Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 5 results for the string login in an:
Entity | an | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties userSelectText2 |
an
Trigar qué login esviellar:
|
en-US
Select which login to update:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusSendingAuthLogin |
an
Sending login information…
|
en-US
Sending login information…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusSendingLogin |
an
Sending login information…
|
en-US
Sending login information…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties hostContact |
an
Host contacted, sending login information…
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties userSelectText2 |
an
Trigar qué login esviellar:
|
en-US
Select which login to update:
|
Displaying 92 results for the string login in en-US:
Entity | an | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-title |
an
Eliminar este nombre d'usuario?
|
en-US
Remove this login?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
an
Pa veyer a tuya clau, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto t'aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx |
an
editar l'inicio de sesión alzau
|
en-US
edit the saved login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
an
Pa editar tu inicio de sesión, escribe las tuyas credencias d'acceso a Windows. Esto te aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
an
Pa exportar los tuyos inicios de sesión, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto t'aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
New login added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-modified |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Existing login updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-no-change |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
an
Ta veyer a tuya clau, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto t'aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
an
Bellas claus d'este puesto s'han filtrau u robau dende que esviellés los tuyos detalles d'inicio de sesión. Cambia la tuya clau pa protecher la tuya cuenta.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl create-login-button |
an
Creyar un nuevo nombre d'usuario
|
en-US
Create New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-new-login-title |
an
Creyar un nuevo nombre d'usuario
|
en-US
Create New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
an
{ $count ->
[one] { $count } nombre d'usuario
*[other] { $count } nombres d'usuario
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-new-login |
an
Escribe la tuya información d'inicio de sesión
|
en-US
Enter your login credentials
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-title-new-login |
an
Nuevo nombre d'usuario
|
en-US
New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
an
A información d'inicio de sesión que introduz en ista pachina no ye segura y podría interceptar-se.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use Saved Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
an
Pa crear una clau mayestra, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto te aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
an
Pa crear una clau primaria, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto te aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
an
Los puestos web pueden cargar anuncios externos, vídeos y atros contenius con codigo de seguimiento. Lo bloqueyo d'o conteniu de seguimiento puede aduyar a que los puestos se carguen mas rapido, pero ye posible que qualques botons, formularios y campos d'inicio de sesión no funcionen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber mas</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
an
Blocar-los puede interferir con elementos en qualques puestos. Sin elementos de seguimiento, qualques botons, formularios y campos d'inicio de sesión podrían no funcionar.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields |
an
Campos d'inicio de sesión
|
en-US
Login fields
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
an
Los puestos web pueden cargar anuncios externos, videos y unatro tipo de conteniu gracias a un codigo de seguimiento. Si blocas lo conteniu de seguimiento, los puestos se cargarán mas rapido, pero puede que qualques botons y formularios deixen de funcionar.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.showLoginPage2 |
an
Ubrir la pachina d'Inicio de ret
|
en-US
Open network login page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.loginRemoved.label |
an
S'ha eliminau l'inicio de sesión.
|
en-US
Login removed!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd openPortalLoginPage.label2 |
an
Ubrir la pachina d'Inicio de ret
|
en-US
Open Network Login Page
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
an
Pa cambiar las preferencias d'autentificación, escribe las tuyas credencials de Linux.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
an
Pa cambiar las preferencias d'autentificación, escribe las tuyas credencials de Windows.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties connection.error.noSupportedFlow |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Server offers no compatible login flow.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
an
Campos de clau presents en un formulario con una acción de formulario insegura (http://). Isto ye un risgo de seguranza que premite que se furten as credencials d'inicio de sesión d'os usuarios.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
an
Campos de clau presents en un iframe inseguro (http://). Isto ye un risgo de seguranza que premite que se furten as credencials d'inicio de sesión d'os usuarios.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
an
Campos de clau presents en una pachina insegura (http://): Isto ye un risgo de seguranza que premite que se furten as credencials d'inicio de sesión d'os usuarios.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd loginInfo.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login Information
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd usernameEx.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your login:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd usernameEx.text |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Domain login
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties otherDomain_ok.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_generic.error |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_with_reason.error |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login failed. The server %1$S said: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties verification_failed.error |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties verification_failed_with_exception.error |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login verification failed with message: %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd saslMechanism.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login method:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSendingAuthLogin |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sending login information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSendingLogin |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sending login information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties hostContact |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailed2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedTitle |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedTitleWithAccount |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login to account "%S" failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties editLogin.fallbackTitle |
an
Editar o inicio de sesión
|
en-US
Edit Login
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties editLogin.saved1 |
an
Inicio de sesión alzau
|
en-US
Saved login
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDetails.deleted |
an
Inicio borrau
|
en-US
Login deleted
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDialog.confirmDelete |
an
Quiere eliminar iste inicio de sesión?
|
en-US
Delete this login?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDialog.confirmDeleteForFxaUser |
an
Borrar este inicio de sesión?\n\nEsto puede afectar a los inicios de sesión sincronizaus.
|
en-US
Delete this login?\n\nThis can affect synced logins.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsMenu.editLogin |
an
Editar o inicio de sesión
|
en-US
Edit login
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties saveLogin |
an
Quiere que o %S remere iste inicio de sesión?
|
en-US
Would you like %S to remember this login?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePasswordNoUser |
an
Esviellar a clau que ye almagazenada ta iste servicio?
|
en-US
Update saved password for this login?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties userSelectText2 |
an
Trigar qué login esviellar:
|
en-US
Select which login to update:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl login-failed |
an
No s'ha puesto encetar a sesión
|
en-US
Failed to Login
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd fillLoginMenu.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fill Login
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd noLoginSuggestions.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
(No Login Suggestions)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd signonDescription.label |
an
L'administrador de claus almagazena a suya información de sesión t'os puestos web, servidors de correu y servidors de noticias protechius por una clau, y introduz ixa información automaticament quan ye necesario.
|
en-US
Password Manager stores your login information for password-protected websites, mail servers, and news servers, and enters the information automatically when needed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd popupNote.description |
an
Nota: bloquiar todas as finestras emerchents puede impedir que funcionen caracteristicas importants de qualques puestos web, como finestras d'encieto de sesión de bancos y puestos de compra en linia. Ta detalles sobre cómo permitir usar finestras emerchents a puestos web especificos sin deixar de bloquiar-las t'a resta, prete Aduya. Mesmo con o bloqueo activado, qualques puestos web pueden usar atros metodos ta amostrar finestras emerchents.
|
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd loginInfo.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login Information
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusSendingAuthLogin |
an
Sending login information…
|
en-US
Sending login information…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusSendingLogin |
an
Sending login information…
|
en-US
Sending login information…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties hostContact |
an
Host contacted, sending login information…
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailServerLoginFailed2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailServerLoginFailedTitle |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login Failed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailServerLoginFailedTitleWithAccount |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login to account "%S" failed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd saslMechanism.label |
an
Metodo d'encieto de sesión:
|
en-US
Login method:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • textcontext.dtd fillLoginMenu.label |
an
Replena o inicio de sesión
|
en-US
Fill Login
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • textcontext.dtd noLoginSuggestions.label |
an
(No i hai garra sucherencia d'inicio de sesión)
|
en-US
(No Login Suggestions)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties saveLoginMsg |
an
Quiere que %1$S alce iste nombre d'usuario pa %2$S?
|
en-US
Would you like %1$S to save this login for %2$S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties saveLoginMsg2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save login for %S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginButtonDelete.label |
an
Eliminar nombre d'usuario alzau
|
en-US
Remove saved login
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsg |
an
Quiere esviellar iste inicio de sesión?
|
en-US
Would you like to update this login?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsg2 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Update this login?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsg3 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Update login for %S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties userSelectText2 |
an
Trigar qué login esviellar:
|
en-US
Select which login to update:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins |
an
<div data-l10n-name="line1">Importa lo tuyo inicio de sesión de { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">pa { $host } y atras pachinas</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chrome |
an
<div data-l10n-name="line1">Importa lo tuyo inicio de sesión de Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">pa { $host } y atras pachinas</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium |
an
<div data-l10n-name="line1">Importa lo tuyo inicio de sesión de Chromium </div>
<div data-l10n-name="line2">pa { $host } y atras pachinas</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium-edge |
an
<div data-l10n-name="line1">Importa lo tuyo inicio de sesión de Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">pa { $host } y atras pachinas</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
APIThese results are also available as an API request to search in
an or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.