BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string minutes in lt:

Entity lt en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
duration.minutes
lt
#1 min. | #1 min | #1 minutė | #1 minutės | #1 minučių | #1 minutę | #1 minutes
en-US
#1 minutes | #1 min | #1 mins
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
calendarPropertiesEveryMinute
lt
Kas #1 minutę;Kas #1 minučių;Kas #1 minutes
en-US
Every minute;Every #1 minutes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
contextPeriodic.label
lt
Periodiškai, kas #1 minutę;Periodiškai, kas #1 minučių;Periodiškai, kas #1 minutes
en-US
Periodically, every minute;Periodically, every #1 minutes
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-minutes-value.label
lt
{ $minutes -> [one] kas { $minutes } minutę [few] kas { $minutes } minutes *[other] kas { $minutes } minučių }
en-US
{ $minutes -> [one] every minute *[other] every { $minutes } minutes }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-minutes
lt
{ $minutes -> [one] Prieš { $minutes } minutę [few] Prieš { $minutes } minutes *[other] Prieš { $minutes } minučių }
en-US
{ $minutes -> [one] { $minutes } minute ago *[other] { $minutes } minutes ago }

Displaying 40 results for the string minutes in en-US:

Entity lt en-US
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-5min.label
lt
penkių minučių
en-US
Five minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.0minutes.before.label
lt
likus 0 minučių
en-US
0 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.15minutes.before.label
lt
likus 15 minučių
en-US
15 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.30minutes.before.label
lt
likus 30 minučių
en-US
30 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.5minutes.before.label
lt
likus 5 minutėms
en-US
5 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
duration.minutes
lt
#1 min. | #1 min | #1 minutė | #1 minutės | #1 minučių | #1 minutę | #1 minutes
en-US
#1 minutes | #1 min | #1 mins
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.snooze.10minutes.label
lt
10 minučių
en-US
10 Minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.snooze.15minutes.label
lt
15 minučių
en-US
15 Minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.snooze.30minutes.label
lt
30 minučių
en-US
30 Minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.snooze.45minutes.label
lt
45 minutėms
en-US
45 Minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.snooze.5minutes.label
lt
5 minutėms
en-US
5 Minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
calendarPropertiesEveryMinute
lt
Kas #1 minutę;Kas #1 minučių;Kas #1 minutes
en-US
Every minute;Every #1 minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unitMinutes
lt
#1 minutė;#1 minučių;#1 minutės
en-US
#1 minute;#1 minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
alarm.units.minutes
lt
min.
en-US
minutes
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.idle.away.on
lt
Warning: Source string is missing
en-US
You have automatically been marked as away (%S) after %S minutes of inactivity.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.minutes
lt
Warning: Source string is missing
en-US
"%S minutes
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayPeriod.help
lt
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of. This specifies how many minutes should pass between checks.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.help
lt
Warning: Source string is missing
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notifyList.help
lt
Warning: Source string is missing
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
biffMinutes.label
lt
min.
en-US
minutes
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd
info.message
lt
Ieškoma gavėjų liudijimų kataloge. Tai gali užtrukti keletą minučių.
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
biffEnd.label
lt
min.
en-US
minutes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
contextPeriodic.label
lt
Periodiškai, kas #1 minutę;Periodiškai, kas #1 minučių;Periodiškai, kas #1 minutes
en-US
Periodically, every minute;Periodically, every #1 minutes
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-refreshinterval-minutes-value.label
lt
{ $minutes -> [one] kas { $minutes } minutę [few] kas { $minutes } minutes *[other] kas { $minutes } minučių }
en-US
{ $minutes -> [one] every minute *[other] every { $minutes } minutes }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-generate-key-info
lt
<b>Raktų generavimas gali užtrukti iki kelių minučių.</b> Neišeikite iš programos, kol generuojami raktai. Aktyvus naršymas ar aktyvios disko naudojimas raktų generavimo metu pagerins atsitiktinių reikšmių statistiką ir pagreitins procesą. Kai raktai bus sukurti, jūs būsite įspėti.
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-keygen-desc
lt
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link"><b>Raktų generavimas gali užtrukti iki kelių minučių.</b></a> Neišeikite iš programos, kol generuojami raktai. Aktyvus naršymas ar aktyvios disko naudojimas raktų generavimo metu pagerins atsitiktinių reikšmių statistiką ir pagreitins procesą. Kai raktai bus sukurti, jus įspės.
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-save-end
lt
min.
en-US
minutes
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
idle-time-label
lt
min.
en-US
minutes of inactivity
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.successful.label
lt
Įrenginys sėkmingai prijungtas. Pradinis sinchronizavimas gali užtrukti iki kelių minučių, jis vykdomas fonine veiksena.
en-US
The device has been successfully added. The initial synchronization can take several minutes and will finish in the background.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
contextPeriodic.label
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Periodically, every minute;Periodically, every #1 minutes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
biffMinutes.label
lt
Warning: Source string is missing
en-US
minutes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
biffEnd.label
lt
minučių
en-US
minutes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
autoSaveEnd.label
lt
min.
en-US
minutes
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • certFetchingStatus.dtd
info.message
lt
Ieškoma gavėjų liudijimų kataloge. Tai gali užtrukti keletą minučių.
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutReader.properties
aboutReader.estimatedReadTimeRange1
lt
#1-#2 minutė;#1-#2 minučių;#1-#2 minutės
en-US
#1-#2 minute;#1-#2 minutes
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutReader.properties
aboutReader.estimatedReadTimeValue1
lt
#1 minutė;#1 minučių;#1 minutės
en-US
#1 minute;#1 minutes
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_on_state_msg
lt
AEC įrašinėjimas aktyvus (pakalbėkite su pašnekovu keletą minučių, o tada sustabdykite įrašymą)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • datetimebox.dtd
time.minute.label
lt
Minutės
en-US
Minutes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-minutes
lt
{ $minutes -> [one] Prieš { $minutes } minutę [few] Prieš { $minutes } minutes *[other] Prieš { $minutes } minučių }
en-US
{ $minutes -> [one] { $minutes } minute ago *[other] { $minutes } minutes ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg
lt
AEC įrašinėjimas aktyvus (pakalbėkite su pašnekovu keletą minučių, o tada sustabdykite įrašymą)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.