BETA

Transvision

Displaying 95 results for the string label in ms:

Entity ms en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
ms
Anda sedang berada dalam <label data-l10n-name="current-channel"></label> saluran kemaskini.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
ms
{ -brand-short-name } direka oleh <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, sebuah <label data-l10n-name="community-creditsLink">komuniti global</label> bekerjasama supaya Web ini terbuka kepada umum dan boleh diakses oleh semua.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
ms
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> adalah <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">komuniti global</label> bekerjasama supaya Web ini terbuka kepada umum dan boleh diakses oleh semua.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
ms
Mahu membantu? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Hulurkan sumbangan</label> atau <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">sertainya!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
ms
<img data-l10n-name="icon"/>Memuat turun kemaskini — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
ms
Kemaskini gagal. <label data-l10n-name="failed-link">Muat turun versi terkini</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
ms
Kemaskini tersedia di <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
ms
Anda tidak boleh lagi melaksanakan kemaskini dalam sistem ini. <label data-l10n-name="unsupported-link">Ketahui selanjutnya</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
ms
{ -brand-short-name } telah menyekat sebahagian halaman ini yang tidak selamat. <label data-l10n-name="link">Ketahui Selanjutnya</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
ms
Laman web ini mengandungi kandungan yang tidak selamat (seperti imej). <label data-l10n-name="link">Ketahui Selanjutnya</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
ms
Walaupun { -brand-short-name } telah menyekat beberapa kandungan, masih ada kandungan pada halaman ini yang tidak selamat (seperti imej). <label data-l10n-name="link">Ketahui Selanjutnya</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
ms
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
ms
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
ms
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
ms
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
ms
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
ms
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
ms
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
ms
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button-win.label
ms
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button.label
ms
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-active-code-format.value
ms
{ languages-code-format.label }
en-US
{ languages-code-format.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
ms
{ applications-action-save.label }
en-US
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-always-ask-label.value
ms
{ applications-always-ask.label }
en-US
{ applications-always-ask.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
ms
{ applications-use-app-default.label }
en-US
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
ms
{ applications-use-app.label }
en-US
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
ms
{ applications-use-other.label }
en-US
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
ms
{ applications-use-plugin-in.label }
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
ms
Klik butang &accountManager.newAccount.label; untuk membolehkan &brandShortName; membimbing anda melaksanakan proses mengkonfigurasi.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.label
ms
Label:
en-US
Label:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip
ms
Label objek mengikut susunan JavaScript yang direkodkan apabila diperuntukkan
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip
ms
Label objek mengikut kategori yang sesuai
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatortree.field.label.tooltip
ms
Label bagi objek dalam memori
en-US
The label for an object in memory
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
treeMapDisplays.coarseType.tooltip
ms
Label objek mengikut kategori yang sesuai
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noCounterLabel
ms
<tiada label>
en-US
<no label>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noGroupLabel
ms
<tiada label kumpulan>
en-US
<no group label>
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
label
ms
label
en-US
label
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
labelAbbr
ms
label
en-US
label
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Label
ms
Label
en-US
Label
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
RemoveLabel.label
ms
Buang Label
en-US
Remove Label
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
windowTitle.label
ms
Sifat Label
en-US
Label Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroupLabel.label
ms
Label:
en-US
Label:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
identityAlias.label
ms
Label Identiti:
en-US
Identity Label:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Label
ms
Label
en-US
Label
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Label
ms
Label
en-US
Label
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-label.label
ms
Label
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
ms
Secara piawai, &brandShortName; akan mengesyorkan add-ons dalam halaman &view.discover.label; dan menyemak kemaskini secara berkala. Jika anda mahu menyahaktifkan ciri ini untuk mengelakkan komunikasi maklumat add-ons yang dipasang dengan pelayan, ikuti langkah ini:
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term2
ms
Pilih panel &smart.label; di dalam kategori &advance.label;
en-US
Select the &smart.label; panel in the &advance.label; category
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
ms
Buang tanda dalam pilihan &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; dan &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term2
ms
Pilih panel &security.label; utama
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term3
ms
Pilih pilihan untuk &quot;&geoDisabled.label;&quot;
en-US
Select the option to &quot;&geoDisabled.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term2
ms
Pilih panel &security.label; utama
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term3
ms
Buang tanda dalam pilihan &quot;&blockAttackSites.label;&quot; dan &quot;&blockWebForgeries.label;&quot;
en-US
Uncheck the options to &quot;&blockAttackSites.label;&quot; and &quot;&blockWebForgeries.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formLabel
ms
Label
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd
selectLocale.label
ms
Pilih bahasa untuk teks yang muncul dalam kotak dialog, menu, bar alatan dan label butang:
en-US
Select the language for text that appears in dialog boxes, menus, toolbars and button labels:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
accountGroupboxCaption.label
ms
Akaun &syncBrand.fullName.label;
en-US
&syncBrand.fullName.label; Account
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
setupButton.label
ms
Penetapan &syncBrand.fullName.label;
en-US
Set Up &syncBrand.fullName.label;
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
weaveDesc.label
ms
&syncBrand.fullName.label; membolehkan anda mengakses sejarah, tandabuku, kata laluan dan tab terbuka dalam semua peranti.
en-US
&syncBrand.fullName.label; lets you access your history, bookmarks, passwords and open tabs across all your devices.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
ms
Untuk mengakses profil peribadi anda yang mengandungi mesej yang disimpan, tetapan dan lain-lain maklumat peribadi, sila pilih profil dalam senarai dan klik &start.label; untuk memulakan sesi anda.
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introSwitch.label
ms
Untuk bertukar ke profil lain yang mengandungi mesej yang disimpan, tetapan dan maklumat peribadi lain, sila pilih profil tersebut dari dalam senarai, dan klik &select.label; untuk mula menggunakan profil itu.
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.findOutMore1.label
ms
Ketahui selanjutnya mengenai &syncBrand.fullName.label; dan privasi anda di
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.footer1.label
ms
Terma Perkhidmatan &syncBrand.fullName.label; ada tersedia di
en-US
&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe4.description
ms
jika kata kunci ini hilang. Anda perlu gunakan kekunci ini pada bila-bila masa anda membuat sambungan komputer atau peranti baru ke &syncBrand.fullName.label;.
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
ms
Akaun &syncBrand.fullName.label; telah dienkripsi untuk melindungi privasi anda. Tanpa kekunci ini, mungkin akan mengambil masa bertahun-tahun untuk menyahkod maklumat peribadi anda. Anda seorang sahaja yang memegang kekunci ini. Ini bermakna anda sahaja yang boleh mengakses data &syncBrand.fullName.label;.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.description
ms
Kekunci ini digunakan untuk menyahkod data dalam akaun &syncBrand.fullName.label;. Anda perlu masukkan kekunci ini setiap kali anda mengkonfigurasi &syncBrand.fullName.label; dalam komputer atau peranti baru.
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.title
ms
Kekunci &syncBrand.fullName.label; Anda
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
accountSetupTitle.label
ms
Penetapan &syncBrand.fullName.label;
en-US
&syncBrand.fullName.label; Setup
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.description.label
ms
Untuk mengaktifkannya dalam peranti baru, pergi ke Keutamaan/Pilihan &syncBrand.shortName.label; dalam peranti berkenaan dan pilih &#x0022;Sambung.&#x0022;
en-US
To activate your new device, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on the device and select &#x0022;Connect.&#x0022;
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.setup.description.label
ms
Untuk mengaktifkan, pergi ke Keutamaan/Pilihan &syncBrand.shortName.label; dalam peranti anda yang lain dan pilih &#x0022;Tambah Peranti&#x0022;.
en-US
To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device and select &#x0022;Add a Device&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.client.main.label
ms
Gantikan semua data dalam peranti ini dengan data saya dalam &syncBrand.shortName.label;
en-US
Replace all data on this computer with my &syncBrand.shortName.label; data
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.merge.main.label
ms
Gabungkan data peranti ini dengan data saya dalam &syncBrand.shortName.label;
en-US
Merge this computer's data with my &syncBrand.shortName.label; data
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.client.moreinfo.label
ms
&brandShortName; akan menyalin data &syncBrand.fullName.label; ke dalam komputer ini.
en-US
&brandShortName; will then copy your &syncBrand.fullName.label; data to this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
ms
&syncBrand.fullName.label; akan menggabungkan semua data pelayar dalam komputer ini ke akaun Sync anda.
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
existingRecoveryKey.description
ms
Anda boleh dapatkan salinan Kekunci Pemulihan dengan pergi ke Keutamaan/Pilihan &syncBrand.shortName.label; dalam peranti yang lain, dan pilih &#x0022;Kekunci Pemulihan Saya&#x0022; dalam &#x0022;Urus Akaun&#x0022;.
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting &#x0022;My Recovery Key&#x0022; under &#x0022;Manage Account&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
ms
Kekunci Pemulihan diperlukan untuk mengakses &syncBrand.fullName.label; dalam peranti lain. Sila buat salinan sandaran. Kami tidak dapat membantu anda memulihkan Kekunci Pemulihan.
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
serverType.main.label
ms
Pelayan &syncBrand.fullName.label;
en-US
&syncBrand.fullName.label; Server
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.existing.label
ms
Saya sedang menggunakan &syncBrand.shortName.label; dalam komputer lain
en-US
I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.new.label
ms
Saya tidak pernah gunakan &syncBrand.shortName.label; sebelum ini
en-US
I've never used &syncBrand.shortName.label; before
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.title.label
ms
Sudahkah anda pernah gunakan &syncBrand.fullName.label; sebelum ini?
en-US
Have you used &syncBrand.fullName.label; before?
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.haveAccount.label
ms
Saya sudah ada akaun &syncBrand.fullName.label;.
en-US
I already have a &syncBrand.fullName.label; account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.pickSetupType.description
ms
Selamat Datang! Jika anda belum pernah menggunakan &syncBrand.fullName.label;, anda perlu cipta akaun baru.
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
RemoveLabel.label
ms
Buang Label
en-US
Remove Label
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
windowTitle.label
ms
Sifat Label
en-US
Label Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroupLabel.label
ms
Label:
en-US
Label:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Label
ms
Label
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-identity-edit.dtd
identityAlias.label
ms
Label Identiti:
en-US
Identity Label:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Label
ms
Label
en-US
Label
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-home-value.value
ms
{ detail-home.label }
en-US
{ detail-home.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-repository-value.value
ms
{ detail-repository.label }
en-US
{ detail-repository.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
ms
Add-ons berikut belum disahkan untuk digunakan dalam { -brand-short-name }. Anda boleh <label data-l10n-name="find-addons">cari pengganti</label> atau tanya pembangun untuk mengesahkannya.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
ms
Pembangun yang berminat untuk mengesahkan add-on mereka boleh meneruskan dengan membaca <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
ms
Ekstensi berikut tidak memenuhi piawai { -brand-short-name } oleh itu dinyahaktifkan. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Ketahui lanjut perubahan add-ons</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-deprecation-description
ms
Ada sesuatu yang tidak kena? Ada plugin yang tidak lagi disokong oleh { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Ketahui Selanjutnya.</label>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-3
ms
Nyahpilih pilihan untuk "{ enableSafeBrowsing-label }"
en-US
Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
ms
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }

Displaying 129 results for the string label in en-US:

Entity ms en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
ms
Anda sedang berada dalam <label data-l10n-name="current-channel"></label> saluran kemaskini.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
ms
{ -brand-short-name } direka oleh <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, sebuah <label data-l10n-name="community-creditsLink">komuniti global</label> bekerjasama supaya Web ini terbuka kepada umum dan boleh diakses oleh semua.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
ms
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> adalah <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">komuniti global</label> bekerjasama supaya Web ini terbuka kepada umum dan boleh diakses oleh semua.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
ms
Mahu membantu? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Hulurkan sumbangan</label> atau <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">sertainya!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
ms
<img data-l10n-name="icon"/>Memuat turun kemaskini — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
ms
Kemaskini gagal. <label data-l10n-name="failed-link">Muat turun versi terkini</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
ms
Kemaskini tersedia di <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
ms
Anda tidak boleh lagi melaksanakan kemaskini dalam sistem ini. <label data-l10n-name="unsupported-link">Ketahui selanjutnya</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
ms
{ -brand-short-name } telah menyekat sebahagian halaman ini yang tidak selamat. <label data-l10n-name="link">Ketahui Selanjutnya</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
ms
Laman web ini mengandungi kandungan yang tidak selamat (seperti imej). <label data-l10n-name="link">Ketahui Selanjutnya</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
ms
Walaupun { -brand-short-name } telah menyekat beberapa kandungan, masih ada kandungan pada halaman ini yang tidak selamat (seperti imej). <label data-l10n-name="link">Ketahui Selanjutnya</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
ms
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
ms
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
ms
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
ms
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
ms
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
ms
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
ms
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
ms
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button-win.label
ms
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button.label
ms
{ menu-quit.label }
en-US
{ menu-quit.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-active-code-format.value
ms
{ languages-code-format.label }
en-US
{ languages-code-format.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
ms
{ applications-action-save.label }
en-US
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-always-ask-label.value
ms
{ applications-always-ask.label }
en-US
{ applications-always-ask.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp-label.value
ms
Warning: Source string is missing
en-US
{ applications-open-inapp.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default-label.value
ms
{ applications-use-app-default.label }
en-US
{ applications-use-app-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-label.value
ms
{ applications-use-app.label }
en-US
{ applications-use-app.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default-label.value
ms
Warning: Source string is missing
en-US
{ applications-use-os-default.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
ms
{ applications-use-other.label }
en-US
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in-label.value
ms
{ applications-use-plugin-in.label }
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.signintosync.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Sign in to &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.turnonsync.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.firefoxAccount
ms
Warning: Source string is missing
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.setupSync.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.syncSettings2.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
&syncBrand.shortName.label; Settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.turnOnSync.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
ms
Warning: Source string is missing
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
ms
Klik butang &accountManager.newAccount.label; untuk membolehkan &brandShortName; membimbing anda melaksanakan proses mengkonfigurasi.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form-visible
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-glyph
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.textLabel
ms
Warning: Source string is missing
en-US
text label
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.label
ms
Label:
en-US
Label:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
ms
Togol rakaman susunan panggilan apabila ada objek disediakan. Snapshot seterusnya boleh dikumpul dan dilabel dalam objek mengikut susunan panggilan, tetapi hanya dengan objek yang dicpta selepas menogol pilihan ini. Rakaman susunan panggilan ada overhed prestasi.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip
ms
Label objek mengikut susunan JavaScript yang direkodkan apabila diperuntukkan
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip
ms
Label objek mengikut kategori yang sesuai
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatortree.field.label.tooltip
ms
Label bagi objek dalam memori
en-US
The label for an object in memory
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy
ms
Dilabel oleh:
en-US
Label by:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
treeMapDisplays.coarseType.tooltip
ms
Label objek mengikut kategori yang sesuai
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noCounterLabel
ms
<tiada label>
en-US
<no label>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noGroupLabel
ms
<tiada label kumpulan>
en-US
<no group label>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.area
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.form.visible
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Form elements should have a visible text label.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.glyph
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Use “alt” attribute to label “mglyph” elements.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.optgroup.label2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
label
ms
label
en-US
label
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
labelAbbr
ms
label
en-US
label
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Label
ms
Label
en-US
Label
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
RemoveLabel.label
ms
Buang Label
en-US
Remove Label
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
windowTitle.label
ms
Sifat Label
en-US
Label Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroupLabel.label
ms
Label:
en-US
Label:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.format
ms
Warning: Source string is missing
en-US
$label
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rename.help
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Change the label of the current tab to <label>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rename.params
ms
Warning: Source string is missing
en-US
[<label>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.tab.name.prompt
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a label for this tab:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
identityAlias.label
ms
Label Identiti:
en-US
Identity Label:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Label
ms
Label
en-US
Label
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Label
ms
Label
en-US
Label
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-label.label
ms
Label
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
ms
Secara piawai, &brandShortName; akan mengesyorkan add-ons dalam halaman &view.discover.label; dan menyemak kemaskini secara berkala. Jika anda mahu menyahaktifkan ciri ini untuk mengelakkan komunikasi maklumat add-ons yang dipasang dengan pelayan, ikuti langkah ini:
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term2
ms
Pilih panel &smart.label; di dalam kategori &advance.label;
en-US
Select the &smart.label; panel in the &advance.label; category
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
ms
Buang tanda dalam pilihan &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; dan &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term2
ms
Pilih panel &security.label; utama
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term3
ms
Pilih pilihan untuk &quot;&geoDisabled.label;&quot;
en-US
Select the option to &quot;&geoDisabled.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term2
ms
Pilih panel &security.label; utama
en-US
Select the main &security.label; panel
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term3
ms
Buang tanda dalam pilihan &quot;&blockAttackSites.label;&quot; dan &quot;&blockWebForgeries.label;&quot;
en-US
Uncheck the options to &quot;&blockAttackSites.label;&quot; and &quot;&blockWebForgeries.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formLabel
ms
Label
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
accountGroupboxCaption.label
ms
Akaun &syncBrand.fullName.label;
en-US
&syncBrand.fullName.label; Account
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
setupButton.label
ms
Penetapan &syncBrand.fullName.label;
en-US
Set Up &syncBrand.fullName.label;
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
weaveDesc.label
ms
&syncBrand.fullName.label; membolehkan anda mengakses sejarah, tandabuku, kata laluan dan tab terbuka dalam semua peranti.
en-US
&syncBrand.fullName.label; lets you access your history, bookmarks, passwords and open tabs across all your devices.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
ms
Untuk mengakses profil peribadi anda yang mengandungi mesej yang disimpan, tetapan dan lain-lain maklumat peribadi, sila pilih profil dalam senarai dan klik &start.label; untuk memulakan sesi anda.
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introSwitch.label
ms
Untuk bertukar ke profil lain yang mengandungi mesej yang disimpan, tetapan dan maklumat peribadi lain, sila pilih profil tersebut dari dalam senarai, dan klik &select.label; untuk mula menggunakan profil itu.
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.findOutMore1.label
ms
Ketahui selanjutnya mengenai &syncBrand.fullName.label; dan privasi anda di
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.footer1.label
ms
Terma Perkhidmatan &syncBrand.fullName.label; ada tersedia di
en-US
&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe4.description
ms
jika kata kunci ini hilang. Anda perlu gunakan kekunci ini pada bila-bila masa anda membuat sambungan komputer atau peranti baru ke &syncBrand.fullName.label;.
en-US
if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new computer or device to &syncBrand.fullName.label;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
ms
Akaun &syncBrand.fullName.label; telah dienkripsi untuk melindungi privasi anda. Tanpa kekunci ini, mungkin akan mengambil masa bertahun-tahun untuk menyahkod maklumat peribadi anda. Anda seorang sahaja yang memegang kekunci ini. Ini bermakna anda sahaja yang boleh mengakses data &syncBrand.fullName.label;.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.description
ms
Kekunci ini digunakan untuk menyahkod data dalam akaun &syncBrand.fullName.label;. Anda perlu masukkan kekunci ini setiap kali anda mengkonfigurasi &syncBrand.fullName.label; dalam komputer atau peranti baru.
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.title
ms
Kekunci &syncBrand.fullName.label; Anda
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; Key
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
accountSetupTitle.label
ms
Penetapan &syncBrand.fullName.label;
en-US
&syncBrand.fullName.label; Setup
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.description.label
ms
Untuk mengaktifkannya dalam peranti baru, pergi ke Keutamaan/Pilihan &syncBrand.shortName.label; dalam peranti berkenaan dan pilih &#x0022;Sambung.&#x0022;
en-US
To activate your new device, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on the device and select &#x0022;Connect.&#x0022;
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.setup.description.label
ms
Untuk mengaktifkan, pergi ke Keutamaan/Pilihan &syncBrand.shortName.label; dalam peranti anda yang lain dan pilih &#x0022;Tambah Peranti&#x0022;.
en-US
To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device and select &#x0022;Add a Device&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.client.main.label
ms
Gantikan semua data dalam peranti ini dengan data saya dalam &syncBrand.shortName.label;
en-US
Replace all data on this computer with my &syncBrand.shortName.label; data
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
choice2.merge.main.label
ms
Gabungkan data peranti ini dengan data saya dalam &syncBrand.shortName.label;
en-US
Merge this computer's data with my &syncBrand.shortName.label; data
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.client.moreinfo.label
ms
&brandShortName; akan menyalin data &syncBrand.fullName.label; ke dalam komputer ini.
en-US
&brandShortName; will then copy your &syncBrand.fullName.label; data to this computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.merge.label
ms
&syncBrand.fullName.label; akan menggabungkan semua data pelayar dalam komputer ini ke akaun Sync anda.
en-US
&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data into your Sync account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
existingRecoveryKey.description
ms
Anda boleh dapatkan salinan Kekunci Pemulihan dengan pergi ke Keutamaan/Pilihan &syncBrand.shortName.label; dalam peranti yang lain, dan pilih &#x0022;Kekunci Pemulihan Saya&#x0022; dalam &#x0022;Urus Akaun&#x0022;.
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting &#x0022;My Recovery Key&#x0022; under &#x0022;Manage Account&#x0022;.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
ms
Kekunci Pemulihan diperlukan untuk mengakses &syncBrand.fullName.label; dalam peranti lain. Sila buat salinan sandaran. Kami tidak dapat membantu anda memulihkan Kekunci Pemulihan.
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
serverType.main.label
ms
Pelayan &syncBrand.fullName.label;
en-US
&syncBrand.fullName.label; Server
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.existing.label
ms
Saya sedang menggunakan &syncBrand.shortName.label; dalam komputer lain
en-US
I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.new.label
ms
Saya tidak pernah gunakan &syncBrand.shortName.label; sebelum ini
en-US
I've never used &syncBrand.shortName.label; before
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.title.label
ms
Sudahkah anda pernah gunakan &syncBrand.fullName.label; sebelum ini?
en-US
Have you used &syncBrand.fullName.label; before?
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.haveAccount.label
ms
Saya sudah ada akaun &syncBrand.fullName.label;.
en-US
I already have a &syncBrand.fullName.label; account.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.pickSetupType.description
ms
Selamat Datang! Jika anda belum pernah menggunakan &syncBrand.fullName.label;, anda perlu cipta akaun baru.
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
RemoveLabel.label
ms
Buang Label
en-US
Remove Label
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
windowTitle.label
ms
Sifat Label
en-US
Label Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroupLabel.label
ms
Label:
en-US
Label:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertLabelCmd.label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
Define Label
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Label
ms
Label
en-US
Label
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-identity-edit.dtd
identityAlias.label
ms
Label Identiti:
en-US
Identity Label:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Label
ms
Label
en-US
Label
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-home-value.value
ms
{ detail-home.label }
en-US
{ detail-home.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-repository-value.value
ms
{ detail-repository.label }
en-US
{ detail-repository.label }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
ms
Add-ons berikut belum disahkan untuk digunakan dalam { -brand-short-name }. Anda boleh <label data-l10n-name="find-addons">cari pengganti</label> atau tanya pembangun untuk mengesahkannya.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
ms
Pembangun yang berminat untuk mengesahkan add-on mereka boleh meneruskan dengan membaca <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
ms
Ekstensi berikut tidak memenuhi piawai { -brand-short-name } oleh itu dinyahaktifkan. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Ketahui lanjut perubahan add-ons</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-deprecation-description
ms
Ada sesuatu yang tidak kena? Ada plugin yang tidak lagi disokong oleh { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Ketahui Selanjutnya.</label>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
ms
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-3
ms
Nyahpilih pilihan untuk "{ enableSafeBrowsing-label }"
en-US
Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2.aria-label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2.aria-label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-2.aria-label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label
ms
Warning: Source string is missing
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
ms
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.