BETA

Transvision

Displaying 12 results for the string log in ko:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
ko
해당 사용자 이름으로 { $loginTitle }에 대한 항목이 이미 있습니다. <a data-l10n-name="duplicate-link">기존 항목으로 이동하시겠습니까?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
translate-attribution
ko
번역: <img data-l10n-name="logo"/>
en-US
Translations by <img data-l10n-name="logo"/>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
ko
이 페이지의 스크립트에 의해 웹 콘솔 로깅 API (console.log, console.info, console.warn, console.error)가 비활성화되었습니다.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHTMLDialog
ko
요청한 요소가 <dialog> 요소이므로 전체 화면 표시 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xul.properties
PINotInProlog
ko
<?%1$S?> 처리 방식은 prolog에 더 이상 영향을 주지 않습니다. (자세한 것은 Bug 360119 참조)
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
ko
<p>사용자가 완전히 신뢰할 수 없는 인터넷 연결을 사용하는 중이거나 이 서버에서 예전에 이러>한 경고를 본 적이 없는 경우에는 예외로 추가해서는 안 됩니다.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.dtd
aboutLogins.emptyLoginText
ko
안전하게 로그인 유지Keep your logins safe
en-US
Keep your logins safe
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.contentHandlers.types.0.title
ko
Bloglines
en-US
My Yahoo!
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.contentHandlers.types.0.uri
ko
http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s
en-US
https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.warningContent
ko
<p>사용자가 완전히 신뢰할 수 없는 인터넷 연결을 사용하는 중이거나 이 서버에서 예전에 이러>한 경고를 본 적이 없는 경우에는 예외로 추가해서는 안 됩니다.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-log-tutorial
ko
이 도구 사용법에 대한 설명은 <a data-l10n-name="logging">HTTP 로깅</a>을 참조하세요.
en-US
See <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> for instructions on how to use this tool.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-origins-explanation
ko
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a>는 전송되기 전에 데이터를 인코딩하여 { $telemetryServerOwner }가 항목의 수를 셀 수는 있지만, 주어진 { -brand-product-name }가 해당 카운트에 기여했는지 여부는 알 수 없습니다. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">더 알아보기</a>)
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)

Displaying 200 results for the string log in en-US:

Entity ko en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.ftl
trademarkInfo
ko
Firefox 및 Firefox 로고는 미국 Mozilla Foundation의 소유이며, 미국 및 그 외의 나라에 등록된 상표입니다.
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
captivePortal-title
ko
네트워크에 로그인
en-US
Log in to network
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title
ko
로그인과 비밀번호 내보내기
en-US
Export logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
ko
{ $count -> [1] 예, 이 로그인을 삭제합니다 *[other] 예, 이 로그인들을 삭제합니다 }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
ko
{ $count -> [1] { -brand-short-name }에 저장한 로그인과 여기에 표시되는 모든 유출 알림이 삭제됩니다. 이 작업은 취소할 수 없습니다. *[other] { -brand-short-name }에 저장한 로그인들과 여기에 표시되는 모든 유출 알림이 삭제됩니다. 이 작업은 취소할 수 없습니다. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
ko
{ $count -> *[other] { $count }개의 로그인을 삭제하시겠습니까? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
ko
{ $count -> [1] { -fxaccount-brand-name }에 동기화된 모든 기기에서 { -brand-short-name }에 저장한 로그인이 삭제됩니다. 또한, 여기에 표시되는 유출 알림도 삭제됩니다. 이 작업은 취소할 수 없습니다. *[other] { -fxaccount-brand-name }에 동기화된 모든 기기에서 { -brand-short-name }에 저장한 모든 로그인들이 삭제됩니다. 또한, 여기에 표시되는 유출 알림도 삭제됩니다. 이 작업은 취소할 수 없습니다. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
ko
{ $count -> *[other] 모든 기기에서 { $count }개의 로그인을 삭제하시겠습니까? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-title
ko
이 로그인을 삭제하시겠습니까?
en-US
Remove this login?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
ko
비밀번호를 복사하려면, Windows 로그인 자격 증명을 입력하세요. 이는 계정의 보안을 보호하는데 도움이 됩니다.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx
ko
저장된 로그인 편집
en-US
edit the saved login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
ko
로그인을 편집하려면, Windows 로그인 자격 증명을 입력하세요. 이는 계정의 보안을 보호하는데 도움이 됩니다.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
ko
해당 사용자 이름으로 { $loginTitle }에 대한 항목이 이미 있습니다. <a data-l10n-name="duplicate-link">기존 항목으로 이동하시겠습니까?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-default-filename
ko
로그인.csv
en-US
logins.csv
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title
ko
로그인 파일 내보내기
en-US
Export Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
ko
저장된 로그인과 비밀번호 내보내기
en-US
export saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
ko
로그인을 내보내려면, Windows 로그인 자격 증명을 입력하세요. 이는 계정의 보안을 보호하는데 도움이 됩니다.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
ko
예: 하나의 로그인에 대해 여러 사용자 이름, 비밀번호, URL 등.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
ko
하나의 로그인에 대해 여러 충돌 값
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
ko
가져온 로그인이 없음
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
ko
{ $count -> *[other] <span>추가된 새 로그인:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
ko
{ $count -> *[other] <span>업데이트된 기존 로그인:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
ko
{ $count -> *[other] <span>찾은 중복 로그인:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(가져오지 않음)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
ko
로그인 파일 가져오기
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
ko
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }개</div> <div data-l10n-name="details"> 새 로그인 추가됨</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
ko
로그인과 비밀번호를 { -brand-short-name }로 가져왔습니다.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
ko
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }개</div> <div data-l10n-name="details">기존 로그인 업데이트됨</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
ko
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }개</div> <div data-l10n-name="details">중복 로그인</div> <div data-l10n-name="not-imported">(가져오지 않음)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added
ko
새 로그인 추가됨
en-US
New login added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-modified
ko
기존 로그인 업데이트됨
en-US
Existing login updated
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-no-change
ko
중복: 기존 로그인과 정확히 일치
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
ko
로그인이 다른 브라우저에 저장된 경우, <a data-l10n-name="import-link">{ -lockwise-brand-short-name }로 가져올 수 있습니다</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
ko
로그인이 { -brand-product-name }의 외부에 저장된 경우, <a data-l10n-name="import-browser-link">다른 브라우저</a> 또는 <a data-l10n-name="import-file-link">파일</a>에서 가져올 수 있습니다
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
ko
동기화된 로그인을 찾을 수 없습니다.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
ko
저장된 로그인을 찾으세요? { -sync-brand-short-name }를 설정하거나 가져오세요.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
ko
저장된 로그인을 찾으십니까? Sync를 켜거나 가져오세요.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
ko
로그인을 찾을 수 없음
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-export-logins
ko
로그인 내보내기
en-US
Export Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins
ko
모든 로그인 삭제
en-US
Remove All Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-page-title
ko
로그인과 비밀번호
en-US
Logins & Passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
ko
저장된 로그인과 비밀번호를 보려면 기본 비밀번호를 입력하세요
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
ko
비밀번호를 보려면, Windows 로그인 자격 증명을 입력하세요. 이는 계정의 보안을 보호하는데 도움이 됩니다.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
ko
마지막 로그인 정보를 업데이트 한 후 이 웹 사이트에서 비밀번호가 유출되거나 도난당했습니다. 계정을 보호하기 위해 비밀번호를 변경하세요.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-login-button
ko
새 로그인 만들기
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
ko
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-product-name }를 사용하는 모든 곳에서 로그인을 원하십니까? { -sync-brand-short-name } 설정으로 이동하여 로그인 확인란을 선택하세요. *[other] { -brand-product-name }를 사용하는 모든 곳에서 로그인을 원하십니까? { -sync-brand-short-name } 설정으로 이동하여 로그인 확인란을 선택하세요. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-filter.placeholder
ko
로그인 검색
en-US
Search Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
ko
다른 기기에 { -brand-product-name }의 로그인을 저장한 경우, 다음 방법을 참조하세요:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
ko
저장된 로그인을 찾으십니까? { -sync-brand-short-name }를 설정하세요.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
ko
로그인이 저장된 기기에서 { -fxaccount-brand-name }을 만들거나 로그인하세요
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
ko
{ -sync-brand-short-name } 설정에서 로그인 확인란을 선택했는지 확인하세요
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
ko
로그인이 저장된 기기에서 { -fxaccount-brand-name }을 만들거나 로그인하세요.
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
ko
설정> Sync> 동기화 켜기로 이동해서, 로그인 및 비밀번호 확인란을 선택하세요.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
ko
새 로그인 만들기
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
ko
로그인 한 웹 사이트의 정확한 주소와 일치하는지 확인하세요.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
ko
{ $count -> *[other] { $count }회 로그인 }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
ko
로그인을 찾을 수 없음
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-new-login
ko
로그인 자격 증명을 입력하세요
en-US
Enter your login credentials
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
ko
새 로그인
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list.aria-label
ko
검색어와 일치하는 로그인
en-US
Logins matching search query
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-notification-message
ko
저장된 로그인과 비밀번호를 보려면 기본 비밀번호를 입력하세요
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-reload-button.label
ko
로그인
en-US
Log in
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
ko
이 페이지에 입력한 로그인 정보는 안전하지 않고 손상될 수 있습니다.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
ko
이 페이지에 입력된 로그인 정보는 노출될 수 있습니다.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-manage-logins.label
ko
로그인 관리
en-US
Manage Logins
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-manage-logins2.label
ko
로그인 관리
en-US
Manage Logins
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
ko
저장된 로그인 사용
en-US
Use Saved Login
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-checkbox.label
ko
저장된 로그인과 비밀번호
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-label.value
ko
저장된 로그인과 비밀번호
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-button
ko
로그인 관리
en-US
Manage Your Logins
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-token-not-logged-in
ko
PKCS #11 토큰이 로그인 되지 않아 작업이 실패했습니다.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
ko
저장된 로그인에 비밀번호 보기 기능을 허용하지 않습니다.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
ko
{ -brand-short-name }가 로그인과 비밀번호 기억을 제공하도록 허용하는 설정을 강제합니다. True와 false 값을 사용할 수 있습니다.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
ko
저장된 로그인과 비밀번호를 기억하도록 { -brand-short-name }가 제공하는 기본값을 설정하세요. true 및 false 값이 모두 허용됩니다.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
ko
{ -brand-short-name }에 저장된 모든 쿠키와 사이트 데이터를 지우면 웹 사이트에서 로그아웃되고 오프라인 웹 콘텐츠가 삭제될 수 있습니다. 캐시 데이터를 지우는 것은 로그인에 영향을 미치지 않습니다.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
ko
다음 웹 사이트의 로그인이 기억되지 않음
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-window.title
ko
예외 - 로그인 저장
en-US
Exceptions - Saved Logins
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports.label
ko
{ -brand-short-name }가 사용자를 대신해서 백로그 충돌 보고서를 보낼 수 있게 함
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
ko
웹 사이트의 로그인과 비밀번호를 기억할지 묻기
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-logins-and-passwords.label
ko
로그인과 비밀번호 자동 채우기
en-US
Autofill logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-saved-logins.label
ko
저장된 로그인
en-US
Saved Logins
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
ko
기본 비밀번호를 만들려면, Windows 로그인 자격 증명을 입력하세요. 이는 계정의 보안을 보호하는데 도움이 됩니다.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-logins-and-passwords-header
ko
로그인과 비밀번호
en-US
Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
ko
기본 비밀번호를 만들려면, Windows 로그인 자격 증명을 입력하세요. 이는 계정의 보안을 보호하는데 도움이 됩니다.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-logins-passwords
ko
로그인과 비밀번호
en-US
Logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.label
ko
로그인과 비밀번호
en-US
Logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
translate-attribution
ko
번역: <img data-l10n-name="logo"/>
en-US
Translations by <img data-l10n-name="logo"/>
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
ko
쿠키와 사이트 데이터를 삭제하면 웹 사이트에서 로그아웃될 수 있습니다. 변경하시겠습니까?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
ko
웹 사이트에서 외부 광고, 동영상 및 기타 추적 코드가 포함된 콘텐츠를 로드할 수 있습니다. 추적 콘텐츠를 차단하면 사이트를 더 빨리 로드할 수 있지만 일부 버튼, 양식 및 로그인 필드가 작동하지 않을 수 있습니다. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
ko
이것들을 차단하면 일부 웹 사이트의 요소가 손상될 수 있습니다. 추적기가 없으면 일부 버튼, 양식 및 로그인 필드가 작동하지 않을 수 있습니다.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields
ko
로그인 필드
en-US
Login fields
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
ko
웹 사이트에서 외부 광고, 동영상 및 기타 추적 코드가 포함된 콘텐츠를 로드할 수 있습니다. 추적 콘텐츠를 차단하면 사이트를 더 빨리 로드할 수 있지만 일부 버튼, 양식 및 로그인 필드는 작동하지 않을 수 있습니다.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-active-logins.label
ko
활성 로그인
en-US
Active Logins
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-checkbox.label
ko
이 기기에서 데이터를 삭제합니다 (로그인, 비밀번호, 기록, 북마크 등).
en-US
Delete data from this device (logins, passwords, history, bookmarks, etc.).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
logins.label
ko
로그인과 비밀번호
en-US
Logins and Passwords
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
ko
인터넷을 사용하기 위해선 반드시 이 네트워크에 로그인해야 합니다.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
ko
네트워크 로그인 페이지 열기
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.loginRemoved.label
ko
로그인이 삭제됨!
en-US
Login removed!
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
loginnow
ko
로그인
en-US
Log in
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
browsewithcaret.checkMsg
ko
이 대화 상자를 다시 표시하지 않음.
en-US
Do not show me this dialog box again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.allowTabFocusByPromptForSite
ko
%S의 대화 상자가 해당 탭으로 전환하도록 허용
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
ko
이 페이지는 Firefox에서 더 이상 기본적으로 사용할 수 없는 지원되지 않는 기술을 사용합니다.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.longDesc2
ko
<p>인터넷을 사용하기 위해서 반드시 이 네트워크에 로그인해야 합니다.</p>
en-US
<p>You must log in to this network before you can access the Internet.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.title
ko
네트워크에 로그인
en-US
Log in to network
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
ko
<p><span class='hostname'></span>이 오래되어서 공격에 안전하지 않은 보안 기술을 사용하고 있습니다. 사용자가 안전하다고 여길 수 있는 정보를 공격자가 쉽게 탈취할 수 있습니다. 사용자가 사이트에 방문하기 위해서는 웹 사이트 관리자가 서버를 고쳐야 합니다.</p><p>오류 코드: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
openPortalLoginPage.label2
ko
네트워크 로그인 페이지 열기
en-US
Open Network Login Page
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
ko
인증 설정을 변경하려면, Linux 로그인 자격 증명을 입력하세요.
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
ko
인증 설정을 변경하려면, Windows 로그인 자격 증명을 입력하세요.
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LogInstall
ko
설치 과정 기록하기
en-US
Log install process
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
nightly_blog
ko
Firefox Nightly 블로그
en-US
Firefox Nightly blog
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
edit-intab-label.label
ko
다이얼로그 창이 아닌 탭에서 이벤트와 할일을 편집합니다.
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-dialog-label.label
ko
알람 상자 보이기
en-US
Show the reminder dialog
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptMessage
ko
아이템이 수정되었습니다.
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1
ko
달력 서버가 예약을 다룬다면 이제부터 속성 창에서 이 달력을 설정 한 후에 이것을 활성화 할 수 있습니다.
en-US
For now, you can only enable this after setting up this calendar in its property dialog if the calendar server takes care of scheduling.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.copyDebugLog.label
ko
디버그 로그 복사하기
en-US
Copy Debug Log
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.showDebugLog.label
ko
디버그 로그 보기
en-US
Show Debug Log
Entity # all locales chat • logger.properties
badLogfile
ko
비어있거나 손상된 로그 파일: %S
en-US
Empty or corrupt log file: %S
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.noSupportedFlow
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Server offers no compatible login flow.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.sessionEnded
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Session was logged out.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-dialog
ko
대화 상자에 레이블을 지정해야 합니다. <a>더 알아보기</a>
en-US
Dialogs should be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
ko
접근성 검사기로 스크린 리더나 다른 보조 기기들이 사용하는 현재 페이지의 접근성 트리를 확인할 수 있습니다. %S
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
Entity all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.logo
ko
접근성 로고
en-US
Accessibility Logo
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.addLogPoint
ko
로그 추가
en-US
Add log
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2
ko
로그 메시지, 예: displayName
en-US
Log message, e.g. displayName
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.editLogPoint
ko
로그 수정
en-US
Edit log
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.removeLogPoint.label
ko
로그 삭제
en-US
Remove log
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventlisteners.log
ko
로그
en-US
Log
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventlisteners.log.label
ko
콘솔에 이벤트 로그
en-US
Log events to the console
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.toggleCondPanel.logPoint
ko
로그 포인트 수정
en-US
Edit Log Point
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label
ko
로그 유지
en-US
Persist Logs
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.toggleRecording
ko
네트워크 로그 기록 일시중지/계속
en-US
Pause/Resume recording network log
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
ko
이 페이지의 스크립트에 의해 웹 콘솔 로깅 API (console.log, console.info, console.warn, console.error)가 비활성화되었습니다.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.log
ko
로그
en-US
Log
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
logpoint.title
ko
디버거의 로그포인트
en-US
Logpoints from the debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label
ko
로그 유지
en-US
Persist Logs
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.logsFilterButton.label
ko
로그
en-US
Logs
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.dialog
ko
대화 상자에 레이블을 지정해야 합니다.
en-US
Dialogs should be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
dialog
ko
대화상자
en-US
dialog
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
dialogAbbr
ko
대화상자
en-US
dialog
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
alertDialog
ko
경고창
en-US
alert dialog
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
dialog
ko
대화 상자
en-US
dialog
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
log
ko
로그
en-US
log
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
remoteXUL
ko
이 페이지는 더 이상 기본적으로 사용할 수 없는 지원되지 않는 기술을 사용합니다.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHTMLDialog
ko
요청한 요소가 <dialog> 요소이므로 전체 화면 표시 요청이 거부되었습니다.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xul.properties
PINotInProlog
ko
<?%1$S?> 처리 방식은 prolog에 더 이상 영향을 주지 않습니다. (자세한 것은 Bug 360119 참조)
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
ko
<p><span class='hostname'></span>가 사용하는 보안 기술은 오래되어서 공격에 노출될 수 있습니다. 안전하다고 생각된 정보가 공격자에 의해 쉽게 노출될 수 있습니다. 사이트를 방문하기 전에 웹 사이트의 관리자가 서버를 고쳐야 합니다.</p><p>오류 코드: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
ko
비밀번호 입력 필드가 안전하지 않은(http://) 양식 전송을 하는 양식에 있습니다. 이는 사용자 로그인 자격 증명이 도난당할 수 있는 보안 위험입니다.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
ko
비밀번호 입력 필드가 안전하지 않은(http://) iframe에 있습니다. 이는 사용자 로그인 자격 증명이 도난당할 수 있는 보안 위험입니다.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
ko
비밀번호 입력 필드가 안전하지 않은(http://) 페이지에 있습니다. 이는 사용자 로그인 자격 증명이 도난당할 수 있는 보안 위험입니다.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
showPublishDialog.label
ko
페이지 출판시 출판 대화상자 항상 보이기
en-US
Always show Publish dialog when publishing pages
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
loginInfo.label
ko
로그인 정보
en-US
Login Information
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
username.tooltip
ko
ISP나 웹호스팅 업체에 대한 로그인 아이디
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
notsentArguments.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Arguments and data given to all commands, menus and dialogs
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
sendCommand.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Commands, menus and dialogs that are used
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ceip.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Without any argument, opens the Customer Experience Improvement Program (CEIP) options dialog. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, all CEIP options will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn all CEIP options off.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-send.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.print.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Opens the print dialog for the current view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ssl-exception.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Opens the dialog to add an SSL certificate exception for <hostname>. If <connect> is true then a connection to <hostname> will be initiated after the exception is added.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sync-log.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Synchronizes all views with their current logging setting.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.about.version
ko
Warning: Source string is missing
en-US
"%S [[Details][Opens the about dialog for more details][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.urls.not.writable
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save URL log to ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fmt.logged.on
ko
Warning: Source string is missing
en-US
"%S is logged in as %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.invalid.cert
ko
Warning: Source string is missing
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.closed
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Logfile closed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.closing
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Closing log file <%S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.error
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to open file <%S>. Logging disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.opened
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Now logging to <%S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.write.error
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to write to file <%S>. Logging disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.off
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Logging is off. Click the icon to start logging this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.on
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Logging is on. Click the icon to stop logging this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.off
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Logging is off.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.on
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Logging is on. Log output is going to file <%S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.general.log.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Logging
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.log.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.log.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Log these view types
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Log this view
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Log file for channels
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Log file for client
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Log file for DCC
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Log file for networks
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Log file for users
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFileName.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFileName.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Log file name
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.label
ko
Warning: Source string is missing
en-US
Log folder
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.help
ko
Warning: Source string is missing
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
Entity # all locales mail • branding • thunderbird • brand.dtd
trademarkInfo.part1
ko
Mozilla Thunderbird와 Thunderbird 로고는 Mozilla Foundation의 등록상표 입니다.
en-US
Mozilla Thunderbird and the Thunderbird logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
checkboxText
ko
이 대화 상자를 다시 표시하지 않음
en-US
Do not display this dialog again
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
feeds.accountName
ko
블로그 및 뉴스 피드
en-US
Blogs &amp; News Feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
feeds-accountname
ko
블로그 / 뉴스 피드
en-US
Blogs & News Feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
menu_securityTech.label
ko
암호화 기술
en-US
Encryption Technology
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
viewLogButton.label
ko
필터 로그
en-US
Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.label
ko
사용자 로그인:
en-US
Your login:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.