacy-extensions-description |
el
Αυτές οι επεκτάσεις δεν πληρούν τα τρέχοντα κριτήρια του { -brand-short-name }, επομένως έχουν απενεργοποιηθεί. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Μάθετε σχετικά με τις αλλαγές στα πρόσθετα</label>
|
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugin-deprecation-description |
el
Λείπει τίποτα; Ορισμένα αρθρώματα δεν υποστηρίζονται πλέον από το { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Μάθετε περισσότερα.</label>
|
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
el
Το { -brand-short-name } αλλάζει τον τρόπο λειτουργίας των επεκτάσεων στην ιδιωτική περιήγηση. Τυχόν νέες επεκτάσεις που προσθέτετε στο
{ -brand-short-name } δεν θα εκτελούνται από προεπιλογή στα ιδιωτικά παράθυρα. Αν δεν το επιτρέψετε στις ρυθμίσεις, η
επέκταση δεν θα λειτουργεί κατά την ιδιωτική περιήγηση και δεν θα έχει πρόσβαση στις διαδικτυακές σας δραστηριότητες εκεί. Έχουμε κάνει αυτή την αλλαγή για να παραμείνει η ιδιωτική σας περιήγηση ιδιωτική.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Μάθετε πώς να διαχειριστείτε τις ρυθμίσεις επεκτάσεων</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-3 |
el
Αποεπιλέξτε την επιλογή για "{ enableSafeBrowsing-label }"
|
en-US
Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2.aria-label |
el
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2.aria-label |
el
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-2.aria-label |
el
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label |
el
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label |
el
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
|
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
|
Displaying 129 results for the string label in en-US:
Entity | el | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
el
Αυτή τη στιγμή, βρίσκεστε στο κανάλι ενημερώσεων της <label data-l10n-name="current-channel"></label> έκδοσης.
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
el
Το { -brand-short-name } έχει σχεδιαστεί από τη <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, μια <label data-l10n-name="community-creditsLink">παγκόσμια κοινότητα</label> που συνεργάζεται για να κάνει το διαδίκτυο ανοικτό, ελεύθερο και προσβάσιμο από όλους χωρίς κανένα περιορισμό.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
el
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">Η { -vendor-short-name }</label> είναι μια <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">παγκόσμια κοινότητα</label> που συνεργάζεται για να κάνει το διαδίκτυο ανοικτό, ελεύθερο και προσβάσιμο από όλους χωρίς κανένα περιορισμό.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
el
Θέλετε να βοηθήσετε; <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Κάντε μια δωρεά</label> ή <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">συμμετέχετε εθελοντικά!</label>
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading |
el
<img data-l10n-name="icon"/>Λήψη ενημέρωσης — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading-message |
el
Λήψη ενημέρωσης — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
el
Αποτυχία ενημέρωσης. <label data-l10n-name="failed-link">Λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-manual |
el
Διαθέσιμες ενημερώσεις στο <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
el
Δεν μπορείτε να εκτελέσετε περαιτέρω ενημερώσεις σε αυτό το σύστημα. <label data-l10n-name="unsupported-link">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
el
Το { -brand-short-name } έχει αποκλείσει επισφαλή τμήματα αυτής της σελίδας. <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
el
Η Mozilla δεν αναγνωρίζει αυτό τον εκδότη πιστοποιητικών. Ενδέχεται να έχει προστεθεί από το λειτουργικό σας σύστημα ή κάποιο διαχειριστή. <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
el
Αυτή η σελίδα έχει περιεχόμενο που δεν είναι ασφαλές (π.χ. εικόνες). <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
el
Παρόλο που το { -brand-short-name } έχει αποκλείσει ορισμένο περιεχόμενο, υπάρχει ακόμη επισφαλές περιεχόμενο (π.χ. εικόνες). <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-back-2.label |
el
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-back.label |
el
{ main-context-menu-back.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-forward-2.label |
el
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-forward.label |
el
{ main-context-menu-forward.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-page-save.label |
el
{ main-context-menu-page-save.label }
|
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-reload.label |
el
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop-reload.title |
el
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-stop.label |
el
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit-button-win.label |
el
{ menu-quit.label }
|
en-US
{ menu-quit.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit-button.label |
el
{ menu-quit.label }
|
en-US
{ menu-quit.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-active-code-format.value |
el
{ languages-code-format.label }
|
en-US
{ languages-code-format.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-action-save-label.value |
el
{ applications-action-save.label }
|
en-US
{ applications-action-save.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-always-ask-label.value |
el
{ applications-always-ask.label }
|
en-US
{ applications-always-ask.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp-label.value |
el
{ applications-open-inapp.label }
|
en-US
{ applications-open-inapp.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
el
{ applications-use-app-default.label }
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-label.value |
el
{ applications-use-app.label }
|
en-US
{ applications-use-app.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
el
{ applications-use-os-default.label }
|
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value |
el
{ applications-use-other.label }
|
en-US
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in-label.value |
el
{ applications-use-plugin-in.label }
|
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
el
Ο αποκλεισμός ορισμένων ιχνηλατών μπορεί να προκαλέσει προβλήματα με ορισμένες ιστοσελίδες. Όταν αναφέρετε τέτοια προβλήματα, συμβάλλετε στη βελτίωση του { -brand-short-name } για όλους. Με την αποστολή της αναφοράς, θα αποσταλεί ένα URL, καθώς και πληροφορίες για τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας στη Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.signintosync.label |
el
Σύνδεση στο &syncBrand.shortName.label;…
|
en-US
Sign in to &syncBrand.shortName.label;…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.turnonsync.label |
el
Ενεργοποίηση &syncBrand.shortName.label;…
|
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.firefoxAccount |
el
&syncBrand.fxAccount.label;
|
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.setupSync.label |
el
Ρύθμιση &syncBrand.shortName.label;…
|
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.syncSettings2.label |
el
Ρυθμίσεις &syncBrand.shortName.label;
|
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.turnOnSync.label |
el
Ενεργοποίηση &syncBrand.shortName.label;
|
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
el
Για να συγχρονίσετε τις πληροφορίες που έχετε ήδη αποθηκεύσει στο Firefox με αυτή την εγκατάσταση του &brandShortName;, συνδεθείτε στο &syncBrand.fxAccount.label; σας.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
el
Κάντε κλικ στο κουμπί "&accountManager.newAccount.label;" και το &brandShortName; θα σας βοηθήσει να ρυθμίσετε ένα νέο.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-area |
el
Χρησιμοποιήστε την ιδιότητα <code>alt</code> για να επισημάνετε τα στοιχεία <div>area</div> που έχουν την ιδιότητα <span>href</span>. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
|
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 |
el
Χρησιμοποιήστε ένα στοιχείο <code>legend</code> για να επισημάνετε ένα <span>fieldset</span>. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
|
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-form-visible |
el
Τα στοιχεία φόρμας πρέπει να έχουν μια ορατή ετικέτα κειμένου. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
|
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-glyph |
el
Χρησιμοποιήστε την ιδιότητα <code>alt</code> για επισήμανση στοιχείων<span>mglyph</span>. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
|
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 |
el
Χρησιμοποιήστε μια ιδιότητα <code>label</code> για επισήμανση ενός <span>optgroup</span>. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
|
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.textLabel |
el
ετικέτα κειμένου
|
en-US
text label
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.label |
el
Ετικέτα:
|
en-US
Label:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
el
(Απ)ενεργοποίηση καταγραφής της στοίβας κλήσεων όταν εκχωρηθεί ένα αντικείμενο. Τα επόμενα στιγμιότυπα θα μπορούν να ομαδοποιούν και να ονομάζουν τα αντικείμενα κατά στοίβες κλήσεων, αλλά μόνο με τα αντικείμενα που δημιουργήθηκαν μετά την (απ)ενεργοποίηση αυτής της επιλογής. Η καταγραφή στοιβών κλήσεων θα έχει ως συνέπεια την μείωση των επιδόσεων.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip |
el
Ονομασία στοιχείων σύμφωνα με την εγγεγραμμένη στοίβα JavaScript όταν εκχωρήθηκε
|
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip |
el
Ονομασία στοιχείων σύμφωνα με τις ευρείες κατηγορίες που ανήκουν
|
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatortree.field.label.tooltip |
el
Η ετικέτα για ένα στοιχείο στη μνήμη
|
en-US
The label for an object in memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy |
el
Ετικέτα κατά:
|
en-US
Label by:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties treeMapDisplays.coarseType.tooltip |
el
Ονομασία στοιχείων σύμφωνα με τις ευρείες κατηγορίες που ανήκουν
|
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties noCounterLabel |
el
<καμία ετικέτα>
|
en-US
<no label>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties noGroupLabel |
el
<καμία ετικέτα ομάδας>
|
en-US
<no group label>
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.area |
el
Χρησιμοποιήστε την ιδιότητα “alt” για την επισήμανση των στοιχείων “area” που έχουν την ιδιότητα “href”.
|
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2 |
el
Χρησιμοποιήστε ένα στοιχείο “legend” για επισήμανση ενός “fieldset”.
|
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.form.visible |
el
Τα στοιχεία φόρμας πρέπει να έχουν μια ορατή ετικέτα κειμένου.
|
en-US
Form elements should have a visible text label.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.glyph |
el
Χρησιμοποιήστε την ιδιότητα “alt” για επισήμανση των στοιχείων “mglyph”.
|
en-US
Use “alt” attribute to label “mglyph” elements.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.optgroup.label2 |
el
Χρησιμοποιήστε μια ιδιότητα “label” για επισήμανση ενός “optgroup”.
|
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties label |
el
ετικέτα
|
en-US
label
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties labelAbbr |
el
ετικέτα
|
en-US
label
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Label |
el
Ετικέτα
|
en-US
Label
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd RemoveLabel.label |
el
Αφαίρεση ετικέτας
|
en-US
Remove Label
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd windowTitle.label |
el
Ιδιότητες ετικέτας
|
en-US
Label Properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptGroupLabel.label |
el
Ετικέτα:
|
en-US
Label:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url.format |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
$label
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rename.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change the label of the current tab to <label>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rename.params |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
[<label>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.tab.name.prompt |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a label for this tab:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd identityAlias.label |
el
Ετικέτα ταυτότητας:
|
en-US
Identity Label:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Label |
el
Ετικέτα
|
en-US
Label
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties Label |
el
Ετικέτα
|
en-US
Label
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-label.label |
el
Ετικέτα
|
en-US
Label
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-b |
el
Από προεπιλογή, το &brandShortName; θα προτείνει πρόσθετα στη σελίδα &view.discover.label; και θα κάνει έλεγχο για ενημερώσεις σε τακτά χρονικά διαστήματα. Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτές τις λειτουργίες για να εμποδίσετε την κοινοποίηση στοιχείων για τα εγκατεστημένα πρόσθετα στον διακομιστή, ακολουθήστε αυτά τα βήματα:
|
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-term2 |
el
Επιλέξτε την καρτέλα &smart.label; στην κατηγορία &advance.label;
|
en-US
Select the &smart.label; panel in the &advance.label; category
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-term3 |
el
Καταργήστε τις επιλογές "&autoAddOnsUpdates.label;" και "&enablePersonalized.label;"
|
en-US
Uncheck the options to "&autoAddOnsUpdates.label;" and "&enablePersonalized.label;"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term2 |
el
Επιλέξτε την κύρια καρτέλα &security.label;
|
en-US
Select the main &security.label; panel
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term3 |
el
Επιλέξτε "&geoDisabled.label;"
|
en-US
Select the option to "&geoDisabled.label;"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.safebrowsing-term2 |
el
Επιλέξτε την κύρια καρτέλα &security.label;
|
en-US
Select the main &security.label; panel
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.safebrowsing-term3 |
el
Καταργήστε τις επιλογές "&blockAttackSites.label;" και "&blockWebForgeries.label;"
|
en-US
Uncheck the options to "&blockAttackSites.label;" and "&blockWebForgeries.label;"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd formLabel |
el
Ετικέτα
|
en-US
Label
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd accountGroupboxCaption.label |
el
Λογαριασμός &syncBrand.fullName.label;
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd setupButton.label |
el
Ρύθμιση &syncBrand.fullName.label;
|
en-US
Set Up &syncBrand.fullName.label;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd weaveDesc.label |
el
Το &syncBrand.fullName.label; σάς παρέχει πρόσβαση στο ιστορικό, τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και τις ανοικτές σας καρτέλες σε όλες τις συσκευές σας.
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; lets you access your history, bookmarks, passwords and open tabs across all your devices.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introStart.label |
el
Για πρόσβαση στο προσωπικό σας προφίλ, το οποίο περιέχει τα αποθηκευμένα μηνύματα, τις ρυθμίσεις και άλλες εξατομικευμένες πληροφορίες σας, παρακαλώ επιλέξτε το προφίλ σας από τη λίστα και κάντε κλικ στο &start.label; για να ξεκινήσετε τη συνεδρία σας.
|
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd introSwitch.label |
el
Για εναλλαγή σε άλλο προφίλ, το οποίο περιέχει τα αποθηκευμένα μηνύματα, τις ρυθμίσεις και άλλες εξατομικευμένες πληροφορίες, παρακαλώ επιλέξτε αυτό το προφίλ από τη λίστα και κάντε κλικ στο &select.label; για να ξεκινήσετε τη χρήση αυτού του προφίλ.
|
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.findOutMore1.label |
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με το &syncBrand.fullName.label; και το απόρρητό σας στο
|
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.footer1.label |
el
Οι όροι υπηρεσίας του &syncBrand.fullName.label; είναι διαθέσιμοι στο
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSafe4.description |
el
αν χαθεί. Θα χρειαστείτε αυτό το κλειδί κάθε φορά που συνδέετε έναν νέο υπολογιστή ή συσκευή στο &syncBrand.fullName.label;.
|
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSecret.description |
el
Ο λογαριασμός &syncBrand.fullName.label; σας είναι κρυπτογραφημένος για την προστασία του απορρήτου σας. Χωρίς αυτό το κλειδί, θα χρειαστούν χρόνια για να αποκωδικοποιήσει κάποιος τρίτος τα προσωπικά σας δεδομένα. Μόνο εσείς έχετε στην κατοχή σας το κλειδί. Επομένως, μόνο εσείς μπορείτε να έχετε πρόσβαση στα δεδομένα σας στο &syncBrand.fullName.label;.
|
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.page.description |
el
Αυτό το κλειδί χρησιμοποιείται για την αποκρυπτογράφηση των δεδομένων σας στον λογαριασμό &syncBrand.fullName.label;. Θα πρέπει να εισάγετε το κλειδί κάθε φορά που ρυθμίζετε το &syncBrand.fullName.label; σε έναν νέο υπολογιστή ή συσκευή.
|
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.page.title |
el
Το κλειδί &syncBrand.fullName.label; σας
|
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; Key
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd accountSetupTitle.label |
el
Ρύθμιση του &syncBrand.fullName.label;
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; Setup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.dialog.description.label |
el
Για ενεργοποίηση της νέας σας συσκευής, μεταβείτε στις Επιλογές/Προτιμήσεις του &syncBrand.shortName.label; της και επιλέξτε "Σύνδεση".
|
en-US
To activate your new device, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on the device and select "Connect."
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.setup.description.label |
el
Για ενεργοποίηση, μεταβείτε στις Επιλογές/Προτιμήσεις του &syncBrand.shortName.label; στην άλλη σας συσκευή και επιλέξτε "Προσθήκη συσκευής".
|
en-US
To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device and select "Add a Device".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd choice2.client.main.label |
el
Αντικατάσταση όλων των δεδομένων υπολογιστή με τα δεδομένα του &syncBrand.shortName.label;
|
en-US
Replace all data on this computer with my &syncBrand.shortName.label; data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd choice2.merge.main.label |
el
Συγχώνευση δεδομένων υπολογιστή με τα δεδομένα του &syncBrand.shortName.label;
|
en-US
Merge this computer's data with my &syncBrand.shortName.label; data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd confirm.client.moreinfo.label |
el
Το &brandShortName; θα αντιγράψει τα δεδομένα του &syncBrand.fullName.label; σας σε αυτό τον υπολογιστή.
|
en-US
&brandShortName; will then copy your &syncBrand.fullName.label; data to this computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd confirm.merge.label |
el
Το &syncBrand.fullName.label; θα συγχωνεύσει τώρα όλα τα δεδομένα περιήγησης αυτής της συσκευής με τον λογαριασμό Sync σας.
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd existingRecoveryKey.description |
el
Μπορείτε να λάβετε ένα αντίγραφο του κλειδιού ανάκτησης, μεταβαίνοντας στις Επιλογές/Προτιμήσεις του &syncBrand.shortName.label; στην άλλη σας συσκευή και επιλέγοντας "Το κλειδί ανάκτησής μου" στην ενότητα "Διαχείριση λογαριασμού".
|
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting "My Recovery Key" under "Manage Account".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd recoveryKeyBackup.description |
el
Το κλειδί ανάκτησής σας απαιτείται για την πρόσβαση στο &syncBrand.fullName.label; από άλλες συσκευές. Παρακαλώ δημιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας. Δεν μπορούμε να σας βοηθήσουμε να ανακτήσετε το κλειδί ανάκτησής σας.
|
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd serverType.main.label |
el
Διακομιστής &syncBrand.fullName.label;
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; Server
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.choicePage.existing.label |
el
Χρησιμοποιώ ήδη το &syncBrand.shortName.label; σε άλλο υπολογιστή
|
en-US
I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.choicePage.new.label |
el
Δεν έχω χρησιμοποιήσει το &syncBrand.shortName.label; στο παρελθόν
|
en-US
I've never used &syncBrand.shortName.label; before
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.choicePage.title.label |
el
Έχετε χρησιμοποιήσει το &syncBrand.fullName.label; στο παρελθόν;
|
en-US
Have you used &syncBrand.fullName.label; before?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.haveAccount.label |
el
Έχω ήδη λογαριασμό &syncBrand.fullName.label;.
|
en-US
I already have a &syncBrand.fullName.label; account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.pickSetupType.description |
el
Καλώς ήλθατε! Αν δεν έχετε χρησιμοποιήσει ποτέ το &syncBrand.fullName.label;, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε έναν νέο λογαριασμό.
|
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd RemoveLabel.label |
el
Αφαίρεση ετικέτας
|
en-US
Remove Label
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd windowTitle.label |
el
Ιδιότητες ετικέτας
|
en-US
Label Properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptGroupLabel.label |
el
Ετικέτα:
|
en-US
Label:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd insertLabelCmd.label |
el
Ορισμός ετικέτας
|
en-US
Define Label
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Label |
el
Ετικέτα
|
en-US
Label
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-identity-edit.dtd identityAlias.label |
el
Ετικέτα ταυτότητας:
|
en-US
Identity Label:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties Label |
el
Ετικέτα
|
en-US
Label
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-home-value.value |
el
{ detail-home.label }
|
en-US
{ detail-home.label }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-repository-value.value |
el
{ detail-repository.label }
|
en-US
{ detail-repository.label }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
el
Τα ακόλουθα πρόσθετα δεν έχουν επαληθευτεί για χρήση στο { -brand-short-name }. Μπορείτε να <label data-l10n-name="find-addons">βρείτε υποκατάστατα</label> ή ζητήστε από τους προγραμματιστές να επαληθεύσουν την εφαρμογή.
|
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-devinfo |
el
Οι προγραμματιστές που ενδιαφέρονται να επαληθεύσουν τα πρόσθετά τους, μπορούν να απευθυνθούν στο <label data-l10n-name="learn-more">εγχειρίδιο</label>.
|
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our
<label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl legacy-extensions-description |
el
Αυτές οι επεκτάσεις δεν πληρούν τα τρέχοντα κριτήρια του { -brand-short-name }, επομένως έχουν απενεργοποιηθεί. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Μάθετε σχετικά με τις αλλαγές στα πρόσθετα</label>
|
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugin-deprecation-description |
el
Λείπει τίποτα; Ορισμένα αρθρώματα δεν υποστηρίζονται πλέον από το { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Μάθετε περισσότερα.</label>
|
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl private-browsing-description2 |
el
Το { -brand-short-name } αλλάζει τον τρόπο λειτουργίας των επεκτάσεων στην ιδιωτική περιήγηση. Τυχόν νέες επεκτάσεις που προσθέτετε στο
{ -brand-short-name } δεν θα εκτελούνται από προεπιλογή στα ιδιωτικά παράθυρα. Αν δεν το επιτρέψετε στις ρυθμίσεις, η
επέκταση δεν θα λειτουργεί κατά την ιδιωτική περιήγηση και δεν θα έχει πρόσβαση στις διαδικτυακές σας δραστηριότητες εκεί. Έχουμε κάνει αυτή την αλλαγή για να παραμείνει η ιδιωτική σας περιήγηση ιδιωτική.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Μάθετε πώς να διαχειριστείτε τις ρυθμίσεις επεκτάσεων</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-3 |
el
Αποεπιλέξτε την επιλογή για "{ enableSafeBrowsing-label }"
|
en-US
Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2.aria-label |
el
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2.aria-label |
el
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-2.aria-label |
el
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label |
el
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label |
el
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
|
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
el or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.