BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string most in oc:

Entity oc en-US
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
oc
${BrandShortName} will be installed with the most common options.
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.

Displaying 47 results for the string most in en-US:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
oc
Los sites web pròvan lor identitat via de certificats, que son emeses per d’autoritats de certificacion. La màger part des navegadors se fisan pas mai dels certificats emeses per GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e VeriSign. { $hostname } utiliza un certificat d’una d’aquestas autoritats e doncas l’identitat de son site web pòt pas èsser provada.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
oc
Lo perfilador es actualament desactivat, probablament a causa d’una fenèstra de navegacion privada dobèrta
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-description
oc
Accedissètz facilament als sites mai utilizats. Gardatz los sites dobèrts dins un onglets (amai quand reaviatz)
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
oc
Gardatz vòstras donadas per vos. { -brand-short-name } vos protegís de la màger part dels traçadors mai comuns que vos seguisson en linha.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
oc
Avètz ja lo navegador.<br/>Ara aprofechatz de tot { -brand-product-name }.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-most-visited.label
oc
Per nombre de visitas
en-US
By Most Visited
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
oc
Desactivar la creacion automatica dels marcapaginas per defaut integrats de { -brand-short-name }, e tanben los marcapaginas intelligents (sites mai visitats e sites mai recents); Nòta: aquesta politica s’aplica pas que s’es activada al primièr lançament del perfil.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-most-recent-download.label
oc
Telecargament mai recent
en-US
Most Recent Download
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-topsites-description
oc
Los sites que visitatz mai sovent
en-US
The sites you visit most
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
oc
Lo HTTPS provesís una connexion segura e chifrada entre { -brand-short-name } e lo site web que visitatz. La màger part dels sites web son compatibles HTTPS, se lo mòde HTTPS solament es activat { -brand-short-name } passarà totas las connexion en HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.mostrecentvisit.label
oc
Darrièra visita
en-US
Most Recent Visit
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.date.label
oc
Triat de la darrièra visita
en-US
Sort by Most Recent Visit
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
oc
Profechatz del melhor de %S en parametrant coma navegador per defaut
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt
oc
<p>Lo problèma ven benlèu del site web, podètz doncas pas i remediar. Podètz lo senhalar als administrators del site.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.longDesc
oc
<span class='hostname'></span> es benlèu un site fisable, mas èra pas possible d’establir una connexion securizada. Aqueste problèma es causat per <span class='mitm-name'/>, qu’es un logicial installat siá sus vòstre ordenador, siá sus vòstre ret.
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
oc
<p>Lo problèma ven benlèu del site web, doncas podètz pas res far per resòlver aquò.</p><p>Se navegatz sus un ret d’entrepresa o utilizatz un antivirus, podètz contactar las equipas d’assisténcias per obténer ajuda. Tanben podètz senhalar lo problèma als administrators del site web.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
oc
$BrandShortName serà installat amb las opcions las mai correntas.
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
oc
$BrandShortName permet una navegacion segura e aisida. Una interfàcia d'utilizaire familiara, una recèrca integrada e de foncionalitats de seguretat avançadas coma la proteccion contra l'usurpacion d'identitat en linha vos permeton d'obténer çò melhor del Web.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_FIRST1
oc
La version la mai rapida e la mai reactiva de $BrandShortName jamai concebuda
en-US
The fastest, most responsive $BrandShortName yet
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
oc
Lo servici de mantenença de Mozilla s'assegura qu'avètz la darrièra version la mai segura de Mozilla Firefox sus vòstre ordenador. Gardar Firefox a jorn es fòrça important per vòstra seguretat en linha e Mozilla vos recomanda bravament de daissar aqueste servici activat.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
oc
Warning: Source string is missing
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext
oc
Enlusir las foncions JavaScript ont lo navegador a passat mai de temps pendent l'enregistrament.
en-US
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.help
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.help
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.error
oc
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
oc
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.urls.header
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Listing the %S most recent stored URLs (most recent first):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
ageAutosyncBefore.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Synchronize the most recent
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionKeepRecent.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Delete all but the most recent
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteByAgeFromServer.label
oc
Pendent al maximum
en-US
For at most
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionKeepRecent.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Delete all but the most recent
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
oc
${BrandShortName} will be installed with the most common options.
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
oc
{ -vendor-short-name } e sos contributors, concedents de licéncia e partenaris trabalhan per produire los Servicis los mai exactes e los mai a jorn. Pasmens, podèm pas garantir qu'aquelas informacions son exaustivas e desprovesidas d'error. Per exemple, es possible que lo servici de blocatge dels sites malvolents identifique pas certans sites dangieroses o qu'identifique a tòrt d'unes sites segurs coma malvolents. D'un autre costat, totes los emplaçaments indicats pel servici de localizacion geografica son pas que d'estimacions e ni nosautres ni nòstres provesidors de servici podèm pas garantir lor precision.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term0a
oc
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; along with their contributors, licensors, and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and for the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only. Neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byMostVisited.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
By Most Visited
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
col.mostrecentvisit.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Most Recent Visit
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
mostVisitedTitle
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Most Visited
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
view.sortBy.1.date.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by Most Recent Visit
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
oc
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
ageAutosyncBefore.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Synchronize the most recent
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionKeepRecent.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Delete all but the most recent
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
deleteByAgeFromServer.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
For at most
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
oc
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
REG_APP_DESC
oc
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-nosupport
oc
Fòrt probablament lo site web pren simplament pas en carga lo HTTPS.
en-US
Most likely, the website simply does not support HTTPS.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-reasons
oc
Probable que lo site web prend pas en carga HTTPS mas es tanben possible qu’una atacaire bloque la version HTTPS.
en-US
Most likely, the website does not support HTTPS, but it is also possible that an attacker is blocking the HTTPS version.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
oc
{ -vendor-short-name } e sos contributors, concedents de licéncia e partenaris trabalhan per produire los Servicis los mai exactes e los mai a jorn. Pasmens, podèm pas garantir qu'aquelas informacions son exaustivas e desprovesidas d'error. Per exemple, es possible que lo servici de blocatge dels sites malvolents identifique pas certans sites dangieroses o qu'identifique a tòrt d'unes sites segurs coma malvolents. D'un autre costat, totes los emplaçaments indicats pel servici de localizacion geografica son pas que d'estimacions e ni nosautres ni nòstres provesidors de servici podèm pas garantir lor precision.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.