Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results devtools extensions chat dom editor mail netwerk security suite toolkitDisplaying 2 results for the string log in cs:
Entity | cs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
cs
API protokolu webové konzole (console.log, console.info, console.warn, console.error) bylo zakázáno skriptem na této stránce.
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.profilePath.help |
cs
Základní adresář se soubory vztahujícími se k Chatzille. Přednastaveno je, aby ChatZilla používala skripty z podadresáře „scripts“ a ukládala záznamy do podadresáře „log“.
|
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
|
Displaying 105 results for the string log in en-US:
Entity | cs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl captivePortal-title |
cs
Přihlásit se do sítě
|
en-US
Log in to network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
cs
Zkontrolujte, že toto pole přesně odpovídá adrese serveru, kde se přihlašujete.
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-reload-button.label |
cs
Přihlásit se
|
en-US
Log in
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
cs
Smazání cookies a dat stránek může způsobit vaše odhlášení z některých webových stránek. Opravdu chcete změny provést?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.infoMessage3 |
cs
Pro přístup k internetu se musíte nejdříve přihlásit k této síti.
|
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties loginnow |
cs
Přihlaste se
|
en-US
Log in
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd captivePortal.longDesc2 |
cs
<p>Pro přístup k internetu se musíte nejdříve přihlásit k této síti.</p>
|
en-US
<p>You must log in to this network before you can access the Internet.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd captivePortal.title |
cs
Přihlásit se do sítě
|
en-US
Log in to network
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LogInstall |
cs
Protokol průběhu instalace
|
en-US
Log install process
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.copyDebugLog.label |
cs
Kopírovat ladicí protokol
|
en-US
Copy Debug Log
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.showDebugLog.label |
cs
Zobrazit ladicí protokol
|
en-US
Show Debug Log
|
Entity
#
all locales
chat • logger.properties badLogfile |
cs
Soubor se záznamem je prázdný či poškozený: %S
|
en-US
Empty or corrupt log file: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.addLogPoint |
cs
Přidat protokol
|
en-US
Add log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2 |
cs
Zpráva protokolu, např. displayName
|
en-US
Log message, e.g. displayName
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.editLogPoint |
cs
Upravit protokol
|
en-US
Edit log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.removeLogPoint.label |
cs
Odebrat protokol
|
en-US
Remove log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties eventlisteners.log |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties eventlisteners.log.label |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Log events to the console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.toggleCondPanel.logPoint |
cs
Upravit bod pořizování protokolu
|
en-US
Edit Log Point
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.toggleRecording |
cs
Pozastavit/Spustit protokol síťové aktivity
|
en-US
Pause/Resume recording network log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
cs
API protokolu webové konzole (console.log, console.info, console.warn, console.error) bylo zakázáno skriptem na této stránce.
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties level.log |
cs
Protokol
|
en-US
Log
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties log |
cs
protokol
|
en-US
log
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd username.tooltip |
cs
Uživatelské jméno používané pro přihlášení k ISP nebo k hostingovým službám
|
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.urls.not.writable |
cs
Nepodařilo se zapsat žurnál adres do „%S“.
|
en-US
Unable to save URL log to ``%S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logfile.closing |
cs
Zavírám soubor s žurnálem <%S>.
|
en-US
Closing log file <%S>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logging.on |
cs
Žurnálování je zapnuto. Výstup je žurnálován do souboru „%S“.
|
en-US
Logging is on. Log output is going to file <%S>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.log.label |
cs
Zaznamenávat tyto typy oken.
|
en-US
Log these view types
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.log.help |
cs
ChatZilla zapne žurnálování tohoto panelu. Soubor se záznamem je obvykle uložen ve vašem profilu, jehož cestu můžete změnit v „Cesta k profilu“ (základní cesta) nebo ve „Jméno žurnálového souboru“ pro záznamy ruzných typů do různých souborů..
|
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.log.label |
cs
Žurnálovat tento panel
|
en-US
Log this view
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.channel.help |
cs
Určuje jméno souboru s žurnálem panelů kanálů.
|
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.channel.label |
cs
Soubor s žurnálem kanálů
|
en-US
Log file for channels
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.client.help |
cs
Určuje jméno souboru s žurnálem klienta.
|
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.client.label |
cs
Soubor s žurnálem klienta
|
en-US
Log file for client
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.dccuser.help |
cs
Určit jméno souboru s žurnálem DCC chatu. Přidá tento žurnál do vytvořené plné cesty.
|
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.dccuser.label |
cs
Soubor s žurnálem pro DCC
|
en-US
Log file for DCC
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.network.help |
cs
Určuje jméno souboru s žurnálem sítě.
|
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.network.label |
cs
Soubor s žurnálem sítě
|
en-US
Log file for networks
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.user.help |
cs
Určuje jméno souboru s žurnálem panelů user/query. Připojuje se ke složce s žurnálem pro vytvoření plné cesty.
|
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.user.label |
cs
Soubor s žurnálem uživatelů
|
en-US
Log file for users
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFileName.help |
cs
Jedná se o soubor, do kterého ChatZilla zaznamenává obsah tohoto panelu. Pokud je panel otevřen a probíhá žurnálování, změna této volby se projeví až při příštím startu.
|
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFileName.label |
cs
Jméno žurnálového souboru
|
en-US
Log file name
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFolder.help |
cs
Určuje základní umístění složky pro všechny žurnály. Možnost úpravy nastavení u jednotlivých žurnálů (viz. „Soubor s žurnálem…“).
|
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFolder.label |
cs
Složka s žurnály
|
en-US
Log folder
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.profilePath.help |
cs
Základní adresář se soubory vztahujícími se k Chatzille. Přednastaveno je, aby ChatZilla používala skripty z podadresáře „scripts“ a ukládala záznamy do podadresáře „log“.
|
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd viewLogButton.label |
cs
Protokol filtrů
|
en-US
Filter Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties cannot_login.error |
cs
Nelze se přihlásit k serveru. Pravděpodobně chybné nastavení, uživatelské jméno nebo heslo.
|
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkLog.dtd adaptiveJunkLog.title |
cs
Protokol adaptivní nevyžádané pošty
|
en-US
Adaptive Junk Mail Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkLog.dtd adaptiveJunkLogInfo.label |
cs
Povolit protokol aktivit adaptivní nevyžádané pošty.
|
en-US
Log of adaptive junk mail control activity.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkLog.dtd clearLog.label |
cs
Vymazat protokol
|
en-US
Clear Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd clearLog.label |
cs
Vymazat protokol
|
en-US
Clear Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd enableLog.label |
cs
Povolit protokol filtrů
|
en-US
Enable the Filter Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLog.title |
cs
Protokol filtrů
|
en-US
Filter Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
cs
Protokol filtrů dokumentuje, které filtry byly spuštěny. Protokol můžete povolit zaškrtnutím volby níže.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties LogInstall |
cs
Protokol průběhu instalace
|
en-US
Log install process
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl debug-log-title |
cs
Protokol ladění OpenPGP
|
en-US
OpenPGP Debug Log
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-log-button.label |
cs
Zobrazit protokol
|
en-US
Show log
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties AutomaticAuth |
cs
Přihlašujete se na stránku „%1$S“ s uživatelským jménem „%2$S“.
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
cs
Chcete se přihlásit na stránku „%1$S“ s uživatelským jménem „%2$S“, ale tato stránka nevyžaduje autentizaci. Může se jednat o pokus vás oklamat. \n\nJe stránka „%1$S“ opravdu tou stránkou, kterou chcete navštívit?
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-login.label |
cs
Přihlásit
|
en-US
Log In
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-logout.label |
cs
Odhlásit
|
en-US
Log Out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd passwordExpireCmd.label |
cs
Odhlásit
|
en-US
Log Out
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd username.tooltip |
cs
Uživatelské jméno používané pro přihlášení k ISP nebo k hostingovým službám
|
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd viewLogButton.label |
cs
Protokol filtrů
|
en-US
Filter Log
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkLog.dtd adaptiveJunkLog.title |
cs
Protokol adaptivní nevyžádané pošty
|
en-US
Adaptive Junk Mail Log
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkLog.dtd adaptiveJunkLogInfo.label |
cs
Povolit protokol aktivit adaptivní nevyžádané pošty.
|
en-US
Log of adaptive junk mail control activity.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkLog.dtd clearLog.label |
cs
Vymazat protokol
|
en-US
Clear Log
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd openJunkLog.label |
cs
Zobrazit protokol
|
en-US
Show log
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd clearLog.label |
cs
Vymazat protokol
|
en-US
Clear Log
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd enableLog.label |
cs
Povolit protokol filtrů
|
en-US
Enable the Filter Log
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd viewLog.title |
cs
Protokol filtrů
|
en-US
Filter Log
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
cs
Protokol filtrů dokumentuje, které filtry byly spuštěny. Protokol můžete povolit zaškrtnutím volby níže.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties LogInstall |
cs
Protokol průběhu instalace
|
en-US
Log install process
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_off_state_msg |
cs
soubory sběru protokolu můžete nalézt v: %1$S
|
en-US
captured log files can be found in: %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties cannot_retrieve_log |
cs
Nelze načíst data protokolu WebRTC
|
en-US
Cannot retrieve WebRTC log data
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_off_state_msg |
cs
trasu protokolu lze nalézt na adrese: %1$S
|
en-US
trace log can be found at: %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_on_state_msg |
cs
režim ladění aktivní, protokol v: %1$S
|
en-US
debug mode active, trace log at: %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties log_clear |
cs
Vymazat protokol
|
en-US
Clear Log
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties log_heading |
cs
Protokol připojení
|
en-US
Connection Log
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties log_hide_msg |
cs
skrýt protokol
|
en-US
hide log
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties log_show_msg |
cs
zobrazit protokol
|
en-US
show log
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl log-pings-label |
cs
Zaznamenávat obsah pingu před odesláním do protokolu?
|
en-US
Log ping payload before sending?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-current-log-file |
cs
Současný soubor protokolu:
|
en-US
Current Log File:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-current-log-modules |
cs
Současné moduly protokolu:
|
en-US
Current Log Modules:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-set-log-file |
cs
Nastavit soubor protokolu
|
en-US
Set Log File
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-set-log-modules |
cs
Nastavit moduly protokolu
|
en-US
Set Log Modules
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl graphics-decision-log-title |
cs
Protokol rozhodování
|
en-US
Decision Log
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl graphics-failure-log-title |
cs
Protokol chyb
|
en-US
Failure Log
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-off-state-msg |
cs
soubory sběru protokolu můžete nalézt v: { $path }
|
en-US
captured log files can be found in: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-msg |
cs
trasu protokolu lze nalézt na adrese: { $path }
|
en-US
trace log can be found at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
cs
režim ladění aktivní, protokol v: { $path }
|
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-log-clear |
cs
Vymazat protokol
|
en-US
Clear Log
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-log-heading |
cs
Protokol připojení
|
en-US
Connection Log
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-log-hide-msg |
cs
skrýt protokol
|
en-US
hide log
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-log-show-msg |
cs
zobrazit protokol
|
en-US
show log
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-logid |
cs
ID protokolu
|
en-US
Log ID
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-debug-file |
cs
Současný soubor protokolu
|
en-US
Current log file
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-debug-file-btn |
cs
Nastavit soubor protokolu
|
en-US
Set Log File
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-debug-js-log-chk |
cs
Nastavit protokol JS
|
en-US
Set JS Log
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-debug-module-btn |
cs
Nastavit moduly protokolu
|
en-US
Set Log Modules
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-debug-modules |
cs
Současné moduly protokolu
|
en-US
Current log modules
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-debug-sb-modules |
cs
Moduly protokolu pro službu Safe Browsing
|
en-US
Safe Browsing log modules
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-debug-sbjs-modules |
cs
Protokol JS pro službu Safe Browsing
|
en-US
Safe Browsing JS log
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-disable-sbjs-log |
cs
Zakázat protokol JS služby Safe Browsing
|
en-US
Disable Safe Browsing JS Log
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-enable-sbjs-log |
cs
Povolit protokol JS služby Safe Browsing
|
en-US
Enable Safe Browsing JS Log
|
APIThese results are also available as an API request to search in
cs or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.