Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results dom editor mail mobile security calendar chat devtools extensions suite toolkitDisplaying 9 results for the string mode in oc:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
oc
Pendent l’interpretacion dels elements <html> las valors utilizadas de las proprietats CSS « writing-mode », « direction » e « text-orientation » sus l’element <html> venon de las valors calculadas de l’element <body> e non pas de las pròprias valors de l’element <html>. Pensatz de definir aquelas proprietats sus la pseudo-classa CSS :root. Per mai d‘’informacions vejatz « Lo mòde d’escritura principala » dins https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd editmodeToolbarCmd.label |
oc
Edit Mode Toolbar
|
en-US
Edit Mode Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EditMode |
oc
Edit Mode
|
en-US
Edit Mode
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
oc
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaWrap.label |
oc
Wrap Mode:
|
en-US
Wrap Mode:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EditMode |
oc
Edit Mode
|
en-US
Edit Mode
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties CONTEXT_SAFE_MODE |
oc
${BrandShortName} &Safe Mode
|
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netOffline |
oc
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
oc
Impossible de modificar lo mode FIPS pel periferic de seguretat. Vos recomandam de quitar e de reaviar aquesta aplicacion.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Displaying 181 results for the string mode in en-US:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netOffline-title |
oc
Mòde fòra connexion
|
en-US
Offline mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
oc
Aprèp una pichoneta reaviada, { -brand-shorter-name } restablirà totes vòstres onglets dobèrts que son pas en navegacion privada.
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2.label |
oc
Mòde resolucion de problèmas…
|
en-US
Troubleshoot Mode…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-exit-troubleshoot-mode.label |
oc
Arrestar la resolucion de problèmas
|
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl full-screen-exit.label |
oc
Quitar lo mòde ecran complet
|
en-US
Exit Full Screen Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
oc
Se la page sembla copada, ensajatz de desactivar lo mòde HTTPS sonque per tornar cargar lo site en HTTP pas segur.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
oc
Activar lo mòde HTTPS solament per aqueste site se volètz que { -brand-short-name } passe la connexion en mòde securizat s’es possible.
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-label |
oc
Mòde HTTPS sonque
|
en-US
HTTPS-Only Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label |
oc
Utilizatz lo tactil pel mòde tauleta
|
en-US
Use Touch for Tablet Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-enter-troubleshoot-mode2.label |
oc
Mòde resolucion de problèmas…
|
en-US
Troubleshoot Mode…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-exit-troubleshoot-mode.label |
oc
Arrestar la resolucion de problèmas
|
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-mode.value |
oc
Mòde de rendut :
|
en-US
Render Mode:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-quirks-mode.value |
oc
Mòde de compatibilitat (quirks)
|
en-US
Quirks mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-strict-mode.value |
oc
Mòde de respècte dels estandards
|
en-US
Standards compliance mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
oc
Desactivar la reaviada en mòde segur. Nòta : amb Windows desactivar lo passatge en mòde segur es pas que possible via una estrategia de grop.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-title |
oc
Actualament, sètz en mòde FIPS. Lo mòde FIPS necessita un senhal principal pas void.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
oc
Actualament, sètz en mòde FIPS. Lo mòde FIPS requerís un senhal principal pas void.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-private-browsing-permanent.label |
oc
Utilizar totjorn lo mòde de navegacion privada
|
en-US
Always use private browsing mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
oc
Lo HTTPS provesís una connexion segura e chifrada entre { -brand-short-name } e lo site web que visitatz. La màger part dels sites web son compatibles HTTPS, se lo mòde HTTPS solament es activat { -brand-short-name } passarà totas las connexion en HTTPS.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-header |
oc
Mòde HTTPS solament
|
en-US
HTTPS-Only Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-disabled.label |
oc
Activar pas lo mòde HTTPS solament
|
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-enabled-pbm.label |
oc
Activar lo mòde HTTPS solament dins totas las fenèstras privadas
|
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-enabled.label |
oc
Activar lo mòde HTTPS solament dins totas las fenèstras
|
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing |
oc
En mòde de navegacion privada permanent, los cookies e las donadas de sites son totjorn escafats a la tampadura de { -brand-short-name }.
|
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl auto-safe-mode-description |
oc
{ -brand-short-name } s'es tampat inopinadament al moment de son aviada. Aquò pòt èsser causat per de moduls o per d'autres problèmas. Podètz ensajar de resòlvre lo problèma via lo mòde sens fracàs.
|
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl safe-mode-description |
oc
Lo mòde sens fracàs es un mòde particular de { -brand-short-name } que podètz utilizar per resòlvre de problèmas.
|
en-US
Safe Mode is a special mode of { -brand-short-name } that can be used to troubleshoot issues.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl safe-mode-window.title |
oc
Mòde segur de { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Safe Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl start-safe-mode.label |
oc
Aviar en mòde sens fracàs
|
en-US
Start in Safe Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-description |
oc
Utilizatz aqueste mòde especial de { -brand-short-name } per diagnosticar los problèmas. Vòstras extensions e personalizacions seràn temporàriament desactivadas.
|
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-window.title |
oc
Dobrir { -brand-short-name } en mòde resolucion de problèma ?
|
en-US
Open { -brand-short-name } in Troubleshoot Mode?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
oc
{ -screenshots-brand-name } es desactivat en navegacion privada.
|
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallFullScreenBlocked |
oc
L’installacion de modul complementaris es pas possibla pendent o abans lo passatge en mòde ecran complet.
|
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle |
oc
Reaviar %S en mòde resolucion de problèmas ?
|
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.description |
oc
Dobrir una novèla fenèstra en mòde de navegacion privada.
|
en-US
Open a new window in private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • uiDensity.properties uiDensity.menuitem-touch.acceltext |
oc
Mòde tauleta activat
|
en-US
Tablet Mode Enabled
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
oc
Firefox es actualament en mòde fòra connexion e pòt pas accedir al Web.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
oc
<ul>
<li>Clicatz lo boton «Tornar ensajar» per tornar en mòde connectat e recargar la pagina.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties CONTEXT_SAFE_MODE |
oc
&Mòde segur de $BrandShortName
|
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties presentation_mode.title |
oc
Bascular en mòde presentacion
|
en-US
Switch to Presentation Mode
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties presentation_mode_label |
oc
Mòde Presentacion
|
en-US
Presentation Mode
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties readOnlyMode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeChannel2 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeUser2 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.umode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.unknownMode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
'%S' is not a valid user mode on this server.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelmode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Channel mode %1$S set by %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.usermode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mode %1$S for %2$S set by %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.yourmode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your mode is %S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties responsiveDesignMode.label |
oc
Mòde vista adaptativa
|
en-US
Responsive Design Mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.exit |
oc
Tampar la vista adaptativa
|
en-US
Close Responsive Design Mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
oc
La vista adaptativa es disponibla solament pels onglets distants, coma aqueles utilizats pel contengut web dins lo mulriprocés de Firefox.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties toolbox.buttons.responsive |
oc
Vista adaptativa (%S)
|
en-US
Responsive Design Mode (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2 |
oc
Tornar al mòde linha unica (%S)
|
en-US
Switch back to inline mode (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.editor.onboarding.label |
oc
Desvolopatz vòstre còdi mai rapidament amb lo nòu mòde d’edicion multilinhas. Utilizatz %1$S per apondre de linhas novèlas e %2$S per lançar l’execucion.
|
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.openEditorButton.tooltip2 |
oc
Passar en mòde editor multilinhas (%S)
|
en-US
Switch to multi-line editor mode (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-responsive-title |
oc
Vista adaptativa
|
en-US
Responsive Design Mode
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HTMLSyncXHRWarning |
oc
L'analisi sintaxica del HTML dins XMLHttpRequest es pas gerida en mòde sincròn.
|
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning |
oc
Se pòt pas utilizaire registerProtocolHandler en mòde de navegacion privada.
|
en-US
Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ResponseTypeSyncXHRWarning |
oc
L'utilizacion de l'atribut « responseType » dins XMLHttpRequest es pas mai gerida en mòde sincròn dins lo contèxte de fenèstra.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
oc
Fracàs d’obtencion dels clients del service worker : l’accès a l’emmagazinatge es limitat dins aqueste encastre de paramètres de l’utilizaire o mòde de navegacion privada.
|
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
oc
Fracàs de l’obtencion d’enregistraments del ServiceWorker : l’accès a l’emmagazinatge es limitat dins aqueste encastre de paramètres de l’utilizaire o mòde de navegacion privada.
|
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
oc
Lo ServiceWorker dins l’encastre « %S » a pas executat « postMessage » pr’amor que l’accès a l’emmagazinatge es limitat dins aqueste encastre de paramètres de l’utilizaire o mòde de navegacion privada.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterStorageError |
oc
Fracàs de l’enregistrament/mesa a jorn d’un ServiceWorker dins l’encastre « %S » : l’accès a l’emmagazinatge es limitat dins aqueste encastre de paramètres de l’utilizaire o mòde de navegacion privada.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
oc
L'utilizacion de l'atribut « timeout » dins XMLHttpRequest es pas mai gerida en mòde sincròn dins lo contèxte de fenèstra.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errAlmostStandardsDoctype |
oc
Doctype del mòde gaireben estandard. « <!DOCTYPE html> » esperat.
|
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
oc
Pendent l’interpretacion dels elements <html> las valors utilizadas de las proprietats CSS « writing-mode », « direction » e « text-orientation » sus l’element <html> venon de las valors calculadas de l’element <body> e non pas de las pròprias valors de l’element <html>. Pensatz de definir aquelas proprietats sus la pseudo-classa CSS :root. Per mai d‘’informacions vejatz « Lo mòde d’escritura principala » dins https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
oc
<p>Lo navegador es en mòde fòra connexion e se pòt pas connectar a l'adreça indicada.</p><ul><li>L'ordenador es connectat a la ret ?</li><li>Clicatz sul boton "Ensajar tornarmai" per tornar en mòde connectat e recargar la pagina.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.title |
oc
Mòde fòra connexion
|
en-US
Offline Mode
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd NormalMode.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Normal Edit Mode
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd editmodeToolbarCmd.label |
oc
Edit Mode Toolbar
|
en-US
Edit Mode Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EditMode |
oc
Edit Mode
|
en-US
Edit Mode
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd optionDisplay.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Display mode
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd optionInline.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Inline mode
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
oc
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaWrap.label |
oc
Wrap Mode:
|
en-US
Wrap Mode:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.charset.help |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the character encoding mode for the current view to <new-charset>, or displays the current character encoding mode if <new-charset> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.default-charset.help |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the global default character encoding mode to <new-charset>, or displays the current global default character encoding mode if <new-charset> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.mode.help |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-umode.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show Mode as Symbol
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-usort.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sort Users By Mode
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.topic.help |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
If <new-topic> is specified and you are a chanop, or the channel is not in 'private topic' mode (+t), the topic will be changed to <new-topic>. If <new-topic> is *not* specified, the current topic will be displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.usermode.help |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes or displays the current user mode.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.usermode.params |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
[<new-mode>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.conf.mode.off |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Conference Mode has been disabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.conf.mode.on |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Conference Mode has been enabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be hidden.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.conf.mode.stayon |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Conference Mode is enabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes are hidden.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.abort.offline |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
The connection to %S (%S) was aborted because you went into offline mode.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.charset |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Invalid character encoding mode ``%S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.invalid.mode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
The mode string you entered (``%S'') is invalid. A valid mode string consists of one or more sequences of a + or - followed by one or more alphabetical characters.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.offline |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; is in ``offline mode''. No network connections can be made in this mode.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.going.offline |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; is trying to go into offline mode. This will disconnect you from ALL the networks and channels you're connected to.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.mode.all |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mode for %S is %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.mode.changed |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mode %S by %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.no.mode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
no mode
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.output.mode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mode
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.title.no.mode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
No Mode
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.user.mode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
User mode for %S is now %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Conference mode limit
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debug mode
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.multiline.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Multiline input mode
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.showModeSymbols.help |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.showModeSymbols.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show user mode symbols
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sortUsersByMode.help |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Causes the userlist to be sorted by mode, op first, then half-op (if supported on the server), then voice, followed by everyone else.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sortUsersByMode.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sort users by mode
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.usermode.help |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.safeMode.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.startOffline.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties movemailCantCreateLock |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties troubleshootModeRestartPromptMessage |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Troubleshoot Mode will disable all add-ons and temporarily use some default preferences.\nAre you sure you want to restart?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties troubleshootModeRestartPromptTitle |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Restart in Troubleshoot Mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd optionDisplay.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Display mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd optionInline.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Inline mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EditMode |
oc
Edit Mode
|
en-US
Edit Mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties pw_change2empty_in_fips_mode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.booleanMode.tooltip |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tag filtering mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • safeMode.dtd continueButton.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Continue in Safe Mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • safeMode.dtd safeModeDescription.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; is now running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, themes, and extensions.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • safeMode.dtd safeModeDialog.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; Safe Mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
<ul>
<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd netOffline.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline mode
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties CONTEXT_SAFE_MODE |
oc
${BrandShortName} &Safe Mode
|
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • menubar.ftl menu-help-enter-troubleshoot-mode.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Troubleshoot Mode…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • menubar.ftl menu-help-exit-troubleshoot-mode.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl appmenu-help-enter-troubleshoot-mode.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Troubleshoot Mode…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl appmenu-help-exit-troubleshoot-mode.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl need-online |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
The function you have selected is not available in offline mode. Please go online and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl no-preview-description |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, …).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-continue.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Continue in Troubleshoot Mode
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-description |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use { -brand-short-name } troubleshooting mode to diagnose issues. Your add-ons and customizations will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-window.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } Troubleshoot Mode
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netOffline |
oc
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd netOffline.title |
oc
Mòde sens connexion
|
en-US
Offline mode
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pw_change2empty_in_fips_mode |
oc
Actualament, sètz en mòde FIPS. Lo mòde FIPS necessita un senhal principal pas void.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl fips-nonempty-password-required |
oc
Lo mòde FIPS exigís qu'ajatz definit un senhal principal per cada periferic de seguretat. Definissètz lo senhal principal abans d'activar lo mòde FIPS.
|
en-US
FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl fips-nonempty-primary-password-required |
oc
Lo mòde FIPS exigís qu'ajatz definit un senhal principal per cada periferic de seguretat. Definissètz lo senhal principal abans d'activar lo mòde FIPS.
|
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
oc
Impossible de modificar lo mode FIPS pel periferic de seguretat. Vos recomandam de quitar e de reaviar aquesta aplicacion.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-change2empty-in-fips-mode |
oc
Actualament, sètz en mòde FIPS. Lo mòde FIPS necessita un senhal principal pas void.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd generalMode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Render Mode:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties generalQuirksMode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Quirks mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties generalStrictMode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Standards compliance mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd modeToolbar.tooltip |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mode Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd toolbarMode.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeMode.dtd continueButton.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Continue in Safe Mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeMode.dtd safeModeDescription.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; is now running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, themes, and extensions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeMode.dtd safeModeDialog.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; Safe Mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • shellservice.properties safeModeLabel |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S &Safe Mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertMath.dtd optionDisplay.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Display mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertMath.dtd optionInline.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Inline mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaWrap.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Wrap Mode:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd NormalMode.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Normal Edit Mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd editmodeToolbarCmd.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit Mode Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties EditMode |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit Mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties movemailCantCreateLock |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties CONTEXT_SAFE_MODE |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties SAFE_MODE |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Safe Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_msg_label |
oc
Mòde desbugatge
|
en-US
Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_off_state_label |
oc
Aviar lo mòde desbugatge
|
en-US
Start Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_on_state_label |
oc
Arrèstar lo mòde desbugatge
|
en-US
Stop Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_on_state_msg |
oc
mòde desbugatge actiu, lo fichièr de la traça es disponible a l'emplaçament seguent : %1$S
|
en-US
debug mode active, trace log at: %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd status.pictureInPicture |
oc
Aquesta vidèo es en lectura en mòde Vidèo incrustada
|
en-US
This video is playing in Picture-in-Picture mode.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd plugin.flashProtectedMode.label |
oc
Activar lo mòde protegit d'Adobe Flash
|
en-US
Enable Adobe Flash protected mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-safe-mode |
oc
Totes los moduls complementaris son estats desactivats pel mòde sens fracàs.
|
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-continue |
oc
Se contunhatz, lo mòde HTTPS solament serà desactivat temporàriament per aqueste site.
|
en-US
If you continue, HTTPS-Only Mode will be turned off temporarily for this site.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-unavailable2 |
oc
Avètz activat lo mòde HTTPS solament e cap de version HTTPS de <em>{ $websiteUrl } es pas disponibla.
|
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable |
oc
Vòstre navegador es en mòde HTTPS-Only e cap de version HTTPS securizada de <em>{ $websiteUrl }</em> es pas disponibla.
|
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-title-alert |
oc
Alèrta mòde HTTPS solament
|
en-US
HTTPS-Only Mode Alert
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-safe-mode |
oc
Mòde segur
|
en-US
Safe Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-safe-mode |
oc
Desactivada a causa del mòde segur
|
en-US
Disabled by safe mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-in-troubleshoot-mode-label |
oc
Mòde resolucion de problèmas…
|
en-US
Troubleshoot Mode…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl safe-mode-title |
oc
Ensajar en mòde securizat
|
en-US
Try Safe Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-msg-label |
oc
Mòde desbugatge
|
en-US
Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-label |
oc
Aviar lo mòde desbugatge
|
en-US
Start Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-label |
oc
Arrèstar lo mòde desbugatge
|
en-US
Stop Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
oc
mòde desbugatge actiu, lo fichièr de la traça es disponible a l'emplaçament seguent : { $path }
|
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pp-change2empty-in-fips-mode |
oc
Actualament, sètz en mòde FIPS. Lo mòde FIPS requerís un senhal principal pas void.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-change2empty-in-fips-mode |
oc
Actualament, sètz en mòde FIPS. Lo mòde FIPS necessita un senhal principal pas void.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-color-mode-label |
oc
Mòde color
|
en-US
Color mode
|
APIThese results are also available as an API request to search in
oc or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.