BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 373 for the string logg in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
captivePortal-title
nb-NO
Logg inn på nettverket
en-US
Log in to network
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-title
nb-NO
Eksporter innlogginger og passord
en-US
Export logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label
nb-NO
{ $count -> [1] Ja, fjern denne innloggingen *[other] Ja, fjern disse innloggingene }
en-US
{ $count -> [1] Yes, remove this login *[other] Yes, remove these logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
nb-NO
{ $count -> [1] Dette fjerner innloggingen du har lagret i { -brand-short-name } og eventuelle varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. *[other] Dette fjerner innloggingene du har lagret i { -brand-short-name } og eventuelle varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
nb-NO
{ $count -> [one] Fjerne { $count } innlogging? *[other] Fjerne alle { $count } innlogginger? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
nb-NO
{ $count -> [1] Dette fjerner innloggingen du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med { -fxaccount-brand-name }. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. *[other] Dette fjerner alle innlogginger du har lagret i { -brand-short-name } på alle enheter som er synkronisert med { -fxaccount-brand-name }. Dette vil også fjerne varsler om datalekkasjer som vises her. Du kan ikke angre denne handlingen. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
nb-NO
{ $count -> [one] Fjern { $count } innlogging fra alle enhetene? *[other] Fjern alle { $count } innlogginger fra alle enhetene? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-dialog-title
nb-NO
Fjerne denne innloggingen?
en-US
Remove this login?
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
nb-NO
Skriv inn innloggingsinformasjonen for Windows for å kopiere passordet. Dette vil gjøre kontoene dine tryggere.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx
nb-NO
rediger lagret innlogging
en-US
edit the saved login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
nb-NO
Skriv inn innloggingsinformasjonen for Windows for å redigere innloggingen din. Dette vil gjøre kontoene dine tryggere.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-default-filename
nb-NO
innlogginger.csv
en-US
logins.csv
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-title
nb-NO
Eksporter fil med innlogginger
en-US
Export Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx
nb-NO
eksporter lagrede innlogginger og passord
en-US
export saved logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
nb-NO
Skriv inn innloggingsinformasjonen for Windows for å eksportere innloggingene dine. Dette vil gjøre kontoene dine tryggere.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
nb-NO
For eksempel: flere brukernavn, passord, nettadresser, etc. for en innlogging.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
nb-NO
Flere motstridende verdier for en innlogging
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
nb-NO
Ingen innlogginger er importert
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
nb-NO
{ $count -> *[other] <span>Nye innloggninger lagt til: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
nb-NO
{ $count -> *[other] <span>Eksisterende innlogginger oppdatert:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
nb-NO
{ $count -> *[other] <span>Duplikate innlogginger funnet:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ikke importert)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
nb-NO
Importer fil med innlogginger
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
nb-NO
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nye innlogginger lagt til</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
nb-NO
Innlogginger og passord importert til { -brand-short-name }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
nb-NO
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">eksisterende innlogginger oppdatert</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
nb-NO
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">duplikate innlogginger</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ikke importerrt)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added
nb-NO
Ny innlogging lagt til
en-US
New login added
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-modified
nb-NO
Eksisterende innlogging oppdatert
en-US
Existing login updated
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-no-change
nb-NO
Duplikat: Nøyaktig samsvar med eksisterende innlogging
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
nb-NO
Hvis innloggingene dine er lagret i en annen nettleser, kan du <a data-l10n-name="import-link">importere dem til { -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
nb-NO
Hvis innloggingene dine er lagret utenfor { -brand-product-name }, kan du <a data-l10n-name="import-browser-link">importere dem fra en annen nettleser</a> eller <a data-l10n-name="import-file-link">fra en fil</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
nb-NO
Ingen synkroniserte innlogginger funnet.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
nb-NO
Ser du etter lagrede innlogginger? Konfigurer { -sync-brand-short-name } eller importer dem.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
nb-NO
Ser du etter dine lagrede innlogginger? Slå på synkronisering eller importer dem.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
nb-NO
Fant ingen innlogginger
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-export-logins
nb-NO
Eksporter innlogginger
en-US
Export Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins
nb-NO
Fjern alle innlogginger 
en-US
Remove All Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-page-title
nb-NO
Innlogginger og passord
en-US
Logins & Passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
nb-NO
Skriv inn hovedpassordet ditt for å vise lagrede innlogginger og passord
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
nb-NO
Skriv inn innloggingsinformasjonen for Windows for å vise passordet. Dette vil gjøre kontoene dine tryggere.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
nb-NO
Passord ble lekket eller stjålet fra dette nettstedet siden du sist oppdaterte dine innloggingsdetaljer. Endre passordet ditt for å beskytte kontoen din.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
create-login-button
nb-NO
Lag ny innlogging
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
nb-NO
{ PLATFORM() -> [windows] Vil du ha innlogginger overalt hvor du bruker { -brand-product-name }? Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillingene, og velg avkryssingsboks for Innlogginger. *[other] Vil du ha innlogginger overalt hvor du bruker { -brand-product-name }? Gå til { -sync-brand-short-name }-innstillingene, og velg avkryssingsboks for Innlogginger. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-sync-button
nb-NO
Logg inn for å synkronisere
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-filter.placeholder
nb-NO
Søk innlogginger
en-US
Search Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
nb-NO
Slik kan du få dine { -brand-product-name } innlogginger hit, om du har lagret de på en annen enhet
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
nb-NO
Ser du etter lagrede innlogginger? Konfigurer { -sync-brand-short-name }.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
nb-NO
Lag eller logg inn på din { -fxaccount-brand-name } på enheten der dine innlogginger er lagret
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
nb-NO
Forsikre deg om at du har markert avkryssingsboksen for innlogginger i { -sync-brand-short-name }-innstillingene
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
nb-NO
Lag eller logg inn på din { -fxaccount-brand-name } på enheten der dine innlogginger er lagret
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-settings
nb-NO
Gå til Innstillinger > Synkronisering > Slå på synkronisering Merk av for innlogginger og passord.
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing Select the Logins and passwords checkbox.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-new-login-title
nb-NO
Lag ny innlogging
en-US
Create New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
nb-NO
Forsikre deg om at dette samsvarer med den eksakte adressen til nettstedet der du logger inn.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-count
nb-NO
{ $count -> [one] { $count } innlogging *[other] { $count } innlogginger }
en-US
{ $count -> [one] { $count } login *[other] { $count } logins }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
nb-NO
Fant ingen innlogginger
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-new-login
nb-NO
Skriv inn innloggingsinformasjon
en-US
Enter your login credentials
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-title-new-login
nb-NO
Ny innlogging
en-US
New Login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list.aria-label
nb-NO
Innlogginger som samsvarer med søket
en-US
Logins matching search query
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-notification-message
nb-NO
Skriv inn hovedpassordet ditt for å vise lagrede innlogginger og passord
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-reload-button.label
nb-NO
Logg inn
en-US
Log in
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-signed-in-label
nb-NO
Logg inn
en-US
Sign In
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-remote-tabs-sign-into-sync.label
nb-NO
Logg inn for å synkronisere
en-US
Sign in to Sync
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
nb-NO
Innloggingsinformasjonen du skriver inn på denne siden er ikke trygg, og kan kompromitteres.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
nb-NO
Innloggingsinfo skrevet inn på denne kan leses av en tredjepart.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-manage-logins.label
nb-NO
Behandle innlogginger
en-US
Manage Logins
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-manage-logins2.label
nb-NO
Behandle innlogginger
en-US
Manage Logins
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
nb-NO
Bruk lagret innlogging
en-US
Use Saved Login
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-fxa-sign-in.label
nb-NO
Logg inn på { -brand-product-name }
en-US
Sign In To { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-fxa-sign-in2.label
nb-NO
Logg inn
en-US
Sign In
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-checkbox.label
nb-NO
Lagrede innlogginger og passord
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-passwords-label.value
nb-NO
Lagrede innlogginger og passord
en-US
Saved Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
nb-NO
Er det første gang du bruker synkronisering? Du må logge inn på hver installasjon av Firefox for å synkronisere informasjonen din.
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
nb-NO
Er det første gang du bruker { -sync-brand-name }? Du må logge på hver installasjon av Firefox for å synkronisere informasjonen din.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-header
nb-NO
Logg inn eller opprett en { -fxaccount-brand-name }
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-body
nb-NO
Send fane lar deg enkelt dele denne lenken til telefonen din eller hvor som helst du er logget inn på { -brand-product-name }.
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body
nb-NO
Ta med bokmerker, passord, historikk og mer overalt hvor du er logget inn på { -brand-product-name }.
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-body
nb-NO
Nå kan du generere sikre passord du får tilgang til hvor som helst du logger inn.
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-button2
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-signin
nb-NO
Logg inn
en-US
Sign In
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-button
nb-NO
Behandle dine innlogginger
en-US
Manage Your Logins
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-secondary-button-label
nb-NO
Logg inn
en-US
Sign in
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-token-not-logged-in
nb-NO
Operasjonen feilet fordi PKCS#11-elementet er ikke innlogget.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
nb-NO
Ikke la passord bli avslørt for lagrede innlogginger.
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
nb-NO
Tving innstillingen til å tillate { -brand-short-name } å kunne huske lagret innlogginger og passord. Både true- og falseverdier er godkjent.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
nb-NO
Angi standardverdien for å tillate { -brand-short-name } å kunne huske lagret innlogginger og passord. Både true- og falseverdier er godkjent.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
nb-NO
Du kan bli logget ut av nettsider du har fjernet data fra
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
nb-NO
Om du fjerner alle infokapsler og nettstedsdata som er lagret av { -brand-short-name } vil dette kunne logge deg ut av nettsteder og fjerne frakoblet nettinnhold. Fjerning av hurtiglager (cache-) data vil ikke påvirke innloggingene dine.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
nb-NO
Dette valget autentiserer deg automatisk mot proxier når du har lagrede innloggingsdetaljer for de. Du vil få spørsmål dersom autentisering er mislykket.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
nb-NO
2 . Logg deg deretter inn på { -sync-brand-short-name } eller skann tilkoblingskoden på Android fra innstillingene i { -sync-brand-short-name }.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
nb-NO
Innlogginger fra følgende nettsteder vil ikke bli lagret
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-window.title
nb-NO
Unntak - lagrede innlogginger
en-US
Exceptions - Saved Logins
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-logins-and-passwords.label
nb-NO
Autoutfyll innlogginger og passord
en-US
Autofill logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-saved-logins.label
nb-NO
Lagrede innlogginger
en-US
Saved Logins
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-not-logged-in
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
nb-NO
Skriv inn innloggingsinformasjonen for Windows for å opprette et hovedpassord. Dette vil gjøre kontoene dine tryggere.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-privacy-logins-and-passwords-header
nb-NO
Innlogginger og passord
en-US
Logins and Passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
nb-NO
Skriv inn innloggingsinformasjonen for Windows for å opprette et hovedpassord. Dette vil gjøre kontoene dine tryggere.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-logins-passwords
nb-NO
Innlogginger og passord
en-US
Logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.label
nb-NO
Innlogginger og passord
en-US
Logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-sign-in.label
nb-NO
Logg inn
en-US
Sign in
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-sign-out.label
nb-NO
Logg ut
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-login-failure
nb-NO
Logg inn for å koble til på nytt { $email }
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin2.label
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-account-signin3.label
nb-NO
Logg inn for å synkronisere
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
nb-NO
Fjerning av infokapsler og nettstedsdata kan logge deg ut av nettsider. Er du sikker på at du vil gjøre endringene?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
nb-NO
Nettsteder kan laste inn eksterne annonser, videoer og annet innhold med sporingskode. Blokkering av sporingsinnhold kan hjelpe nettsteder å laste raskere, men noen knapper, skjemaer og innloggingsfelt fungerer kanskje ikke. <a data-l10n-name="learn-more-link">Les mer</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
nb-NO
Blokkering av disse kan føre til feil med elementer på noen nettsteder. Uten sporere fungerer kanskje ikke noen knapper, skjemaer og innloggingsfelt.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields
nb-NO
Innloggingsfelt
en-US
Login fields
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
nb-NO
Nettsteder kan laste inn eksterne annonser, videoer og annet innhold med sporingskode. Blokkering av sporingsinnhold kan hjelpe nettsteder å laste raskere, men noen knapper, skjemaer og innloggingsfelt fungerer kanskje ikke.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-active-logins.label
nb-NO
Aktive innlogginger
en-US
Active Logins
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sign-out.label
nb-NO
Logg ut
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-checkbox.label
nb-NO
Slett data fra denne enheten (innlogginger, passord, historikk, bokmerker osv.).
en-US
Delete data from this device (logins, passwords, history, bookmarks, etc.).
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-heading
nb-NO
Logge ut av { -fxaccount-brand-name }?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog.buttonlabelaccept
nb-NO
Logg ut
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog.title
nb-NO
Logge ut av { -fxaccount-brand-name }?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-button
nb-NO
Logg ut
en-US
Sign out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
nb-NO
Logg ut av { -fxaccount-brand-name }?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
fxa-sign-in
nb-NO
Logg inn på { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-fxa-sign-in
nb-NO
Logg inn for å synkronisere
en-US
Sign in to sync
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.signintofxa
nb-NO
Logg inn på %S
en-US
Sign in to %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.unconfigured.label2
nb-NO
Ikke innlogget
en-US
Not Signed In
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
thisDeviceConnectedBody
nb-NO
Du er logget inn
en-US
You have signed in successfully
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.signintosync.label
nb-NO
Logg inn på &syncBrand.shortName.label;
en-US
Sign in to &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.signOut.label
nb-NO
Logg ut
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.signin.label
nb-NO
Logg inn på &brandProductName;
en-US
Sign in to &brandProductName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.service.sendTab.description
nb-NO
Send en fane øyeblikkelig til alle enheter du er logget inn på.
en-US
Send a tab instantly to any device you’re signed in on.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
logins.label
nb-NO
Innlogginger og passord
en-US
Logins and Passwords
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
nb-NO
Du må logge inn på nettverket før du får tilgang til Internett.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
nb-NO
Åpne innloggingsside for nettverk
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.loginRemoved.label
nb-NO
Innlogging fjernet!
en-US
Login removed!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads
nb-NO
Laste ned filer og lese og endre nettleserens nedlastingslogg
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
sync
nb-NO
For å synkronisere informasjon du allerede har lagret i Firefox med denne installasjonen av &brandShortName;, logg inn med din &syncBrand.fxAccount.label;.
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
loginnow
nb-NO
Logg inn
en-US
Log in
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
signupemail
nb-NO
Logg inn med e-postadresse
en-US
Sign up with email
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
nb-NO
Om du velger «Tøm nå», vil det fjerne alle infokapsler og data som er lagret av %S. Dette kan logge deg ut av nettsteder og fjerne frakoblet nettinnhold.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
nb-NO
En annen bruker var tidligere innlogget på Sync på denne datamaskinen. Hvis du logger inn, vil denne nettleserens bokmerker, passord og andre innstillinger slås sammen med %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
nb-NO
Er du sikker på at du ønsker logge inn på Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.longDesc2
nb-NO
<p>Du må logge inn på nettverket før du får tilgang til Internett.</p>
en-US
<p>You must log in to this network before you can access the Internet.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.title
nb-NO
Logg inn på nettverket
en-US
Log in to network
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
openPortalLoginPage.label2
nb-NO
Åpne innloggingsside for nettverk
en-US
Open Network Login Page
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
nb-NO
Hvis du vil endre godkjenningsinnstillingene, må du skrive inn påloggingsinformasjon for Linux.
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
nb-NO
Hvis du vil endre godkjenningsinnstillingene, må du skrive inn påloggingsinformasjon for Windows.
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LogInstall
nb-NO
Logg installeringsprosessen
en-US
Log install process
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
nightly_blog
nb-NO
Firefox Nightly-blogg
en-US
Firefox Nightly blog
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.authfail.description
nb-NO
Innloggingen du spesifiserte fungerte ikke. Kontroller innstillingene dine.
en-US
The credentials you have entered were not accepted. Please check your settings.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.nocredentials.label
nb-NO
Denne adressen krever ikke innlogging
en-US
This location doesn't require credentials
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.autoSignOn.label
nb-NO
logging ved oppstart
en-US
Sign-on at startup
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.copyDebugLog.label
nb-NO
Kopier feilsøkingslogg
en-US
Copy Debug Log
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.showDebugLog.label
nb-NO
Vis feilsøkingslogg
en-US
Show Debug Log
Entity # all locales chat • logger.properties
badLogfile
nb-NO
Tom eller skadet loggfil: %S
en-US
Empty or corrupt log file: %S
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.noSupportedFlow
nb-NO
Server tilbyr ingen kompatibel innloggingsflyt.
en-US
Server offers no compatible login flow.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.sessionEnded
nb-NO
Økten ble logget av.
en-US
Session was logged out.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
nb-NO
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
log
nb-NO
logg
en-US
log
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSNotSupportingCredentials
nb-NO
Cross-Origin-forespørsel ble blokkert: Same Origin-policyen tillater ikke lesing av den eksterne ressursen på '%1$S'. (Årsak: Påloggingsdetaljer støttes ikke hvis CORS-headeren ‘Access-Control-Allow-Origin’ er ‘*’).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
loginInfo.label
nb-NO
Innloggingsinformasjon
en-US
Login Information
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
username.tooltip
nb-NO
Brukernavnet du bruker for å logge inn til din ISP eller nettvert
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
nb-NO
Slår logging på eller av for den aktive kanalen. Hvis <tilstand> er oppgitt og er enten |true|, |on|, |yes| eller |1|, så vil logging bli skrudd på. Verdier |false|, |off|, |no| og |0| vil slå av logging. Hvis du ikke tar med <tilstand> vil du kunne se aktiv tilstand. Tilstanden vil bli lagret i innstillingene, slik at logging vil fortsette neste gang du kobler til den aktive kanalen (dersom logging er påslått).
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sync-log.help
nb-NO
Synkroniserer alle visninger med deres valgte loggeinnstilling.
en-US
Synchronizes all views with their current logging setting.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whois.help
nb-NO
Viser informasjon om brukeren <nickname>, med 'virkelig navn', tilkoblet server, tid bruker har vært borte og når brukeren logget på. Noen servere vil lyve om tid brukeren har vært borte.
en-US
Displays information about the user <nickname>, including 'real name', server connected to, idle time, and signon time. Note that some servers will lie about the idle time. The correct idle time can usually be obtained by using |wii| instead of |whois|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whowas.help
nb-NO
Lister opp kort informasjon om brukere med kallenavn som passer i <kallenavn-mønster> som har logget på IRC-nettverket i det siste.
en-US
Displays the last known information about the user <nickname>, including 'real name', for a user that has left the server.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.urls.not.writable
nb-NO
Klarte ikke lagre URL-logg til ``%S''.
en-US
Unable to save URL log to ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fmt.logged.on
nb-NO
"%S er logget inn som %S"
en-US
"%S is logged in as %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.closed
nb-NO
Loggfil er lukket
en-US
Logfile closed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.closing
nb-NO
Lukker loggfil <%S>.
en-US
Closing log file <%S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.error
nb-NO
Klarte ikke å åpne fila <%S>. Logging er slått av.
en-US
Unable to open file <%S>. Logging disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.opened
nb-NO
Logger nå til <%S>.
en-US
Now logging to <%S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.write.error
nb-NO
Klarte ikke å skrive til fila <%S>. Logging er avslått.
en-US
Unable to write to file <%S>. Logging disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.off
nb-NO
Logging er avslått. Trykk på ikonet for å starte logging for denne visningen.
en-US
Logging is off. Click the icon to start logging this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.on
nb-NO
Logging er påslått. Trykk på ikonet for å slå av logging for denne visningen.
en-US
Logging is on. Click the icon to stop logging this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.off
nb-NO
Logging er avslått.
en-US
Logging is off.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.on
nb-NO
Logging er påslått. Loggen vil bli lagret i fila <%S>.
en-US
Logging is on. Log output is going to file <%S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.general.log.label
nb-NO
Logging
en-US
Logging
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.log.help
nb-NO
Setter standard loggingstatus for visninger. Hver visning kan overstyre denne innstillingen dersom nødvendig.
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.log.label
nb-NO
Logg disse visningstypene
en-US
Log these view types
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.help
nb-NO
Gjør at Chatzilla logger denne visningen. Loggfila er vanligvis lagret i profilmappen din, som kan overstyres med "Profilmappe" (for hovedmappen) eller "Loggfilnavn" for loggen til en bestemt visning.
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.label
nb-NO
Logg denne visningen
en-US
Log this view
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.help
nb-NO
Angir navnet til loggfil for kanalvisninger. Dette er lagt til på slutten av 'Loggmappe' for å lage en full filsti.
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.label
nb-NO
Loggfil for kanaler
en-US
Log file for channels
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.help
nb-NO
Angir navnet til loggfil for klientvisninger. Dette er lagt til på slutten av 'Loggmappe' for å lage en full filsti.
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.label
nb-NO
Loggfil for klientvisning
en-US
Log file for client
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
nb-NO
Angir navnet til loggfil for DCC-prat/filvisninger. Dette er lagt til på slutten av 'Loggmappe' for å lage en full filsti.
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.label
nb-NO
Loggfil for DCC
en-US
Log file for DCC
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.help
nb-NO
Angir navnet til loggfil for nettverksvisninger. Dette er lagt til på slutten av 'Loggmappe' for å lage en full filsti.
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.label
nb-NO
Loggfil for nettverk
en-US
Log file for networks
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.help
nb-NO
Angir navnet til loggfil for bruker/forespørselsvisninger. Dette er lagt til på slutten av 'Loggmappe' for å lage en full filsti.
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.label
nb-NO
Loggfil for brukere
en-US
Log file for users
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFileName.help
nb-NO
Dette er fila som ChatZilla logger denne visningen til. Hvis visningen er åpnet og logger data, så vil endring av denne innstillingen ikke tre i kraft før neste gang logging starter.
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFileName.label
nb-NO
Filnavn for logg
en-US
Log file name
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.help
nb-NO
Angir hovedplassering for alle logger. De forskjellige "Loggfil for"-innstillingene angir de eksakte navnene for hver loggfil.
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.label
nb-NO
Loggmappe
en-US
Log folder
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notifyList.help
nb-NO
En liste med kallenavn som blir sjekket med jevnt mellomrom for å se om de er pålogget eller ikke. Hvert femte minutt sjekker ChatZilla listen, og informerer deg dersom noen av de er tilkoblet IRC eller nettopp har logget av.
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.help
nb-NO
Dette er rotmappen til ChatZilla-relaterte filer. Vanligvis laster ChatZilla skript fra "scripts"-undermappen og lagrer loggfiler i "logs"-undermappen.
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
feeds.accountName
nb-NO
Blogger og nyhetskilder
en-US
Blogs &amp; News Feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
feeds-accountname
nb-NO
Blogger og nyhetskilder
en-US
Blogs & News Feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
viewLogButton.label
nb-NO
Filterlogg
en-US
Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.label
nb-NO
Din innloggning:
en-US
Your login:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.text
nb-NO
Domeneinnlogging
en-US
Domain login
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
nb-NO
Autentiseringen mislyktes. Enten er den oppgitte legitimasjonen feil, eller det kreves et eget brukernavn for å logge på. Dette brukernavnet er vanligvis ditt Windows-domene-brukernavn med eller uten domenet (for eksempel karinordmann eller AD\\karinordmann).
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).

Displaying 200 results out of 373 for the string logg in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-token-not-logged-in
nb-NO
Operasjonen feilet fordi PKCS#11-elementet er ikke innlogget.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports.label
nb-NO
Tillat { -brand-short-name } å sende etterslepne krasjrapporter på dine vegne
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.sessionEnded
nb-NO
Økten ble logget av.
en-US
Session was logged out.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
nb-NO
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
nb-NO
Slår logging på eller av for den aktive kanalen. Hvis <tilstand> er oppgitt og er enten |true|, |on|, |yes| eller |1|, så vil logging bli skrudd på. Verdier |false|, |off|, |no| og |0| vil slå av logging. Hvis du ikke tar med <tilstand> vil du kunne se aktiv tilstand. Tilstanden vil bli lagret i innstillingene, slik at logging vil fortsette neste gang du kobler til den aktive kanalen (dersom logging er påslått).
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sync-log.help
nb-NO
Synkroniserer alle visninger med deres valgte loggeinnstilling.
en-US
Synchronizes all views with their current logging setting.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fmt.logged.on
nb-NO
"%S er logget inn som %S"
en-US
"%S is logged in as %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.error
nb-NO
Klarte ikke å åpne fila <%S>. Logging er slått av.
en-US
Unable to open file <%S>. Logging disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.opened
nb-NO
Logger nå til <%S>.
en-US
Now logging to <%S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.write.error
nb-NO
Klarte ikke å skrive til fila <%S>. Logging er avslått.
en-US
Unable to write to file <%S>. Logging disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.off
nb-NO
Logging er avslått. Trykk på ikonet for å starte logging for denne visningen.
en-US
Logging is off. Click the icon to start logging this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.on
nb-NO
Logging er påslått. Trykk på ikonet for å slå av logging for denne visningen.
en-US
Logging is on. Click the icon to stop logging this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.off
nb-NO
Logging er avslått.
en-US
Logging is off.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.on
nb-NO
Logging er påslått. Loggen vil bli lagret i fila <%S>.
en-US
Logging is on. Log output is going to file <%S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.general.log.label
nb-NO
Logging
en-US
Logging
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.log.help
nb-NO
Setter standard loggingstatus for visninger. Hver visning kan overstyre denne innstillingen dersom nødvendig.
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFileName.help
nb-NO
Dette er fila som ChatZilla logger denne visningen til. Hvis visningen er åpnet og logger data, så vil endring av denne innstillingen ikke tre i kraft før neste gang logging starter.
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
nb-NO
Autentiseringen mislyktes. Enten er den oppgitte legitimasjonen feil, eller det kreves et eget brukernavn for å logge på. Dette brukernavnet er vanligvis ditt Windows-domene-brukernavn med eller uten domenet (for eksempel karinordmann eller AD\\karinordmann).
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthGssapiFailed
nb-NO
Din Kerberos/GSSAPI-ticket ble avslått av IMAP-serveren %S. Kontroller at du er pålogget Kerberos/GSSAPI-området.
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusLoggingOut
nb-NO
Logger ut
en-US
Logging out
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3GssapiFailure
nb-NO
Din Kerberos/GSSAPI-ticket ble ikke akseptert av POP-serveren. Kontroller at du er pålogget Kerberos/GSSAPI-området.
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpAuthGssapi
nb-NO
Din Kerberos/GSSAPI-ticket ble ikke godkjent av SMTP-serveren %S. Kontroller at du er logget inn i Kerberos/GSSAPI-området.
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
nb-NO
Filterloggen er en fil som viser hvilke filtre som er brukt. Bruk avkryssingsboksen nedenfor for å slå på logging.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-require-encryption-info
nb-NO
Når du krever ende-til-ende-kryptering, vil meldinger i en-til-en-samtaler ikke bli sendt med mindre de kan krypteres. Mottatte ikke-krypterte meldinger vises ikke som en del av den vanlige samtalen, og blir heller ikke logget.
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg_for_other_instance
nb-NO
{ $name } har sendt en melding som er ment for en annen økt. Hvis du er logget inn flere ganger, kan en annen økt ha mottatt meldingen.
en-US
{ $name } has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports.label
nb-NO
Tillat { -brand-short-name } å sende etterslepne krasjrapporter på dine vegne
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-log-label.label
nb-NO
Slå på logging for adaptiv filter for uønsket e-post
en-US
Enable adaptive junk filter logging
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN
nb-NO
Operasjonen feilet fordi PKCS#11-elementet er ikke innlogget.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status-logged-in.label
nb-NO
Innlogget
en-US
Logged In
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status-not-logged-in.label
nb-NO
Ikke innlogget
en-US
Not Logged In
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpAuthGssapi
nb-NO
Din Kerberos/GSSAPI-ticket ble ikke godkjent av SMTP-serveren %S. Kontroller at du er logget inn i Kerberos/GSSAPI-området.
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthGssapiFailed
nb-NO
Din Kerberos/GSSAPI-ticket ble avslått av IMAP-serveren %S. Kontroller at du er pålogget Kerberos/GSSAPI-området.
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapStatusLoggingOut
nb-NO
Logger ut
en-US
Logging out
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3GssapiFailure
nb-NO
Din Kerberos/GSSAPI-ticket ble ikke akseptert av POP-serveren. Kontroller at du er pålogget Kerberos/GSSAPI-området.
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
enableJunkLogging.label
nb-NO
Slå på logging for søppelpostfilteret
en-US
Enable junk filter logging
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
nb-NO
Filterloggen er en fil som viser hvilke filtre som er brukt. Bruk avkryssingsboksen nedenfor for å slå på logging.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_msg_label
nb-NO
AEC-logging
en-US
AEC Logging
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_off_state_label
nb-NO
Start AEC-logging
en-US
Start AEC Logging
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_on_state_label
nb-NO
Stopp AEC-logging
en-US
Stop AEC Logging
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_on_state_msg
nb-NO
AEC-logging er påslått (prat med den som ringer i noen minutter og stopp deretter opptaket)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-description
nb-NO
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> er et datainnsamlingsbibliotek som brukes i Mozilla-produkter. Denne siden er for utviklere og testere som trenger å <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">konfigurere feilsøking og logging i Glean SDK</a>.
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-log-tutorial
nb-NO
See <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> for instructions on how to use this tool.
en-US
See <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> for instructions on how to use this tool.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-logging
nb-NO
Logging
en-US
Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-start-logging
nb-NO
Start loggføring
en-US
Start Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-stop-logging
nb-NO
Stopp loggføring
en-US
Stop Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-msg-label
nb-NO
AEC-logging
en-US
AEC Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-label
nb-NO
Start AEC-logging
en-US
Start AEC Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-label
nb-NO
Stopp AEC-logging
en-US
Stop AEC Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg
nb-NO
AEC-logging er påslått (prat med den som ringer i noen minutter og stopp deretter opptaket)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.