BETA

Transvision

Displaying 89 results for the string label in hu:

Entity hu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
hu
Jelenleg a(z) <label data-l10n-name="current-channel"></label> frissítési csatornát használja.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
hu
A { -brand-short-name } böngészőt a <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> tervezte, egy <label data-l10n-name="community-creditsLink">nemzetközi közösség</label>, amely a nyílt, nyilvános és mindenki számára elérhető világhálóért dolgozik.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
hu
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> egy <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">nemzetközi közösség</label>, amely a nyílt, nyilvános és mindenki számára elérhető világhálóért dolgozik.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
hu
Szeretne segíteni? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Támogasson,</label> vagy <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">vegyen részt a munkánkban!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
hu
<img data-l10n-name="icon"/>Frissítés letöltése — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
hu
Frissítés letöltése – <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
hu
A frissítés sikertelen.<label data-l10n-name="failed-link">Töltse le a legújabb verziót</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
hu
Frissítés elérhető: <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
hu
Nem végezhet további frissítéseket ezen a rendszeren.<label data-l10n-name="unsupported-link">További tudnivalók</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
hu
A { -brand-short-name } blokkolta az oldal néhány nem biztonságos elemét. <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
hu
A Mozilla nem ismeri fel ezt a tanúsítványkibocsátót. Lehet, hogy az operációs rendszer vagy egy rendszergazda adta hozzá. <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
hu
Ez a weboldal nem biztonságos tartalmakat is tartalmaz (például képek). <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
hu
Bár a { -brand-short-name } blokkolt bizonyos tartalmakat, még mindig szerepel olyan tartalom az oldalon, amely nem biztonságos (például képek). <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
hu
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
hu
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
hu
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
hu
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
hu
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
hu
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
hu
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
hu
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button-win.label
hu
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button.label
hu
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-active-code-format.value
hu
{ languages-code-format.label }
en-US
{ languages-code-format.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
hu
{ applications-action-save.label }
en-US
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-always-ask-label.value
hu
{ applications-always-ask.label }
en-US
{ applications-always-ask.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp-label.value
hu
{ applications-open-inapp.label }
en-US
{ applications-open-inapp.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
hu
{ applications-use-app-default.label }
en-US
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
hu
{ applications-use-app.label }
en-US
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
hu
{ applications-use-os-default.label }
en-US
{ applications-use-os-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
hu
{ applications-use-other.label }
en-US
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
hu
{ applications-use-plugin-in.label }
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
hu
Egyes nyomkövetők blokkolása problémákat okozhat néhány weboldalon. Ezen problémák bejelentése segít jobbá tenni a { -brand-short-name } böngészőt mindenki számára. A jelentés elküldi az URL-t és a böngészőbeállításait a Mozillának. <label data-l10n-name="learn-more">További tudnivalók</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.signintosync.label
hu
Bejelentkezés a &syncBrand.shortName.label;be
en-US
Sign in to &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.turnonsync.label
hu
&syncBrand.shortName.label; bekapcsolása
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
hu
&syncBrand.fxAccount.label;
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.setupSync.label
hu
&syncBrand.shortName.label; beállítása
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.syncSettings2.label
hu
&syncBrand.shortName.label; beállítások
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.turnOnSync.label
hu
&syncBrand.shortName.label; bekapcsolása
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
hu
A Firefoxba mentett információk szinkronizálásához ezzel a &brandShortName; telepítéssel, jelentkezzen be a &syncBrand.fxAccount.label;jával.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
hu
Kattintson az &accountManager.newAccount.label; gombra, és a &brandShortName; végigvezeti a fiók beállításán.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
hu
Használja a <code>label</code> elemet, hogy címkét adjon a <span>optgroup</span> elemnek. <a>További tudnivalók</a>
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.optgroup.label2
hu
Használja a „label” attribútumot az „optgroup” címkézéséhez.
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
hu
Alapértelmezésben a &brandShortName; kiegészítőket fog ajánlani a &view.discover.label; oldalon keresztül, valamint meghatározott időközönként frissítéseket keres. Ha teljesen le akarja tiltani ezeket funkciókat, hogy megakadályozza a telepített kiegészítőkkel kapcsolatos információk közlését a kiszolgálóval, kövesse az alábbi lépéseket:
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term2
hu
Válassza ki a &smart.label; panelt a fő &advance.label; beállítópanelen
en-US
Select the &smart.label; panel in the &advance.label; category
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
hu
Vegye ki a jelölést a &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; és a &quot;&enablePersonalized.label;&quot; jelölőnégyzetekből
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term2
hu
Nyissa meg a fő &security.label; beállítópanelt
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term3
hu
Válassza ki a „&geoDisabled.label;” lehetőséget
en-US
Select the option to &quot;&geoDisabled.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term2
hu
Nyissa meg a fő &security.label; beállítópanelt
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term3
hu
Vegye ki a jelölést a „&blockAttackSites.label;” és a „&blockWebForgeries.label;” jelölőnégyzetekből.
en-US
Uncheck the options to &quot;&blockAttackSites.label;&quot; and &quot;&blockWebForgeries.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
accountGroupboxCaption.label
hu
&syncBrand.fullName.label; fiók
en-US
&syncBrand.fullName.label; Account
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
setupButton.label
hu
A &syncBrand.fullName.label; beállítása
en-US
Set Up &syncBrand.fullName.label;
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
weaveDesc.label
hu
A &syncBrand.fullName.label; lehetővé teszi az előzmények, könyvjelzők, jelszavak és megnyitott lapok elérését minden eszközön.
en-US
&syncBrand.fullName.label; lets you access your history, bookmarks, passwords and open tabs across all your devices.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
hu
A személyes profilja eléréséhez, amelyben a mentett üzenetei, beállításai és egyéb személyhez kötődő adatai tárolva vannak, válassza ki a listából a megfelelő profilt, és nyomja meg a &start.label; gombot a kezdéshez.
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introSwitch.label
hu
Egy másik profilra váltáshoz, amelyben a mentett üzenetei, beállításai és egyéb személyhez kötődő adatai tárolva vannak, válassza ki a listából a megfelelő profilt, és nyomja meg a &select.label; gombot a kezdéshez.
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.findOutMore1.label
hu
További tudnivalók a &syncBrand.fullName.label; szolgáltatásról és az adatvédelemről:
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.footer1.label
hu
A &syncBrand.fullName.label; szolgáltatási feltételei itt olvashatók:
en-US
&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe4.description
hu
ha elveszti. Ezt a kulcsot kell használnia minden alkalommal, amikor új számítógépet vagy új eszközt vesz fel a &syncBrand.fullName.label; szolgáltatásba.
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
hu
A &syncBrand.fullName.label;-fiókja titkosítva van, hogy az adatai biztonságban legyenek. A kulcs nélkül évekbe telik bárkinek a személyes adatainak dekódolása. Ez a kulcs csak Önnek van meg. Ez azt jelenti, hogy csak Ön férhet hozzá a saját &syncBrand.fullName.label;-adataihoz.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.description
hu
Ezzel a kulccsal oldható fel az Ön &syncBrand.fullName.label; fiókjának titkosítása.Mindig meg kell adnia a kulcsot, ha új számítógépen vagy új eszközön állítja be a &syncBrand.fullName.label;et.
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.title
hu
&syncBrand.fullName.label;-kulcs
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
accountSetupTitle.label
hu
A &syncBrand.fullName.label; beállítása
en-US
&syncBrand.fullName.label; Setup
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.description.label
hu
Az új eszköz aktiválásához az eszközön lépjen be a &syncBrand.shortName.label; Beállítások menübe, és válassza a „Kapcsolódás” lehetőséget.
en-US
To activate your new device, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on the device and select &#x0022;Connect.&#x0022;
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.setup.description.label
hu
Az aktiváláshoz a másik eszközön lépjen a &syncBrand.shortName.label; Beállítások menübe, és válassza az „Eszköz hozzáadása” lehetőséget.
en-US
To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device and select &#x0022;Add a Device&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.client.main.label
hu
Minden adat felülírása ezen a számítógépen a &syncBrand.shortName.label; adataival
en-US
Replace all data on this computer with my &syncBrand.shortName.label; data
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.merge.main.label
hu
A számítógép adatainak összefésülése a &syncBrand.shortName.label; adataival
en-US
Merge this computer's data with my &syncBrand.shortName.label; data
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.client.moreinfo.label
hu
A &brandShortName; ezután rámásolja a &syncBrand.fullName.label;-adatokat erre a számítógépre.
en-US
&brandShortName; will then copy your &syncBrand.fullName.label; data to this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
hu
A &syncBrand.fullName.label; most összefésüli ennek a számítógépnek a böngészőadatait a Sync-fiók adataival.
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
existingRecoveryKey.description
hu
A helyreállítókulcs másolata megtalálható a másik eszközön a &syncBrand.shortName.label; Beállítások menüt választva, a „Fiók kezelése” alatt a „Saját helyreállítókulcs” lehetőséget választva.
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting &#x0022;My Recovery Key&#x0022; under &#x0022;Manage Account&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
hu
A helyreállítókulcs kelleni fog, ha más gépekről akarja elérni a &syncBrand.fullName.label; szolgáltatást. Készítsen biztonsági másolatot. Nem tudunk segíteni, ha elveszti a helyreállítókulcsát,
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
serverType.main.label
hu
&syncBrand.fullName.label;-kiszolgáló
en-US
&syncBrand.fullName.label; Server
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.existing.label
hu
Már használom a &syncBrand.shortName.label; kiegészítőt egy másik számítógépen
en-US
I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.new.label
hu
Még nem használtam a &syncBrand.shortName.label; kiegészítőt
en-US
I've never used &syncBrand.shortName.label; before
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.title.label
hu
Használta már a &syncBrand.fullName.label; kiegészítőt?
en-US
Have you used &syncBrand.fullName.label; before?
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.haveAccount.label
hu
Már van &syncBrand.fullName.label;-fiókom.
en-US
I already have a &syncBrand.fullName.label; account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.pickSetupType.description
hu
Üdvözöljük! Ha még nem használta a &syncBrand.fullName.label;et, akkor létre kell hoznia egy fiókot.
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-home-value.value
hu
{ detail-home.label }
en-US
{ detail-home.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-repository-value.value
hu
{ detail-repository.label }
en-US
{ detail-repository.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
hu
A következő kiegészítők nem lettek ellenőrizve a { -brand-short-name } böngészőben való használatra. Lehetősége van <label data-l10n-name="find-addons">helyettesítőket keresni</label> vagy megkérni a fejlesztőt az ellenőriztetésre.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
hu
A kiegészítőik ellenőriztetése iránt érdeklődő fejlesztők folytathatják a <label data-l10n-name="learn-more">kézikönyv</label> elolvasásával.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
hu
Ezek a kiegészítők nem felelnek meg a { -brand-short-name } aktuális elvárásainak, emiatt le lettek tiltva. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">További tudnivalók a kiegészítők módosulásáról</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-deprecation-description
hu
Hiányzik valami? Néhány bővítményt már nem támogat a { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">További tudnivalók.</label>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
hu
A { -brand-short-name } megváltoztatja a kiegészítők működését privát böngészésben. A { -brand-short-name }hoz hozzáadott új kiegészítők alapértelmezetten nem futnak privát böngészésben. Ha nem engedélyezi a beállításokban, akkor a kiegészítő nem fog működni privát böngészésben, és ott nem fog hozzáférni az online tevékenységéhez. Ezt a változtatást azért hoztuk, hogy a privát böngészése tényleg privát legyen. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Tudjon meg többet a kiegészítőbeállítások kezeléséről.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-3
hu
Törölje a „{ enableSafeBrowsing-label }” beállítást
en-US
Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2.aria-label
hu
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2.aria-label
hu
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-2.aria-label
hu
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label
hu
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
hu
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }

Displaying 129 results for the string label in en-US:

Entity hu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
hu
Jelenleg a(z) <label data-l10n-name="current-channel"></label> frissítési csatornát használja.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
hu
A { -brand-short-name } böngészőt a <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> tervezte, egy <label data-l10n-name="community-creditsLink">nemzetközi közösség</label>, amely a nyílt, nyilvános és mindenki számára elérhető világhálóért dolgozik.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
hu
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> egy <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">nemzetközi közösség</label>, amely a nyílt, nyilvános és mindenki számára elérhető világhálóért dolgozik.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
hu
Szeretne segíteni? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Támogasson,</label> vagy <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">vegyen részt a munkánkban!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
hu
<img data-l10n-name="icon"/>Frissítés letöltése — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
hu
Frissítés letöltése – <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
hu
A frissítés sikertelen.<label data-l10n-name="failed-link">Töltse le a legújabb verziót</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
hu
Frissítés elérhető: <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
hu
Nem végezhet további frissítéseket ezen a rendszeren.<label data-l10n-name="unsupported-link">További tudnivalók</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
hu
A { -brand-short-name } blokkolta az oldal néhány nem biztonságos elemét. <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
hu
A Mozilla nem ismeri fel ezt a tanúsítványkibocsátót. Lehet, hogy az operációs rendszer vagy egy rendszergazda adta hozzá. <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
hu
Ez a weboldal nem biztonságos tartalmakat is tartalmaz (például képek). <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
hu
Bár a { -brand-short-name } blokkolt bizonyos tartalmakat, még mindig szerepel olyan tartalom az oldalon, amely nem biztonságos (például képek). <label data-l10n-name="link">További tudnivalók</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
hu
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
hu
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
hu
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
hu
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
hu
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
hu
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
hu
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
hu
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button-win.label
hu
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button.label
hu
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-active-code-format.value
hu
{ languages-code-format.label }
en-US
{ languages-code-format.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
hu
{ applications-action-save.label }
en-US
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-always-ask-label.value
hu
{ applications-always-ask.label }
en-US
{ applications-always-ask.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp-label.value
hu
{ applications-open-inapp.label }
en-US
{ applications-open-inapp.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
hu
{ applications-use-app-default.label }
en-US
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
hu
{ applications-use-app.label }
en-US
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
hu
{ applications-use-os-default.label }
en-US
{ applications-use-os-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
hu
{ applications-use-other.label }
en-US
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
hu
{ applications-use-plugin-in.label }
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
hu
Egyes nyomkövetők blokkolása problémákat okozhat néhány weboldalon. Ezen problémák bejelentése segít jobbá tenni a { -brand-short-name } böngészőt mindenki számára. A jelentés elküldi az URL-t és a böngészőbeállításait a Mozillának. <label data-l10n-name="learn-more">További tudnivalók</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.signintosync.label
hu
Bejelentkezés a &syncBrand.shortName.label;be
en-US
Sign in to &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.turnonsync.label
hu
&syncBrand.shortName.label; bekapcsolása
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
hu
&syncBrand.fxAccount.label;
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.setupSync.label
hu
&syncBrand.shortName.label; beállítása
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.syncSettings2.label
hu
&syncBrand.shortName.label; beállítások
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.turnOnSync.label
hu
&syncBrand.shortName.label; bekapcsolása
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
hu
A Firefoxba mentett információk szinkronizálásához ezzel a &brandShortName; telepítéssel, jelentkezzen be a &syncBrand.fxAccount.label;jával.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
hu
Kattintson az &accountManager.newAccount.label; gombra, és a &brandShortName; végigvezeti a fiók beállításán.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
hu
Használja az <code>alt</code> attribútumot a <span>href</span> attribútummal rendelkező <div>area</div> elemek címkézéséhez. <a>További tudnivalók</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
hu
Használja a <code>legend</code> elemet, hogy címkét adjon a <span>fieldset</span> elemnek. <a>További tudnivalók</a>
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form-visible
hu
Az űrlapelemeknek látható szövegcímkével kell rendelkezniük. <a>További tudnivalók</a>
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-glyph
hu
Használja az <code>alt</code> attribútumot az <span>mglyph</span> elemek címkézéséhez. <a>További tudnivalók</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
hu
Használja a <code>label</code> elemet, hogy címkét adjon a <span>optgroup</span> elemnek. <a>További tudnivalók</a>
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.textLabel
hu
szövegcímke
en-US
text label
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.label
hu
Címke:
en-US
Label:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
hu
A hívási verem rögzítésének bekapcsolása, amikor egy objektum lefoglalásra került. A következő pillanatképek képesek lesznek csoportosítani, és címkézni a hívási vermeket, de csak azoknál az objektumoknál, amelyek a beállítás bekapcsolása után lettek létrehozva. A hívási vermek rögzítésének teljesítménybeli költsége van.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip
hu
Objektumok címkézése a foglalásukkor rögzített JavaScript verem szerint
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip
hu
Objektumok címkézése a tág kategóriák szerint, amelyekbe beférnek
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatortree.field.label.tooltip
hu
A memória egy objektumának címkéje
en-US
The label for an object in memory
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy
hu
Címkézés:
en-US
Label by:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
treeMapDisplays.coarseType.tooltip
hu
Objektumok címkézése a tág kategóriák szerint, amelyekbe beférnek
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noCounterLabel
hu
<nincs címke>
en-US
<no label>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noGroupLabel
hu
<nincs csoportcímke>
en-US
<no group label>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.area
hu
Használja az „alt” attribútumot a „href” attribútummal rendelkező „area” elemek címkézéséhez.
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2
hu
Használja a „legend” elemet a „fieldset” címkézéséhez.
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.form.visible
hu
Az űrlapelemeknek látható szövegcímkével kell rendelkezniük.
en-US
Form elements should have a visible text label.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.glyph
hu
Használja az „alt” attribútumot az „mglyph” elemek címkézéséhez.
en-US
Use “alt” attribute to label “mglyph” elements.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.optgroup.label2
hu
Használja a „label” attribútumot az „optgroup” címkézéséhez.
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
label
hu
címke
en-US
label
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
labelAbbr
hu
címke
en-US
label
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Label
hu
Címke
en-US
Label
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
RemoveLabel.label
hu
Címke eltávolítása
en-US
Remove Label
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
windowTitle.label
hu
Címke tulajdonságai
en-US
Label Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroupLabel.label
hu
Címke:
en-US
Label:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.format
hu
Warning: Source string is missing
en-US
$label
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rename.help
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Change the label of the current tab to <label>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rename.params
hu
Warning: Source string is missing
en-US
[<label>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.tab.name.prompt
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a label for this tab:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
identityAlias.label
hu
Azonosító címkéje:
en-US
Identity Label:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Label
hu
Címke
en-US
Label
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Label
hu
Címke
en-US
Label
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-label.label
hu
Címke
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
hu
Alapértelmezésben a &brandShortName; kiegészítőket fog ajánlani a &view.discover.label; oldalon keresztül, valamint meghatározott időközönként frissítéseket keres. Ha teljesen le akarja tiltani ezeket funkciókat, hogy megakadályozza a telepített kiegészítőkkel kapcsolatos információk közlését a kiszolgálóval, kövesse az alábbi lépéseket:
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term2
hu
Válassza ki a &smart.label; panelt a fő &advance.label; beállítópanelen
en-US
Select the &smart.label; panel in the &advance.label; category
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
hu
Vegye ki a jelölést a &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; és a &quot;&enablePersonalized.label;&quot; jelölőnégyzetekből
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term2
hu
Nyissa meg a fő &security.label; beállítópanelt
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term3
hu
Válassza ki a „&geoDisabled.label;” lehetőséget
en-US
Select the option to &quot;&geoDisabled.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term2
hu
Nyissa meg a fő &security.label; beállítópanelt
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term3
hu
Vegye ki a jelölést a „&blockAttackSites.label;” és a „&blockWebForgeries.label;” jelölőnégyzetekből.
en-US
Uncheck the options to &quot;&blockAttackSites.label;&quot; and &quot;&blockWebForgeries.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formLabel
hu
Címke
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
accountGroupboxCaption.label
hu
&syncBrand.fullName.label; fiók
en-US
&syncBrand.fullName.label; Account
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
setupButton.label
hu
A &syncBrand.fullName.label; beállítása
en-US
Set Up &syncBrand.fullName.label;
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
weaveDesc.label
hu
A &syncBrand.fullName.label; lehetővé teszi az előzmények, könyvjelzők, jelszavak és megnyitott lapok elérését minden eszközön.
en-US
&syncBrand.fullName.label; lets you access your history, bookmarks, passwords and open tabs across all your devices.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
hu
A személyes profilja eléréséhez, amelyben a mentett üzenetei, beállításai és egyéb személyhez kötődő adatai tárolva vannak, válassza ki a listából a megfelelő profilt, és nyomja meg a &start.label; gombot a kezdéshez.
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introSwitch.label
hu
Egy másik profilra váltáshoz, amelyben a mentett üzenetei, beállításai és egyéb személyhez kötődő adatai tárolva vannak, válassza ki a listából a megfelelő profilt, és nyomja meg a &select.label; gombot a kezdéshez.
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.findOutMore1.label
hu
További tudnivalók a &syncBrand.fullName.label; szolgáltatásról és az adatvédelemről:
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.footer1.label
hu
A &syncBrand.fullName.label; szolgáltatási feltételei itt olvashatók:
en-US
&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe4.description
hu
ha elveszti. Ezt a kulcsot kell használnia minden alkalommal, amikor új számítógépet vagy új eszközt vesz fel a &syncBrand.fullName.label; szolgáltatásba.
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
hu
A &syncBrand.fullName.label;-fiókja titkosítva van, hogy az adatai biztonságban legyenek. A kulcs nélkül évekbe telik bárkinek a személyes adatainak dekódolása. Ez a kulcs csak Önnek van meg. Ez azt jelenti, hogy csak Ön férhet hozzá a saját &syncBrand.fullName.label;-adataihoz.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.description
hu
Ezzel a kulccsal oldható fel az Ön &syncBrand.fullName.label; fiókjának titkosítása.Mindig meg kell adnia a kulcsot, ha új számítógépen vagy új eszközön állítja be a &syncBrand.fullName.label;et.
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.title
hu
&syncBrand.fullName.label;-kulcs
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
accountSetupTitle.label
hu
A &syncBrand.fullName.label; beállítása
en-US
&syncBrand.fullName.label; Setup
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.description.label
hu
Az új eszköz aktiválásához az eszközön lépjen be a &syncBrand.shortName.label; Beállítások menübe, és válassza a „Kapcsolódás” lehetőséget.
en-US
To activate your new device, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on the device and select &#x0022;Connect.&#x0022;
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.setup.description.label
hu
Az aktiváláshoz a másik eszközön lépjen a &syncBrand.shortName.label; Beállítások menübe, és válassza az „Eszköz hozzáadása” lehetőséget.
en-US
To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device and select &#x0022;Add a Device&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.client.main.label
hu
Minden adat felülírása ezen a számítógépen a &syncBrand.shortName.label; adataival
en-US
Replace all data on this computer with my &syncBrand.shortName.label; data
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.merge.main.label
hu
A számítógép adatainak összefésülése a &syncBrand.shortName.label; adataival
en-US
Merge this computer's data with my &syncBrand.shortName.label; data
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.client.moreinfo.label
hu
A &brandShortName; ezután rámásolja a &syncBrand.fullName.label;-adatokat erre a számítógépre.
en-US
&brandShortName; will then copy your &syncBrand.fullName.label; data to this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
hu
A &syncBrand.fullName.label; most összefésüli ennek a számítógépnek a böngészőadatait a Sync-fiók adataival.
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
existingRecoveryKey.description
hu
A helyreállítókulcs másolata megtalálható a másik eszközön a &syncBrand.shortName.label; Beállítások menüt választva, a „Fiók kezelése” alatt a „Saját helyreállítókulcs” lehetőséget választva.
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting &#x0022;My Recovery Key&#x0022; under &#x0022;Manage Account&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
hu
A helyreállítókulcs kelleni fog, ha más gépekről akarja elérni a &syncBrand.fullName.label; szolgáltatást. Készítsen biztonsági másolatot. Nem tudunk segíteni, ha elveszti a helyreállítókulcsát,
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
serverType.main.label
hu
&syncBrand.fullName.label;-kiszolgáló
en-US
&syncBrand.fullName.label; Server
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.existing.label
hu
Már használom a &syncBrand.shortName.label; kiegészítőt egy másik számítógépen
en-US
I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.new.label
hu
Még nem használtam a &syncBrand.shortName.label; kiegészítőt
en-US
I've never used &syncBrand.shortName.label; before
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.title.label
hu
Használta már a &syncBrand.fullName.label; kiegészítőt?
en-US
Have you used &syncBrand.fullName.label; before?
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.haveAccount.label
hu
Már van &syncBrand.fullName.label;-fiókom.
en-US
I already have a &syncBrand.fullName.label; account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.pickSetupType.description
hu
Üdvözöljük! Ha még nem használta a &syncBrand.fullName.label;et, akkor létre kell hoznia egy fiókot.
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
RemoveLabel.label
hu
Címke eltávolítása
en-US
Remove Label
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
windowTitle.label
hu
Címke tulajdonságai
en-US
Label Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroupLabel.label
hu
Címke:
en-US
Label:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertLabelCmd.label
hu
Címke megadása
en-US
Define Label
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Label
hu
Címke
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-identity-edit.dtd
identityAlias.label
hu
Azonosító címke:
en-US
Identity Label:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Label
hu
Címke
en-US
Label
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-home-value.value
hu
{ detail-home.label }
en-US
{ detail-home.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-repository-value.value
hu
{ detail-repository.label }
en-US
{ detail-repository.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
hu
A következő kiegészítők nem lettek ellenőrizve a { -brand-short-name } böngészőben való használatra. Lehetősége van <label data-l10n-name="find-addons">helyettesítőket keresni</label> vagy megkérni a fejlesztőt az ellenőriztetésre.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
hu
A kiegészítőik ellenőriztetése iránt érdeklődő fejlesztők folytathatják a <label data-l10n-name="learn-more">kézikönyv</label> elolvasásával.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
hu
Ezek a kiegészítők nem felelnek meg a { -brand-short-name } aktuális elvárásainak, emiatt le lettek tiltva. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">További tudnivalók a kiegészítők módosulásáról</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-deprecation-description
hu
Hiányzik valami? Néhány bővítményt már nem támogat a { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">További tudnivalók.</label>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
hu
A { -brand-short-name } megváltoztatja a kiegészítők működését privát böngészésben. A { -brand-short-name }hoz hozzáadott új kiegészítők alapértelmezetten nem futnak privát böngészésben. Ha nem engedélyezi a beállításokban, akkor a kiegészítő nem fog működni privát böngészésben, és ott nem fog hozzáférni az online tevékenységéhez. Ezt a változtatást azért hoztuk, hogy a privát böngészése tényleg privát legyen. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Tudjon meg többet a kiegészítőbeállítások kezeléséről.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-3
hu
Törölje a „{ enableSafeBrowsing-label }” beállítást
en-US
Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2.aria-label
hu
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2.aria-label
hu
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-2.aria-label
hu
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label
hu
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
hu
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.