BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string log in cs:

Entity cs en-US
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
cs
API protokolu webové konzole (console.log, console.info, console.warn, console.error) bylo zakázáno skriptem na této stránce.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.help
cs
Základní adresář se soubory vztahujícími se k Chatzille. Přednastaveno je, aby ChatZilla používala skripty z podadresáře „scripts“ a ukládala záznamy do podadresáře „log“.
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.

Displaying 105 results for the string log in en-US:

Entity cs en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
captivePortal-title
cs
Přihlásit se do sítě
en-US
Log in to network
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
cs
Zkontrolujte, že toto pole přesně odpovídá adrese serveru, kde se přihlašujete.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-reload-button.label
cs
Přihlásit se
en-US
Log in
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
cs
Smazání cookies a dat stránek může způsobit vaše odhlášení z některých webových stránek. Opravdu chcete změny provést?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
cs
Pro přístup k internetu se musíte nejdříve přihlásit k této síti.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
loginnow
cs
Přihlaste se
en-US
Log in
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.longDesc2
cs
<p>Pro přístup k internetu se musíte nejdříve přihlásit k této síti.</p>
en-US
<p>You must log in to this network before you can access the Internet.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.title
cs
Přihlásit se do sítě
en-US
Log in to network
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LogInstall
cs
Protokol průběhu instalace
en-US
Log install process
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.copyDebugLog.label
cs
Kopírovat ladicí protokol
en-US
Copy Debug Log
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.showDebugLog.label
cs
Zobrazit ladicí protokol
en-US
Show Debug Log
Entity # all locales chat • logger.properties
badLogfile
cs
Soubor se záznamem je prázdný či poškozený: %S
en-US
Empty or corrupt log file: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.addLogPoint
cs
Přidat protokol
en-US
Add log
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2
cs
Zpráva protokolu, např. displayName
en-US
Log message, e.g. displayName
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.editLogPoint
cs
Upravit protokol
en-US
Edit log
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.removeLogPoint.label
cs
Odebrat protokol
en-US
Remove log
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventlisteners.log
cs
Warning: Source string is missing
en-US
Log
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventlisteners.log.label
cs
Warning: Source string is missing
en-US
Log events to the console
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.toggleCondPanel.logPoint
cs
Upravit bod pořizování protokolu
en-US
Edit Log Point
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.toggleRecording
cs
Pozastavit/Spustit protokol síťové aktivity
en-US
Pause/Resume recording network log
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
cs
API protokolu webové konzole (console.log, console.info, console.warn, console.error) bylo zakázáno skriptem na této stránce.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.log
cs
Protokol
en-US
Log
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
log
cs
protokol
en-US
log
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
username.tooltip
cs
Uživatelské jméno používané pro přihlášení k ISP nebo k hostingovým službám
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.urls.not.writable
cs
Nepodařilo se zapsat žurnál adres do „%S“.
en-US
Unable to save URL log to ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.closing
cs
Zavírám soubor s žurnálem <%S>.
en-US
Closing log file <%S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.on
cs
Žurnálování je zapnuto. Výstup je žurnálován do souboru „%S“.
en-US
Logging is on. Log output is going to file <%S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.log.label
cs
Zaznamenávat tyto typy oken.
en-US
Log these view types
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.help
cs
ChatZilla zapne žurnálování tohoto panelu. Soubor se záznamem je obvykle uložen ve vašem profilu, jehož cestu můžete změnit v „Cesta k profilu“ (základní cesta) nebo ve „Jméno žurnálového souboru“ pro záznamy ruzných typů do různých souborů..
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.label
cs
Žurnálovat tento panel
en-US
Log this view
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.help
cs
Určuje jméno souboru s žurnálem panelů kanálů.
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.label
cs
Soubor s žurnálem kanálů
en-US
Log file for channels
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.help
cs
Určuje jméno souboru s žurnálem klienta.
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.label
cs
Soubor s žurnálem klienta
en-US
Log file for client
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
cs
Určit jméno souboru s žurnálem DCC chatu. Přidá tento žurnál do vytvořené plné cesty.
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.label
cs
Soubor s žurnálem pro DCC
en-US
Log file for DCC
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.help
cs
Určuje jméno souboru s žurnálem sítě.
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.label
cs
Soubor s žurnálem sítě
en-US
Log file for networks
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.help
cs
Určuje jméno souboru s žurnálem panelů user/query. Připojuje se ke složce s žurnálem pro vytvoření plné cesty.
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.label
cs
Soubor s žurnálem uživatelů
en-US
Log file for users
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFileName.help
cs
Jedná se o soubor, do kterého ChatZilla zaznamenává obsah tohoto panelu. Pokud je panel otevřen a probíhá žurnálování, změna této volby se projeví až při příštím startu.
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFileName.label
cs
Jméno žurnálového souboru
en-US
Log file name
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.help
cs
Určuje základní umístění složky pro všechny žurnály. Možnost úpravy nastavení u jednotlivých žurnálů (viz. „Soubor s žurnálem“).
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.label
cs
Složka s žurnály
en-US
Log folder
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.help
cs
Základní adresář se soubory vztahujícími se k Chatzille. Přednastaveno je, aby ChatZilla používala skripty z podadresáře „scripts“ a ukládala záznamy do podadresáře „log“.
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
viewLogButton.label
cs
Protokol filtrů
en-US
Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_login.error
cs
Nelze se přihlásit k serveru. Pravděpodobně chybné nastavení, uživatelské jméno nebo heslo.
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkLog.dtd
adaptiveJunkLog.title
cs
Protokol adaptivní nevyžádané pošty
en-US
Adaptive Junk Mail Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkLog.dtd
adaptiveJunkLogInfo.label
cs
Povolit protokol aktivit adaptivní nevyžádané pošty.
en-US
Log of adaptive junk mail control activity.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkLog.dtd
clearLog.label
cs
Vymazat protokol
en-US
Clear Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
clearLog.label
cs
Vymazat protokol
en-US
Clear Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
enableLog.label
cs
Povolit protokol filtrů
en-US
Enable the Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLog.title
cs
Protokol filtrů
en-US
Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
cs
Protokol filtrů dokumentuje, které filtry byly spuštěny. Protokol můžete povolit zaškrtnutím volby níže.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
LogInstall
cs
Protokol průběhu instalace
en-US
Log install process
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
debug-log-title
cs
Protokol ladění OpenPGP
en-US
OpenPGP Debug Log
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-log-button.label
cs
Zobrazit protokol
en-US
Show log
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
cs
Přihlašujete se na stránku „%1$S“ s uživatelským jménem „%2$S“.
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
cs
Chcete se přihlásit na stránku „%1$S“ s uživatelským jménem „%2$S“, ale tato stránka nevyžaduje autentizaci. Může se jednat o pokus vás oklamat. \n\nJe stránka „%1$S“ opravdu tou stránkou, kterou chcete navštívit?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-login.label
cs
Přihlásit
en-US
Log In
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-logout.label
cs
Odhlásit
en-US
Log Out
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
passwordExpireCmd.label
cs
Odhlásit
en-US
Log Out
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
username.tooltip
cs
Uživatelské jméno používané pro přihlášení k ISP nebo k hostingovým službám
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
viewLogButton.label
cs
Protokol filtrů
en-US
Filter Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkLog.dtd
adaptiveJunkLog.title
cs
Protokol adaptivní nevyžádané pošty
en-US
Adaptive Junk Mail Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkLog.dtd
adaptiveJunkLogInfo.label
cs
Povolit protokol aktivit adaptivní nevyžádané pošty.
en-US
Log of adaptive junk mail control activity.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkLog.dtd
clearLog.label
cs
Vymazat protokol
en-US
Clear Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
openJunkLog.label
cs
Zobrazit protokol
en-US
Show log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
clearLog.label
cs
Vymazat protokol
en-US
Clear Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
enableLog.label
cs
Povolit protokol filtrů
en-US
Enable the Filter Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
viewLog.title
cs
Protokol filtrů
en-US
Filter Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
cs
Protokol filtrů dokumentuje, které filtry byly spuštěny. Protokol můžete povolit zaškrtnutím volby níže.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
LogInstall
cs
Protokol průběhu instalace
en-US
Log install process
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_off_state_msg
cs
soubory sběru protokolu můžete nalézt v: %1$S
en-US
captured log files can be found in: %1$S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
cannot_retrieve_log
cs
Nelze načíst data protokolu WebRTC
en-US
Cannot retrieve WebRTC log data
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_off_state_msg
cs
trasu protokolu lze nalézt na adrese: %1$S
en-US
trace log can be found at: %1$S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_on_state_msg
cs
režim ladění aktivní, protokol v: %1$S
en-US
debug mode active, trace log at: %1$S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
log_clear
cs
Vymazat protokol
en-US
Clear Log
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
log_heading
cs
Protokol připojení
en-US
Connection Log
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
log_hide_msg
cs
skrýt protokol
en-US
hide log
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
log_show_msg
cs
zobrazit protokol
en-US
show log
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
log-pings-label
cs
Zaznamenávat obsah pingu před odesláním do protokolu?
en-US
Log ping payload before sending?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-current-log-file
cs
Současný soubor protokolu:
en-US
Current Log File:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-current-log-modules
cs
Současné moduly protokolu:
en-US
Current Log Modules:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-set-log-file
cs
Nastavit soubor protokolu
en-US
Set Log File
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-set-log-modules
cs
Nastavit moduly protokolu
en-US
Set Log Modules
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
graphics-decision-log-title
cs
Protokol rozhodování
en-US
Decision Log
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
graphics-failure-log-title
cs
Protokol chyb
en-US
Failure Log
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg
cs
soubory sběru protokolu můžete nalézt v: { $path }
en-US
captured log files can be found in: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg
cs
trasu protokolu lze nalézt na adrese: { $path }
en-US
trace log can be found at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
cs
režim ladění aktivní, protokol v: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-log-clear
cs
Vymazat protokol
en-US
Clear Log
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-log-heading
cs
Protokol připojení
en-US
Connection Log
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-log-hide-msg
cs
skrýt protokol
en-US
hide log
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-log-show-msg
cs
zobrazit protokol
en-US
show log
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-logid
cs
ID protokolu
en-US
Log ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-file
cs
Současný soubor protokolu
en-US
Current log file
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-file-btn
cs
Nastavit soubor protokolu
en-US
Set Log File
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-js-log-chk
cs
Nastavit protokol JS
en-US
Set JS Log
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-module-btn
cs
Nastavit moduly protokolu
en-US
Set Log Modules
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-modules
cs
Současné moduly protokolu
en-US
Current log modules
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-sb-modules
cs
Moduly protokolu pro službu Safe Browsing
en-US
Safe Browsing log modules
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-sbjs-modules
cs
Protokol JS pro službu Safe Browsing
en-US
Safe Browsing JS log
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-disable-sbjs-log
cs
Zakázat protokol JS služby Safe Browsing
en-US
Disable Safe Browsing JS Log
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-enable-sbjs-log
cs
Povolit protokol JS služby Safe Browsing
en-US
Enable Safe Browsing JS Log
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.