BETA

Transvision

Displaying 43 results for the string local in an:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus, que son validos per un cierto tiempo. Lo certificau para { $hostname } caducó lo { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus que son validos per un cierto tiempo. Lo certificau para { $hostname } no ye valido hasta { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-noproxy-localhost-desc
an
Las connexions a lo servidor local 127.0.0.1, y ::1 no usan garra servidor interemidario.
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
an
(fichero local)
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile3
an
Quiere permitir que iste fichero local acceda a la suya ubicación?
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile.message
an
Quiere permitir que este fichero local acceda a los suyos dispositivos MIDI y ninvie/reciba mensaches SysEx?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile.message
an
Quiere permitir que este fichero local acceda ta los suyos dispositivos MIDI?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
an
Permites que este fichero local acceda a dispositivos de realidat virtual? Este podría exposar información confidencial.
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
storage.tooltip3
an
Inspector d'almagazenamiento (Cookies, Almagazenamiento local ) (%S)
en-US
Storage Inspector (Cookies, Local Storage, ) (%S)
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
tree.labels.localStorage
an
Almagazenamiento local
en-US
Local Storage
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.indexedDB.label
an
Store Local Databases
en-US
Store Local Databases
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
enter.label
an
Introduzca a dirección web (URL), u especifique o fichero local que quiere ubrir:
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to open:
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
attachEnterLabel
an
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to attach:
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to attach:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.label
an
Changing Recovery Key and uploading local data, please wait
en-US
Changing Recovery Key and uploading local data, please wait
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • SearchDialog.dtd
searchOnLocal.label
an
Local system
en-US
Local system
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
an
Import Local Mail from Mac OS X Mail
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxSuccess
an
Local messages were successfully imported from %S
en-US
Local messages were successfully imported from %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
an
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
an
Ta cabidar espacio en disco, la descarga de mensaches d'o servidor y o suyo almacenamiento local ta uso sin connexión puede restrinchir por antiguidat u grandaria.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
localFolderPicker.label
an
Trige directorio local
en-US
Select Local Directory
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
localPath.label
an
Directorio local:
en-US
Local directory:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd
emailCollectiontext.label
an
As adrezas de correu d'os mensaches salientes pueden adhibir automaticament a una libreta d'adrezas local.
en-US
Email addresses from outgoing messages can be automatically added to a local address book.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
an
Puede descargar una copia en local d'iste directorio ta poder treballar con ella en modo 'Sin connexión'.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryAlreadyUsedByOtherAccount
an
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
an
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryParentUsedByOtherAccount
an
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryChanged
an
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryInvalid
an
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
an
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
82
an
Local error
en-US
Local error
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
local_candidate
an
Candidato local
en-US
Local Candidate
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
local_sdp_heading
an
SDP local
en-US
Local SDP
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
raw_local_candidate
an
Candidato local crudo
en-US
Raw Local Candidate
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
typeLocal
an
Local
en-US
Local
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
doneFileScheme
an
fichero local
en-US
local file
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-localdir
an
Directorio local
en-US
Local Directory
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-candidate
an
Candidato local
en-US
Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading
an
SDP local
en-US
Local SDP
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-answer
an
SDP local (Respuesta)
en-US
Local SDP (Answer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-offer
an
SDP local (Ofrir)
en-US
Local SDP (Offer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-local-candidate
an
Candidato local crudo
en-US
Raw Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-type-local
an
Local
en-US
Local
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-file
an
Fichero local
en-US
Local File

Displaying 125 results for the string local in en-US:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus, que son validos per un cierto tiempo. Lo certificau para { $hostname } caducó lo { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
an
Las pachinas web preban a suya identidat per medio de certificaus que son validos per un cierto tiempo. Lo certificau para { $hostname } no ye valido hasta { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
an
Permitir a pachinas web usar vinclos a fichers locals.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-local-file-host
an
(fichero local)
en-US
(local file)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile3
an
Quiere permitir que iste fichero local acceda a la suya ubicación?
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile4
an
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile
an
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithFile.message
an
Quiere permitir que este fichero local acceda a los suyos dispositivos MIDI y ninvie/reciba mensaches SysEx?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile
an
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access your MIDI devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithFile.message
an
Quiere permitir que este fichero local acceda ta los suyos dispositivos MIDI?
en-US
Will you allow this local file to access your MIDI Devices?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
an
Permites que este fichero local acceda a dispositivos de realidat virtual? Este podría exposar información confidencial.
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
an
Warning: Source string is missing
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsSeeConsole
an
Warning: Source string is missing
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
storageName
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local (SQLite)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unknownTimezoneInItem
an
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown timezone "%1$S" in "%2$S". Treated as 'floating' local timezone instead: %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.floating
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local Time
Entity # all locales chat • irc.properties
command.time
an
Warning: Source string is missing
en-US
%S: Displays the current local time at the IRC server.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-local-build
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local build
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
storage.tooltip3
an
Inspector d'almagazenamiento (Cookies, Almagazenamiento local ) (%S)
en-US
Storage Inspector (Cookies, Local Storage, ) (%S)
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
an
Warning: Source string is missing
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
tree.labels.localStorage
an
Almagazenamiento local
en-US
Local Storage
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openToolbarCmd.tooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Open a local file
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveToolbarCmd.tooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Save file to a local location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join-charset.help
an
Warning: Source string is missing
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join.help
an
Warning: Source string is missing
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.time.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Get Local Time
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.time
an
Warning: Source string is missing
en-US
TIME gives the local date and time for the client
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.path
an
Warning: Source string is missing
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.useServerIP.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Get local IP from server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutSupportMail.properties
fsType.local
an
Warning: Source string is missing
en-US
(Local drive)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
an
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDirTitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Local LDAP Directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
localFolderPicker.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Select Local Directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
localPath1.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local Directory:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
an
Warning: Source string is missing
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxSuccess
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local messages were successfully imported from %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
an
Warning: Source string is missing
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportMailboxSuccess
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountAliasGroupbox.caption
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local Alias
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
localFolders
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local Folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
serverType-none
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local Mail Store
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
an
Warning: Source string is missing
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart2
an
Warning: Source string is missing
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
an
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryAlreadyUsedByOtherAccount
an
Warning: Source string is missing
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
an
Warning: Source string is missing
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryParentUsedByOtherAccount
an
Warning: Source string is missing
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryChanged
an
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryInvalid
an
Warning: Source string is missing
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
an
Warning: Source string is missing
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
removeFromServer
an
Warning: Source string is missing
en-US
This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataChatAccount.desc
an
Warning: Source string is missing
en-US
Removes all logs of conversations stored for this account on your local disk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataLocalAccount.desc
an
Warning: Source string is missing
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataServerAccount.desc
an
Warning: Source string is missing
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties
SeamonkeyImportSettingsSuccess
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local messages and accounts were successfully imported.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
82
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local error
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-broken-exchange-opened
an
Warning: Source string is missing
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
an
Warning: Source string is missing
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
ab-label.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local Address Books
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.indexedDB.label
an
Store Local Databases
en-US
Store Local Databases
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
geolocation.shareWithFile3
an
Warning: Source string is missing
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.dtd
enter.label
an
Introduzca a dirección web (URL), u especifique o fichero local que quiere ubrir:
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to open:
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
attachEnterLabel
an
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to attach:
en-US
Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to attach:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.label
an
Changing Recovery Key and uploading local data, please wait
en-US
Changing Recovery Key and uploading local data, please wait
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
confirm.server2.label
an
Alvertencia: os siguients dispositivos serán sobrescritos con os suyos datos locals:
en-US
Warning: The following devices will be overwritten with your local data:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
openToolbarCmd.tooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Open a local file
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
saveToolbarCmd.tooltip
an
Warning: Source string is missing
en-US
Save file to a local location
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • SearchDialog.dtd
searchOnLocal.label
an
Local system
en-US
Local system
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
an
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDirTitle
an
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Local LDAP Directory
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
an
Import Local Mail from Mac OS X Mail
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxSuccess
an
Local messages were successfully imported from %S
en-US
Local messages were successfully imported from %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
an
Warning: Source string is missing
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportMailboxSuccess
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
an
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart2
an
Warning: Source string is missing
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
an
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
an
Conservar mensaches, tanto las copias locals como os suyos orichinals en o servidor:
en-US
Keep messages, both the local copies and their originals on the server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
localFolders
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local Folders
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
serverType-none
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local Mail Store
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
an
Usar band. dentrada global (alzar msj. en Carpetas locals)
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
an
Marque ista caixeta ta alzar o correu d'ista cuenta en a servilla de dentrada global de la conta Carpetas locals. En caso contrario amaneixerá como una cuenta de ran superior y o suyo correu s'alzará en o suyo propio directorio.
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
an
Ta cabidar espacio en disco, la descarga de mensaches d'o servidor y o suyo almacenamiento local ta uso sin connexión puede restrinchir por antiguidat u grandaria.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
an
Ta recuperar espacio en disco, os mensaches antigos pueden eliminar permanentment, tanto las copias locals como os suyos orichinals en o servidor.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both the local copies and their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
localFolderPicker.label
an
Trige directorio local
en-US
Select Local Directory
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
localPath.label
an
Directorio local:
en-US
Local directory:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd
addressingEnable.label
an
Libretas d'adrezas locals
en-US
Local Address Books
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd
emailCollectiontext.label
an
As adrezas de correu d'os mensaches salientes pueden adhibir automaticament a una libreta d'adrezas local.
en-US
Email addresses from outgoing messages can be automatically added to a local address book.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
an
Puede descargar una copia en local d'iste directorio ta poder treballar con ella en modo 'Sin connexión'.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryAlreadyUsedByOtherAccount
an
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
an
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryParentUsedByOtherAccount
an
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryChanged
an
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryInvalid
an
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
an
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
removeFromServer
an
Warning: Source string is missing
en-US
This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd
removeDataChatAccount.desc
an
Warning: Source string is missing
en-US
Removes all logs of conversations stored for this account on your local disk.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd
removeDataLocalAccount.desc
an
Warning: Source string is missing
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd
removeDataServerAccount.desc
an
Warning: Source string is missing
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
82
an
Local error
en-US
Local error
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
local_candidate
an
Candidato local
en-US
Local Candidate
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
local_sdp_heading
an
SDP local
en-US
Local SDP
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
raw_local_candidate
an
Candidato local crudo
en-US
Raw Local Candidate
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
typeLocal
an
Local
en-US
Local
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
doneFileScheme
an
fichero local
en-US
local file
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
localhost
an
(fichers locals)
en-US
(local files)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-localdir
an
Directorio local
en-US
Local Directory
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-candidate
an
Candidato local
en-US
Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-receive-ssrc
an
Warning: Source string is missing
en-US
Local Receiving SSRC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading
an
SDP local
en-US
Local SDP
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-answer
an
SDP local (Respuesta)
en-US
Local SDP (Answer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-offer
an
SDP local (Ofrir)
en-US
Local SDP (Offer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-raw-local-candidate
an
Candidato local crudo
en-US
Raw Local Candidate
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
an
Warning: Source string is missing
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-type-local
an
Local
en-US
Local
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl
process-type-file
an
Fichero local
en-US
Local File
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.