BETA

Transvision

Displaying 23 results for the string moment in ca:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
ca
No hi ha cap esdeveniment de nova ranura disponible en aquest moment.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
ca
Aquest és el motor de cerca per defecte en la barra d’adreces i en la barra de cerca. Podeu canviar-lo en qualsevol moment.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
ca
No s'ha pogut notificar aquest error en aquest moment.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderTitleAtEndEvent
ca
El moment que acaba la cita
en-US
The moment the event ends
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderTitleAtEndTask
ca
El moment que acaba la tasca
en-US
The moment the task ends
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderTitleAtStartEvent
ca
El moment que comença la cita
en-US
The moment the event starts
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderTitleAtStartTask
ca
El moment que comença la tasca
en-US
The moment the task starts
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.sendServiceUnavailable
ca
No es poden enviar missatges a %S en aquest moment.
en-US
It is not possible to send messages to %S at this time.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-debug-target-list-empty
ca
De moment, cap.
en-US
Nothing yet.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Offline
ca
En aquest moment esteu fora de línia. Per posar-vos en línia, feu clic a la icona que trobareu a l'extrem inferior dret de qualsevol finestra.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.error
ca
El ChatZilla ha detectat una potencial anormalitat en les seves dades internes. No podreu establir cap tipus de comunicació en aquest moment, encara que ho pugui semblar. La causa més probable és l'errada «bug» 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. HEU de reiniciar l'aplicació del servidor central (&brandShortName;) per a corregir-ho.
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
ca
El ChatZilla ha detectat una potencial anormalitat en les seves dades internes. No podreu establir cap tipus de comunicació en aquest moment, encara que ho pugui semblar. La causa més probable és l'errada «bug» 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. És molt recomanable que reinicieu l'aplicació del servidor central (&brandShortName;) per a evitar altres problemes.
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ignore.add
ca
En aquest moment, esteu ignorant a %S.
en-US
You are now ignoring %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Offline
ca
En aquest moment esteu fora de línia. Per posar-vos en línia, feu clic a la icona que trobareu a l'extrem inferior dret de qualsevol finestra.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-4
ca
A partir d'aquell moment, la navegació amb geolocalització estarà inhabilitada
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EVENT
ca
No hi ha cap esdeveniment de nova ranura disponible en aquest moment.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term4
ca
A partir d'aquell moment, els serveis de complements estaran inhabilitats.
en-US
The Add-on Services are now disabled
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term4
ca
A partir d'aquell moment, la navegació segura estarà inhabilitada
en-US
Safe Browsing is now disabled
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term1
ca
&vendorShortName; pot discontinuar o canviar els Serveis en qualsevol moment.
en-US
&vendorShortName; may discontinue or change the Services at its discretion.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term5
ca
&vendorShortName; poden modificar aquests termes quan sigui necessari en qualsevol moment. Aquests termes no es poden modificar o cancel·lats sense un acord per escrit de &vendorShortName;.
en-US
&vendorShortName; may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or cancelled without &vendorShortName;'s written agreement.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Offline
ca
En aquest moment esteu fora de línia. Per posar-vos en línia, feu clic a la icona que trobareu a l'extrem inferior dret de qualsevol finestra.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-4
ca
A partir d'aquell moment, la navegació amb geolocalització estarà inhabilitada
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-4
ca
A partir d'aquell moment, la navegació segura estarà inhabilitada
en-US
Safe Browsing is now disabled

Displaying 5 results for the string moment in en-US:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.serviceUnavailable.label
ca
Actualment el servei de traducció no està disponible. Torneu-ho a provar més tard.
en-US
Translation is not available at the moment. Please try again later.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderTitleAtEndEvent
ca
El moment que acaba la cita
en-US
The moment the event ends
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderTitleAtEndTask
ca
El moment que acaba la tasca
en-US
The moment the task ends
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderTitleAtStartEvent
ca
El moment que comença la cita
en-US
The moment the event starts
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderTitleAtStartTask
ca
El moment que comença la tasca
en-US
The moment the task starts
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.