Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string login in pl:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
pl
Uwierzytelnienie się nie powiodło. Podane dane logowania są niepoprawne lub do zalogowania wymagana jest oddzielna nazwa użytkownika. Ta nazwa użytkownika to zwykle login do domeny Windows z lub bez domeny (np. alicja lub AD\\alicja).
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Displaying 92 results for the string login in en-US:
Entity | pl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
pl
{ $count ->
[1] Tak, usuń te dane logowania
[one] Tak, usuń te dane logowania
[few] Tak, usuń te dane logowania
*[many] Tak, usuń te dane logowania
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
pl
{ $count ->
[1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
[one] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
[few] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
*[many] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } i widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
pl
{ $count ->
[one] Czy usunąć { $count } dane logowania?
[few] Czy usunąć { $count } dane logowania?
*[many] Czy usunąć { $count } danych logowania?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
pl
{ $count ->
[1] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
[one] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
[few] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
*[many] Spowoduje to usunięcie danych logowania zachowanych w przeglądarce { -brand-short-name } na wszystkich urządzeniach synchronizowanych z { -fxaccount-brand-name(case: "ins", capitalization: "lower") } oraz widocznych tutaj powiadomień o wyciekach danych. Tego działania nie można cofnąć.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
pl
{ $count ->
[one] Czy usunąć { $count } dane logowania ze wszystkich urządzeń?
[few] Czy usunąć { $count } dane logowania ze wszystkich urządzeń?
*[many] Czy usunąć { $count } danych logowania ze wszystkich urządzeń?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-title |
pl
Czy usunąć te dane logowania?
|
en-US
Remove this login?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby skopiować hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx |
pl
zmiana zachowanych danych logowania
|
en-US
edit the saved login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby zmienić dane logowania witryny, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby wyeksportować dane logowania witryn, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
pl
Na przykład: kilka nazw użytkownika, haseł, adresów itp. dla jednych danych logowania.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title |
pl
Wiele sprzecznych wartości dla jednych danych logowania
|
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added |
pl
Dodano nowe dane logowania
|
en-US
New login added
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-modified |
pl
Zaktualizowano istniejące dane logowania
|
en-US
Existing login updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-no-change |
pl
Duplikat: dokładnie pasuje do istniejących danych logowania
|
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby wyświetlić hasło, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
pl
Od czasu ostatniej zmiany danych logowania hasła z tej witryny wyciekły lub zostały wykradzione. Zmień hasło, aby ochronić swoje konto.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl create-login-button |
pl
Utwórz nowe dane logowania
|
en-US
Create New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-new-login-title |
pl
Nowe dane logowania
|
en-US
Create New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
pl
{ $count ->
[one] { $count } dane logowania
[few] { $count } dane logowania
*[many] { $count } danych logowania
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-new-login |
pl
Wprowadź dane logowania
|
en-US
Enter your login credentials
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-title-new-login |
pl
Nowe dane logowania
|
en-US
New Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
pl
Dane logowania wprowadzone na tej stronie nie są bezpieczne i mogą być dostępne dla innych.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-login.label |
pl
Użyj zachowanych danych logowania
|
en-US
Use Saved Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby utworzyć hasło główne, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby utworzyć hasło główne, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
pl
Witryny mogą wczytywać zewnętrzne reklamy, filmy i inne treści z elementami śledzącymi. Blokowanie ich może przyspieszyć wczytywanie stron, ale niektóre przyciski, formularze i pola logowania mogą działać niepoprawnie. <a data-l10n-name="learn-more-link">Więcej informacji</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
pl
Blokowanie tych elementów może powodować niepoprawne działanie niektórych stron. Bez elementów śledzących niektóre przyciski, formularze i pola logowania mogą nie działać.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields |
pl
polami logowania
|
en-US
Login fields
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
pl
Witryny mogą wczytywać zewnętrzne reklamy, filmy i inne treści z elementami śledzącymi. Blokowanie ich może przyspieszyć wczytywanie stron, ale niektóre przyciski, formularze i pola logowania mogą działać niepoprawnie.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.showLoginPage2 |
pl
Zaloguj się do sieci
|
en-US
Open network login page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.loginRemoved.label |
pl
Usunięto dane logowania
|
en-US
Login removed!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd openPortalLoginPage.label2 |
pl
Zaloguj się do sieci
|
en-US
Open Network Login Page
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogLin |
pl
Aby zmienić ustawienia uwierzytelniania, wprowadź swoje dane logowania do systemu Linux.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
pl
Aby zmienić ustawienia uwierzytelniania, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties connection.error.noSupportedFlow |
pl
Serwer nie oferuje zgodnej metody logowania.
|
en-US
Server offers no compatible login flow.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
pl
Pola haseł obecne w formularzu z niezabezpieczonym (http://) adresem docelowym. Stanowi to zagrożenie bezpieczeństwa pozwalające na kradzież danych logowania użytkownika.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
pl
Pola haseł obecne w niezabezpieczonej (http://) ramce. Stanowi to zagrożenie bezpieczeństwa pozwalające na kradzież danych logowania użytkownika.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
pl
Pola haseł obecne na niezabezpieczonej (http://) stronie. Stanowi to zagrożenie bezpieczeństwa pozwalające na kradzież danych logowania użytkownika.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd loginInfo.label |
pl
Dane logowania
|
en-US
Login Information
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd usernameEx.label |
pl
Nazwa użytkownika:
|
en-US
Your login:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd usernameEx.text |
pl
Nazwa użytkownika domeny
|
en-US
Domain login
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
pl
Uwierzytelnienie się nie powiodło. Podane dane logowania są niepoprawne lub do zalogowania wymagana jest oddzielna nazwa użytkownika. Ta nazwa użytkownika to zwykle login do domeny Windows z lub bez domeny (np. alicja lub AD\\alicja).
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties otherDomain_ok.label |
pl
Zaloguj się
|
en-US
Login
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_generic.error |
pl
Uwierzytelnienie się nie powiodło. Proszę sprawdzić, czy nazwa użytkownika, adres e-mail oraz hasło są poprawne.
|
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_with_reason.error |
pl
Uwierzytelnienie się nie powiodło. Odpowiedź serwera %1$S: %2$S
|
en-US
Login failed. The server %1$S said: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties verification_failed.error |
pl
Uwierzytelnienie było niemożliwe z nieznanych przyczyn.
|
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties verification_failed_with_exception.error |
pl
Uwierzytelnienie było niemożliwe z powodu błędu: %1$S
|
en-US
Login verification failed with message: %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd saslMechanism.label |
pl
Metoda uwierzytelniania:
|
en-US
Login method:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSendingAuthLogin |
pl
Wysyłanie informacji uwierzytelniających…
|
en-US
Sending login information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusSendingLogin |
pl
Wysyłanie informacji o identyfikatorze…
|
en-US
Sending login information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties hostContact |
pl
Nawiązano połączenie z serwerem, wysyłanie identyfikatora użytkownika…
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailed2 |
pl
Logowanie na serwerze %1$S za pomocą nazwy użytkownika „%2$S” się nie powiodło.
|
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedTitle |
pl
Nieudane logowanie
|
en-US
Login Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedTitleWithAccount |
pl
Logowanie na koncie „%S” się nie powiodło
|
en-US
Login to account "%S" failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby utworzyć hasło główne, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
pl
Aby utworzyć hasło główne, wprowadź swoje dane logowania do systemu Windows. Pomaga to chronić bezpieczeństwo Twoich kont.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties editLogin.fallbackTitle |
pl
Edycja danych logowania
|
en-US
Edit Login
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties editLogin.saved1 |
pl
Zachowano dane logowania
|
en-US
Saved login
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDetails.deleted |
pl
Usunięto dane logowania
|
en-US
Login deleted
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDialog.confirmDelete |
pl
Usunąć te dane logowania?
|
en-US
Delete this login?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDialog.confirmDeleteForFxaUser |
pl
Usunąć te dane logowania?\n\nMoże to wpłynąć na synchronizowane dane logowania.
|
en-US
Delete this login?\n\nThis can affect synced logins.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsMenu.editLogin |
pl
Edytuj dane logowania
|
en-US
Edit login
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties saveLogin |
pl
Czy %S ma zachować dane logowania?
|
en-US
Would you like %S to remember this login?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePasswordNoUser |
pl
Zaktualizować zachowane hasło dla tego użytkownika?
|
en-US
Update saved password for this login?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties userSelectText2 |
pl
Wybierz dane logowania do zaktualizowania:
|
en-US
Select which login to update:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl login-failed |
pl
Nie można się zalogować
|
en-US
Failed to Login
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd fillLoginMenu.label |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fill Login
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd noLoginSuggestions.label |
pl
Warning: Source string is missing
|
en-US
(No Login Suggestions)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd signonDescription.label |
pl
Menedżer haseł zarządza informacjami niezbędnymi do zalogowania się na witryny zabezpieczone hasłem, serwery poczty, serwery grup dyskusyjnych itp. Na wyraźne życzenie użytkownika dane te mogą być zachowywane w jego profilu, a następnie automatycznie wprowadzane w odpowiednie pola podczas kolejnych połączeń.
|
en-US
Password Manager stores your login information for password-protected websites, mail servers, and news servers, and enters the information automatically when needed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd popupNote.description |
pl
Uwaga: Blokowanie wszystkich wyskakujących okien może zakłócić pracę niektórych witryn (np. okna logowania w bankach i sklepach). Naciśnij przycisk Pomoc, aby dowiedzieć się, jak pozwolić niektórym witrynom na wyświetlanie wyskakujących okien.
|
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd loginInfo.label |
pl
Dane logowania
|
en-US
Login Information
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusSendingAuthLogin |
pl
Wysyłanie informacji uwierzytelniających…
|
en-US
Sending login information…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusSendingLogin |
pl
Wysyłanie informacji o identyfikatorze…
|
en-US
Sending login information…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties hostContact |
pl
Nawiązano połączenie z serwerem, wysyłanie identyfikatora użytkownika…
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailServerLoginFailed2 |
pl
Logowanie na serwerze %1$S za pomocą nazwy użytkownika „%2$S” się nie powiodło.
|
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailServerLoginFailedTitle |
pl
Nieudane logowanie
|
en-US
Login Failed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailServerLoginFailedTitleWithAccount |
pl
Logowanie na koncie „%S” się nie powiodło
|
en-US
Login to account "%S" failed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd saslMechanism.label |
pl
Metoda uwierzytelniania:
|
en-US
Login method:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • textcontext.dtd fillLoginMenu.label |
pl
Uzupełnij dane logowania
|
en-US
Fill Login
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • textcontext.dtd noLoginSuggestions.label |
pl
(brak sugestii)
|
en-US
(No Login Suggestions)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties saveLoginMsg |
pl
Czy %1$S ma zachować dane logowania dla „%2$S”?
|
en-US
Would you like %1$S to save this login for %2$S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties saveLoginMsg2 |
pl
Czy zachować dane logowania dla „%S”?
|
en-US
Save login for %S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginButtonDelete.label |
pl
Usuń zachowane dane logowania
|
en-US
Remove saved login
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsg |
pl
Czy uaktualnić te dane logowania?
|
en-US
Would you like to update this login?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsg2 |
pl
Czy uaktualnić te dane logowania?
|
en-US
Update this login?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsg3 |
pl
Czy uaktualnić dane logowania dla %S?
|
en-US
Update login for %S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties userSelectText2 |
pl
Wybierz, które dane logowania uaktualnić:
|
en-US
Select which login to update:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins |
pl
<div data-l10n-name="line1">Importuj dane logowania z przeglądarki { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">dla { $host } i innych witryn</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chrome |
pl
<div data-l10n-name="line1">Importuj dane logowania z Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">dla { $host } i innych witryn</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium |
pl
<div data-l10n-name="line1">Importuj dane logowania z Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">dla { $host } i innych witryn</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium-edge |
pl
<div data-l10n-name="line1">Importuj dane logowania z Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">dla { $host } i innych witryn</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.