BETA

Transvision

Displaying 56 results for the string label in es-CL:

Entity es-CL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
es-CL
Estás en el canal de actualizaciones <label data-l10n-name="current-channel"></label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
es-CL
{ -brand-short-name } es diseñado por <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidad mundial</label> que trabaja para mantener la web abierta, pública y accesible para todos.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
es-CL
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> es una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidad mundial</label> que trabaja para mantener la web abierta, pública y accesible para todos.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
es-CL
¿Quieres ayudar? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">¡Haz una donación</label> o <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">participa!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
es-CL
<img data-l10n-name="icon"/>Bajando actualización — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
es-CL
Descargando actualización — <label data-l10n-name = "download-status" />
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
es-CL
Actualización fallida. <label data-l10n-name="failed-link">Bajar la última versión</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
es-CL
Actualización disponible en <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
es-CL
Ya no puedes seguir actualizando en este sistema.<label data-l10n-name="unsupported-link">Aprender más</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
es-CL
{ -brand-short-name } ha bloqueado partes de esta página que no son seguras. <label data-l10n-name="link">Aprender más</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
es-CL
Mozilla no reconoce al emisor de este certificado. Puede haber sido agregado desde tu sistema operativo o por un administrador. <label data-l10n-name="link">Aprender más</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
es-CL
Este sitio web contiene contenido que no es seguro (por ejemplo: imágenes). <label data-l10n-name="link">Aprender más</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
es-CL
Aunque { -brand-short-name } ha bloqueado parte del contenido, aún hay contenido en la página que no es seguro (por ejemplo: imágenes). <label data-l10n-name="link">Aprender más</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
es-CL
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
es-CL
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
es-CL
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
es-CL
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
es-CL
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
es-CL
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
es-CL
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
es-CL
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button-win.label
es-CL
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button.label
es-CL
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-active-code-format.value
es-CL
{ languages-code-format.label }
en-US
{ languages-code-format.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
es-CL
{ applications-action-save.label }
en-US
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-always-ask-label.value
es-CL
{ applications-always-ask.label }
en-US
{ applications-always-ask.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp-label.value
es-CL
{ applications-open-inapp.label }
en-US
{ applications-open-inapp.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
es-CL
{ applications-use-app-default.label }
en-US
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
es-CL
{ applications-use-app.label }
en-US
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
es-CL
{ applications-use-os-default.label }
en-US
{ applications-use-os-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
es-CL
{ applications-use-other.label }
en-US
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
es-CL
{ applications-use-plugin-in.label }
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
es-CL
Bloquear algunos rastreadores puede causar problemas con algunos sitios. Reportando estos problemas ayudas a mejorar { -brand-short-name } para todos. Enviar este reporte entregará la URL junto con información de la configuración del navegador a Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Aprender más</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.signintosync.label
es-CL
Conectarse a &syncBrand.shortName.label;
en-US
Sign in to &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.turnonsync.label
es-CL
Activar &syncBrand.shortName.label;
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
es-CL
&syncBrand.fxAccount.label;
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.setupSync.label
es-CL
Configurar &syncBrand.shortName.label;
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.syncSettings2.label
es-CL
Ajustes de &syncBrand.shortName.label;
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.turnOnSync.label
es-CL
Activar &syncBrand.shortName.label;
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
es-CL
Para sincronizar información que ya has guardado en Firefox con esta instalación de &brandShortName;, conéctate a tu &syncBrand.fxAccount.label;.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
es-CL
Usa el atributo <code>label</code> para etiquetar un <span>optgroup</span>. <a>Aprender más</a>
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.optgroup.label2
es-CL
Usa el atributo "label" para etiquetar un "optgroup".
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
labelAbbr
es-CL
label
en-US
label
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-home-value.value
es-CL
{ detail-home.label }
en-US
{ detail-home.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-repository-value.value
es-CL
{ detail-repository.label }
en-US
{ detail-repository.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
es-CL
Los siguientes complementos no han sido verificados para ser usados en { -brand-short-name }. Puedes <label data-l10n-name="find-addons">buscar reemplazos</label> o solicitarle al desarrollador que los haga verificar.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
es-CL
Los desarrolladores interesados en tener sus complementos verificados pueden continuar leyendo nuestro <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
es-CL
Estas extensiones no cumplen con los estándares actuales de { -brand-short-name } por lo que han sido desactivadas. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Aprender más sobre los cambios a los complementos</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-deprecation-description
es-CL
¿Te falta algo? Algunos complementos ya no son soportados por { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Aprender más.</label>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
es-CL
{ -brand-short-name } está cambiando cómo las extensiones funcionan en la navegación privada. Cualquier extensión nueva que añadas a { -brand-short-name } no será ejecutada por defecto en ventanas privadas. Salvo que la permitas en los ajustes, la extensión no funcionará durante la navegación privada y no tendrá acceso a tus actividades en línea realizadas allí. Hemos realizado este cambio para mantener privada tu navegación privada. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Aprende cómo gestionar los ajustes de extensiones.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-3
es-CL
Desmarque la opción para "{ enableSafeBrowsing-label }"
en-US
Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2.aria-label
es-CL
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2.aria-label
es-CL
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-2.aria-label
es-CL
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label
es-CL
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
es-CL
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }

Displaying 129 results for the string label in en-US:

Entity es-CL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
es-CL
Estás en el canal de actualizaciones <label data-l10n-name="current-channel"></label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
es-CL
{ -brand-short-name } es diseñado por <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidad mundial</label> que trabaja para mantener la web abierta, pública y accesible para todos.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
es-CL
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> es una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidad mundial</label> que trabaja para mantener la web abierta, pública y accesible para todos.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
es-CL
¿Quieres ayudar? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">¡Haz una donación</label> o <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">participa!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
es-CL
<img data-l10n-name="icon"/>Bajando actualización — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
es-CL
Descargando actualización — <label data-l10n-name = "download-status" />
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
es-CL
Actualización fallida. <label data-l10n-name="failed-link">Bajar la última versión</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
es-CL
Actualización disponible en <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
es-CL
Ya no puedes seguir actualizando en este sistema.<label data-l10n-name="unsupported-link">Aprender más</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
es-CL
{ -brand-short-name } ha bloqueado partes de esta página que no son seguras. <label data-l10n-name="link">Aprender más</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
es-CL
Mozilla no reconoce al emisor de este certificado. Puede haber sido agregado desde tu sistema operativo o por un administrador. <label data-l10n-name="link">Aprender más</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
es-CL
Este sitio web contiene contenido que no es seguro (por ejemplo: imágenes). <label data-l10n-name="link">Aprender más</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
es-CL
Aunque { -brand-short-name } ha bloqueado parte del contenido, aún hay contenido en la página que no es seguro (por ejemplo: imágenes). <label data-l10n-name="link">Aprender más</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
es-CL
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
es-CL
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
es-CL
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
es-CL
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
es-CL
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
es-CL
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
es-CL
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
es-CL
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button-win.label
es-CL
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button.label
es-CL
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-active-code-format.value
es-CL
{ languages-code-format.label }
en-US
{ languages-code-format.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
es-CL
{ applications-action-save.label }
en-US
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-always-ask-label.value
es-CL
{ applications-always-ask.label }
en-US
{ applications-always-ask.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp-label.value
es-CL
{ applications-open-inapp.label }
en-US
{ applications-open-inapp.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
es-CL
{ applications-use-app-default.label }
en-US
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
es-CL
{ applications-use-app.label }
en-US
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
es-CL
{ applications-use-os-default.label }
en-US
{ applications-use-os-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
es-CL
{ applications-use-other.label }
en-US
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
es-CL
{ applications-use-plugin-in.label }
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
es-CL
Bloquear algunos rastreadores puede causar problemas con algunos sitios. Reportando estos problemas ayudas a mejorar { -brand-short-name } para todos. Enviar este reporte entregará la URL junto con información de la configuración del navegador a Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Aprender más</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.signintosync.label
es-CL
Conectarse a &syncBrand.shortName.label;
en-US
Sign in to &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.turnonsync.label
es-CL
Activar &syncBrand.shortName.label;
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
es-CL
&syncBrand.fxAccount.label;
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.setupSync.label
es-CL
Configurar &syncBrand.shortName.label;
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.syncSettings2.label
es-CL
Ajustes de &syncBrand.shortName.label;
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.turnOnSync.label
es-CL
Activar &syncBrand.shortName.label;
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
es-CL
Para sincronizar información que ya has guardado en Firefox con esta instalación de &brandShortName;, conéctate a tu &syncBrand.fxAccount.label;.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
es-CL
Usa el atributo <code>alt</code> para etiquetar elementos <div>area</div> que tengan el atributo <span>href</span>. <a>Aprender más</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
es-CL
Usa el elemento <code>legend</code> para etiquetar un <span>fieldset</span>. <a>Aprender más</a>
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form-visible
es-CL
Los elementos de formulario debieran tener una etiqueta de texto visible. <a>Aprender más</a>
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-glyph
es-CL
Usa el atributo <code>alt</code> para etiquetar elementos <span>mglyph</span>. <a>Aprender más</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
es-CL
Usa el atributo <code>label</code> para etiquetar un <span>optgroup</span>. <a>Aprender más</a>
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.textLabel
es-CL
etiqueta de texto
en-US
text label
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.label
es-CL
Etiqueta:
en-US
Label:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
es-CL
Alterna la grabación de pilas de ubicación. Las capturas de pila subsecuentes serán capaces de etiquetar y agrupar objetos creados cuando la grabación de pilas de ubicación está activa según su pila de ubicación. Grabar pilas de ubicación tiene repercusiones en el rendimiento.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip
es-CL
Etiquetar los objetos por pilas JavaScript grabadas cuando el objeto fue ubicado
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip
es-CL
Etiquetar objetos según las amplias categorías en las que calcen
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatortree.field.label.tooltip
es-CL
La etiqueta para un objeto en la pila
en-US
The label for an object in memory
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy
es-CL
Etiquetar por:
en-US
Label by:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
treeMapDisplays.coarseType.tooltip
es-CL
Etiquetar objetos según las amplias categorías en las que calcen
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noCounterLabel
es-CL
<sin etiqueta>
en-US
<no label>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noGroupLabel
es-CL
<sin etiqueta de grupo>
en-US
<no group label>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.area
es-CL
Usa el atributo “alt” para etiquetar elementos “area” que tengan el atributo “href”.
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2
es-CL
Usa el elemento "legend" para etiquetar un "fieldset".
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.form.visible
es-CL
Los elementos de formulario debieran tener una etiqueta de texto visible.
en-US
Form elements should have a visible text label.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.glyph
es-CL
Usa el atributo “alt” para etiquetar elementos “mglyph”.
en-US
Use “alt” attribute to label “mglyph” elements.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.optgroup.label2
es-CL
Usa el atributo "label" para etiquetar un "optgroup".
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
label
es-CL
etiqueta
en-US
label
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
labelAbbr
es-CL
label
en-US
label
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Label
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
RemoveLabel.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Label
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
windowTitle.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Label Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroupLabel.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Label:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.format
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
$label
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rename.help
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Change the label of the current tab to <label>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rename.params
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
[<label>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.tab.name.prompt
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a label for this tab:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
identityAlias.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Identity Label:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Label
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Label
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-label.label
es-CL
Etiqueta
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term2
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Select the &smart.label; panel in the &advance.label; category
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term2
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term3
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Select the option to &quot;&geoDisabled.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term2
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term3
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Uncheck the options to &quot;&blockAttackSites.label;&quot; and &quot;&blockWebForgeries.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formLabel
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
accountGroupboxCaption.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
&syncBrand.fullName.label; Account
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
setupButton.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Set Up &syncBrand.fullName.label;
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
weaveDesc.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
&syncBrand.fullName.label; lets you access your history, bookmarks, passwords and open tabs across all your devices.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introSwitch.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.findOutMore1.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.footer1.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe4.description
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.description
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.title
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
accountSetupTitle.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
&syncBrand.fullName.label; Setup
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.description.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
To activate your new device, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on the device and select &#x0022;Connect.&#x0022;
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.setup.description.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device and select &#x0022;Add a Device&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.client.main.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Replace all data on this computer with my &syncBrand.shortName.label; data
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.merge.main.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Merge this computer's data with my &syncBrand.shortName.label; data
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.client.moreinfo.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; will then copy your &syncBrand.fullName.label; data to this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
existingRecoveryKey.description
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting &#x0022;My Recovery Key&#x0022; under &#x0022;Manage Account&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
serverType.main.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
&syncBrand.fullName.label; Server
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.existing.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.new.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
I've never used &syncBrand.shortName.label; before
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.title.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Have you used &syncBrand.fullName.label; before?
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.haveAccount.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
I already have a &syncBrand.fullName.label; account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.pickSetupType.description
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
RemoveLabel.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Label
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
windowTitle.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Label Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroupLabel.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Label:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertLabelCmd.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Define Label
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-identity-edit.dtd
identityAlias.label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Identity Label:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Label
es-CL
Warning: Source string is missing
en-US
Label
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-home-value.value
es-CL
{ detail-home.label }
en-US
{ detail-home.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-repository-value.value
es-CL
{ detail-repository.label }
en-US
{ detail-repository.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
es-CL
Los siguientes complementos no han sido verificados para ser usados en { -brand-short-name }. Puedes <label data-l10n-name="find-addons">buscar reemplazos</label> o solicitarle al desarrollador que los haga verificar.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
es-CL
Los desarrolladores interesados en tener sus complementos verificados pueden continuar leyendo nuestro <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
es-CL
Estas extensiones no cumplen con los estándares actuales de { -brand-short-name } por lo que han sido desactivadas. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Aprender más sobre los cambios a los complementos</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-deprecation-description
es-CL
¿Te falta algo? Algunos complementos ya no son soportados por { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Aprender más.</label>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
es-CL
{ -brand-short-name } está cambiando cómo las extensiones funcionan en la navegación privada. Cualquier extensión nueva que añadas a { -brand-short-name } no será ejecutada por defecto en ventanas privadas. Salvo que la permitas en los ajustes, la extensión no funcionará durante la navegación privada y no tendrá acceso a tus actividades en línea realizadas allí. Hemos realizado este cambio para mantener privada tu navegación privada. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Aprende cómo gestionar los ajustes de extensiones.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-3
es-CL
Desmarque la opción para "{ enableSafeBrowsing-label }"
en-US
Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2.aria-label
es-CL
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2.aria-label
es-CL
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-2.aria-label
es-CL
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label
es-CL
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
es-CL
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.