BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 640 for the string name in gl:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-code-prefix-link
gl
Código de erro: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
gl
Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
gl
Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }. O certificado só é válido para os seguintes nomes: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
gl
Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }. O certificado só e correcto para <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
gl
Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }. O certificado só e correcto para { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
gl
{ -brand-short-name } usa o almacén de CA da Mozilla para comprobar que a conexión é segura, máis que os certificados subministrados polo sistema operativo do usuario. Así, se un programa antivirus ou unha rede están a interceptar unha conexión cun certificado de seguridade emitido por unha CA que non se atopa no almacén de Mozilla, a conexión considérase insegura.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
gl
{ -brand-short-name } está apoiado por Mozilla, organización sen ánimo de lucro que administra un almacén de autorización de certificados (CA) completamente aberto. O almacén de CA axuda a asegurarse de que as autoridades de certificados están a seguir as mellores prácticas para a seguridade dos usuarios.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
gl
Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque o emisor do seu certificado é descoñecido, o certificado está autoasinado ou o servidor non envía os certificados intermedios correctos.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
certerror-mitm-title
gl
O software impide que { -brand-short-name } se conecte de forma segura a este sitio
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
gl
Para protexer a súa seguridade, { $hostname } non permitirá que { -brand-short-name } amose a páxina se outro sitio a incrustou. Para ver esta páxina, é preciso abrila nunha xanela nova.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-error-title
gl
{ -brand-short-name } non pode abrir esta páxina
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-caution-text
gl
O cambio destas preferencias pode afectar o rendemento ou a seguridade de { -brand-short-name }.
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-text
gl
O cambio de preferencias avanzadas de configuración pode afectar o rendemento ou a seguridade de { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-title.title
gl
Sobre o { -brand-full-name }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
gl
Axuda do { -brand-product-name }
en-US
{ -brand-product-name } Help
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
gl
Actualmente está usando a canle de actualización <label data-l10n-name="current-channel"></label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
gl
{ -brand-short-name } está deseñado por <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, unha <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidade global</label> traballando unida para manter a Web aberta, pública e accesíbel para todos.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
gl
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> é unha <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidade global</label> traballando unida para manter a Web aberta, pública e accesíbel para todos.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
gl
Quere axudar?<label data-l10n-name="helpus-donateLink">Faga unha doazón</label> ou<label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">involúcrese!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
gl
<img data-l10n-name="icon"/>Descargando actualización — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
gl
Descargando a actualización — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
gl
Fallou a actualización. <label data-l10n-name="failed-link">Descargar a última versión</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
gl
Fallou a actualización. <a data-l10n-name="failed-link-main">Descargar a última versión</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
gl
Actualizacións dispoñíbeis en <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
gl
{ -brand-short-name } está actualizado
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
gl
{ -brand-short-name } está sendo actualizado por outra instancia
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
gl
Non é posíbel efectuar máis actualizacións neste sistema.<label data-l10n-name="unsupported-link">Obter máis información </label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
gl
Reiniciar para actualizar { -brand-shorter-name }
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
gl
{ -brand-short-name } é experimental e pode ser inestábel.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
gl
{ $count -> [1] Isto eliminará o inicio de sesión que gardou en { -brand-short-name } e as alertas de ataques que aparezan aquí. Non poderá desfacer esta acción. [one] Isto eliminará o inicio de sesión que gardou en { -brand-short-name } e as alertas de ataques que aparezan aquí. Non poderá desfacer esta acción. *[other] Isto eliminará os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } e as alertas de ataques que aparezan aquí. Non poderá desfacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
gl
{ $count -> [1] Isto elimina o inicio de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción. [one] Isto elimina todos os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción. *[other] Isto elimina todos os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
gl
Xa existe unha entrada para { $loginTitle } con ese nome de usuario. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ir á entrada existente? </a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
gl
{ -brand-short-name } non permiso para ler o ficheiro. Tente cambiar os permisos do ficheiro.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
gl
{ $count -> [one] <span>Engadiuse unha nova identificación:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Engadíronse novas identificacións:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
gl
{ $count -> [one] <span>Erro:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importada)</span> *[other] <span>Erros:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importadas)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
gl
{ $count -> [one] <span>Actualizada a identificación existente:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Actualizadas as identificacións existentes:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
gl
{ $count -> [one] <span>Duplicar a identificación atopada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> *[other] <span>Duplicar a identificacións atopadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
gl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión novo engadido</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión novos engadidos</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
gl
Inicios de sesión e contrasinais importados ao { -brand-short-name }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
gl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erro</div> <div data-l10n-name="not-imported"><div data-l10n-name="not-imported">(non importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erros</div> <div data-l10n-name="not-imported"><div data-l10n-name="not-imported">(non importados)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
gl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión actualizado</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión actualizados</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
gl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión duplicado</div><div data-l10n-name="not-imported">(non importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión duplicados</div><div data-l10n-name="not-imported">(non importados)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
gl
Se os seus inicios de sesión están gardados noutro navegador, pode <a data-l10n-name="import-link"> importalos a { -lockwise-brand-short-name } </a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
gl
Se os seus inicios de sesión están gardados fóra de { -brand-product-name }, pode <a data-l10n-name="import-browser-link">importalos desde outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">dun ficheiro</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
gl
Visite <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Vaia ao soporte </a> para obter máis axuda
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
gl
Busca os seus inicios de sesión gardados? Configure { -sync-brand-short-name } ou impórteos.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-os-auth-dialog-caption
gl
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
gl
{ PLATFORM() -> [windows] Quere os seus inicios de sesión en calquera lugar que empregue { -brand-product-name }? Vaia ás súas opcións { -sync-brand-short-name } e seleccione a caixa de verificación Iniciar sesión. *[other] Quere os seus inicios de sesión en calquera lugar que empregue { -brand-product-name }? Vaia ás súas preferencias { -sync-brand-short-name } e seleccione a caixa de verificación Iniciar sesión. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
gl
{ PLATFORM() -> [windows] Visitar { -sync-brand-short-name } Opcións *[other] Visitar { -sync-brand-short-name } Preferencias }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
gl
Conectarse a { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-app-promo-subtitle
gl
Obter a aplicación gratuíta { -lockwise-brand-name }
en-US
Get the free { -lockwise-brand-name } app
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
gl
Se gardou os seus inicios de sesión en { -brand-product-name } noutro dispositivo, velaquí como conseguilos:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
gl
Busca os seus inicios de sesión gardados? Configure { -sync-brand-short-name }.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
gl
Cree ou inicie sesión no seu { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde se garden os seus inicios de sesión
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
gl
Asegúrese de que seleccionou a caixa de verificación de Iniciar sesión en Configuración de { -sync-brand-short-name }
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
gl
Cando garde un contrasinal en { -brand-product-name }, aparecerá aquí.
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-android-app
gl
{ -lockwise-brand-short-name } para Android
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for Android
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-iphone-app
gl
{ -lockwise-brand-short-name } para iPhone e iPad
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
gl
{ -brand-short-name } borra o historial de busca e navegación cando saia do aplicativo ou peche todas as lapelas e xanelas de navegación privada. Aínda que isto non conserva o seu anonimato en sitios web para o seu fornecedor de servizos de internet, si facilita manter en privado o que fai na rede para calquera outra persoa que utilice este ordenador.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
gl
{ PLATFORM() -> [windows] Para seleccionar un motor de busca diferente, vaia a <a data-l10n-name="link-options"> Opcións </a> *[other] Para seleccionar un motor de busca diferente, vaia a <a data-l10n-name="link-options"> Preferencias </a> }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-turn-on-vpn
gl
Probe con { -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
Try { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
gl
Reiniciar { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
gl
{ -brand-short-name } acaba de actualizarse nun segundo plano. Prema en Reiniciar { -brand-short-name } para completar a actualización.
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info
gl
{ -brand-short-name } está preparado.
en-US
{ -brand-short-name } is ready to go.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
gl
Elimináronse os seus complementos e personalizacións e restaurouse a configuración do navegador aos valores predeterminados. Se isto non arranxa o seu problema, <a data-l10n-name="link-more">lea máis sobre o que pode facer.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
gl
Actualice as preferencias para enviar automaticamente informes cando { -brand-short-name } quebre.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
gl
Actualice as preferencias para enviar automaticamente informes cando { -brand-short-name } quebre.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL
gl
Incluír os URL dos sitios nos que estaba cando { -brand-short-name } quebrou.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
gl
Incluír os URL dos sitios nos que estaba cando { -brand-short-name } quebrou.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
gl
Xa se enviou o informe de erro; grazas por axudar a mellorar { -brand-short-name }!
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
gl
Os informes de erro axúdannos a diagnosticar os problemas e a mellorar { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
gl
Xestione os seus complementos premendo <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> no menú <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message
gl
Actualice o seu { -brand-shorter-name } para obter o último en velocidade e privacidade.
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
gl
Está dispoñíbel unha nova actualización de { -brand-shorter-name }.
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
gl
Descargue unha nova copia de { -brand-shorter-name } e axudarémoslle a instalala.
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.buttonlabel
gl
Descargar { -brand-shorter-name }
en-US
Download { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
gl
Non é posíbel que { -brand-shorter-name } se actualice a última versión.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
gl
Está dispoñíbel unha nova actualización de { -brand-shorter-name }, pero non se pode instalar porque se está a executar outra copia de { -brand-shorter-name }. Pécheo para continuar coa actualización ou escolla actualizalo de calquera xeito (é posíbel que a outra copia non funcione correctamente até que o reinicie).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
gl
Actualizar { -brand-shorter-name } igualmente
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
gl
{ -brand-shorter-name } non pode actualizarse automaticamente para a versión máis recente.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
gl
Despois dun reinicio rápido, { -brand-shorter-name } restaurará todas as súas xanelas e lapelas abertas que non están no modo de navegación privada.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.label
gl
Reiniciar para actualizar { -brand-shorter-name }.
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
gl
A última versión de { -brand-shorter-name } non é compatible no seu sistema.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
gl
Non é posíbel actualizar o { -brand-shorter-name } á última versión.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-about.label
gl
Sobre o { -brand-shorter-name }
en-US
About { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header.title
gl
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
gl
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-header.title
gl
{ -brand-shorter-name } Axuda
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed.label
gl
{ -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened.label
gl
{ -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner.label-update-downloading
gl
Descargando a actualización de { -brand-shorter-name }
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-downloading
gl
Estase a descargar unha actualización de { -brand-shorter-name }
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-title.value
gl
{ -profiler-brand-name }
en-US
{ -profiler-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
gl
Denunciar esta extensión a { -vendor-short-name }
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
addon-removal-title
gl
Retirar { $name }?
en-US
Remove { $name }?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
gl
Para un acceso rápido, coloque os seus marcadores aquí na barra de ferramentas de marcadores. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Xestionar marcadores.. </a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
gl
Importar marcadores desde outro navegador para { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-default
gl
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-private
gl
{ -brand-full-name } - (Navegación privada)
en-US
{ -brand-full-name } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-title
gl
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
gl
{ $content-title } - { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
gl
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Navegación privada)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-default
gl
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-private
gl
{ -brand-full-name } (Navegación privada)
en-US
{ -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
gl
<strong>Parte desta páxina petou.</strong> Para que { -brand-product-name } saiba desta incidencia se poida arranxar máis axiña, envíe un informe.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
gl
Algún son ou vídeo neste sitio usa software DRM, que pode limitar o que { -brand-short-name } lle permita facer con el.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
gl
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> está agora en pantalla completa
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
gl
{ -brand-short-name } bloqueou partes desta páxina que non son seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
gl
Esta é unha páxina segura de { -brand-short-name }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
gl
{ -brand-short-name } bloqueou partes desta páxina que non son seguras. <label data-l10n-name="link">Obteña máis información</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
gl
Mozilla non recoñece este emisor de certificados. É posible que fora engadido desde o sistema operativo ou por un administrador. <label data-l10n-name = "link"> Máis información </label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
gl
Este sitio web contén contido que non é seguro (como as imaxes). <label data-l10n-name="link">Obteña máis información</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
gl
Aínda que { -brand-short-name } bloqueou algún contido, aínda hai contido na páxina que non é seguro (como as imaxes). <label data-l10n-name="link">Obteña máis información</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
gl
Active o modo con só HTTPS para este sitio se desexa que o { -brand-short-name } anove a conexión se for posíbel.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pocket-panel.label
gl
Gardar páxina en { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
gl
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ten o control do punteiro. Prema Esc para recuperar o control.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox
gl
Desactivar as notificacións do { -brand-short-name } ao compartir
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
gl
{ -brand-short-name } non mostrará notificacións mentres o comparta.
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.label
gl
Gardar en { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.tooltiptext
gl
Gardar en { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
gl
Está compartindo { -brand-short-name }. Outras persoas poden ver cando se cambie a unha lapela nova.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.aria-label
gl
Buscar en { $name }
en-US
Search { $name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.aria-label
gl
Buscar con { $name }
en-US
Search with { $name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
gl
Buscar en { $name } ou introducir un enderezo
en-US
Search with { $name } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-pocket-button.tooltiptext
gl
Gardar en { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link-to-pocket.label
gl
Gardar ligazón en { -pocket-brand-name }
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
gl
Gardar páxina en { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
gl
<strong>Definir o { -brand-short-name } coma o seu navegador predeterminado?</strong> Navegue de xeito rápido, seguro e privado sempre que utilice a Internet.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-about.label
gl
Sobre o { -brand-shorter-name }
en-US
About { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-application-hide-this.label
gl
Agochar { -brand-shorter-name }
en-US
Hide { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-product.label
gl
Axuda do { -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-show-tour.label
gl
Visita guiada por { -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name } Tour
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button-win.tooltip
gl
Saír do { -brand-shorter-name }
en-US
Exit { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-mac.label
gl
Saír do { -brand-shorter-name }
en-US
Quit { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-fxa-re-auth.label
gl
Conectarse de novo a { -brand-product-name } ...
en-US
Reconnect to { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-fxa-sign-in.label
gl
Iniciar sesión en { -brand-product-name } ...
en-US
Sign In To { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync.label
gl
Activar { -sync-brand-short-name } ...
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
gl
macOS require que se lle permita explicitamente a { -brand-short-name } acceder aos marcadores do Safari. Prema en «Continuar» e seleccione o ficheiro «Bookmarks.plist» no panel Abrir ficheiro que aparece.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-page-title
gl
Déalle permisos a { -brand-short-name }
en-US
Please give { -brand-short-name } permissions
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
gl
Esta instalación de { -brand-short-name } ten un perfil novo. Un perfil é o conxunto de ficheiros nos que Firefox garda información como marcadores, contrasinais e preferencias do usuario.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
heading
gl
Cambios no seu perfil no { -brand-short-name }
en-US
Changes to your { -brand-short-name } profile
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
gl
Se non fai nada, os seus datos de perfil en { -brand-short-name } serán diferentes dos datos do perfil noutras instalacións de Firefox.
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
gl
Se desexa que todos os seus datos de perfil sexan iguais en todas as instalacións de Firefox, pode usar un { -fxaccount-brand-name } para mantelos en sincronización.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
gl
É a primeira vez que utiliza { -sync-brand-name }? Debe iniciar sesión en todas as instalacións de Firefox para sincronizar a súa información.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-header
gl
Inicie sesión ou cree un { -fxaccount-brand-name }
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
gl
Ao continuar, acepta os <a data-l10n-name="terms">Termos de servizo</a> e a <a data-l10n-name="privacy">Política de privacidade</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
gl
Un gran achado! Agora non quedará sen este marcador nos seus dispositivos móbiles. Comece cun { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
gl
A súa privacidade importa. { -brand-short-name } agora bloquea criptomineiros, que usan o poder informático do seu sistema para minar diñeiro dixital.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-heading
gl
{ -brand-short-name } bloqueou un criptomineiro nesta páxina
en-US
{ -brand-short-name } blocked a cryptominer on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
gl
A súa privacidade importa. { -brand-short-name } dirixe agora as súas solicitudes de DNS de forma segura sempre que sexa posible para un servizo asociado para protexelo mentres navega.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-author
gl
por { $name }
en-US
by { $name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
gl
A súa privacidade importa. { -brand-short-name } agora bloquea pegadas dixitais, que recollen pezas de información identificable exclusivamente sobre o seu dispositivo para rastrexar a súa presenza.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-heading
gl
{ -brand-short-name } bloqueou unha pegada dixital nesta páxina
en-US
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-ok-button
gl
Probar { -send-brand-name }
en-US
Try { -send-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
gl
A súa privacidade importa. { -brand-short-name } agora illa ou probas de sitios web entre si, o que dificulta que os piratas informáticos rouben contrasinais, números de tarxetas de crédito e outra información confidencial.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
gl
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } bloqueou máis de <b> { $blockedCount }</b> rastrexadores desde { $date }! *[other] { -brand-short-name } bloqueou máis de <b>{ $blockedCount }</b> rastrexadores desde { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
gl
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } bloqueado en<b>{ $blockedCount }</b>rastrexadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } *[other] { -brand-short-name } bloqueados sobre<b>{ $blockedCount }</b>rastrexadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-body
gl
Enviar lapela permítelle compartir esta ligazón no seu teléfono ou en calquera lugar onde teña iniciado sesión no { -brand-product-name }.
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
gl
A súa privacidade importa. { -brand-short-name } agora bloquea os rastrexadores de redes sociais comúns, limitando o número de datos que poden recompilar sobre o que fai na Rede.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-heading
gl
{ -brand-short-name } impediu que unha rede social rastrexase a súa presenza aquí
en-US
{ -brand-short-name } stopped a social network from tracking you here
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body
gl
Leve os seus marcadores, contrasinais, historial e moito máis a todos os lugares nos que inicie sesión no { -brand-product-name }.
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
gl
Activar { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
gl
Activar { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
gl
Manteña os seus datos para si mesmo. { -brand-short-name } protéxeo de moitos dos rastreadores máis comúns que seguen o que fai na Rede.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
gl
Os documentos PDF agora abren directamente en { -brand-short-name }, mantendo o seu fluxo de traballo de fácil acceso.
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
gl
É máis doado facer o seguimento dos sitios favoritos. { -brand-short-name } agora lembra a súa localización preferente para os marcadores gardados, amosa a barra de ferramentas de marcadores de modo predeterminado nas novas lapelas e dálle acceso fácil ao resto dos marcadores cun cartafol na barra de ferramentas.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
gl
Algúns rastreadores redirixen a outros sitios web que configuran secretamente as cookies. { -brand-short-name } agora elimine automaticamente esas cookies para que non poidan rastrexar a súa presenza.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
gl
Agora pode optar a unha mellor protección fronte ao rastrexo dos rastros.{ -brand-short-name } pode illar as súas actividades en datos no sitio onde está actualmente e así a información gardada no navegador non se comparte entre sitios web.
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body
gl
{ -brand-shorter-name } bloquea moitas pegadas dixitais que recollen secretamente información sobre o dispositivo e accións para crear un perfil de publicidade sobre vostede.
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt
gl
{ -brand-shorter-name } pode bloquear pegadas dixitais que recollan secretamente información sobre o dispositivo e accións para crear un perfil de publicidade sobre vostede.
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-title
gl
{ -brand-short-name } agora loita máis pola súa privacidade
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
gl
É difícil pensar en contrasinais únicos e seguros para cada conta. Ao crear un contrasinal, seleccione o campo de contrasinal para empregar un contrasinal seguro xerado por { -brand-shorter-name }.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-icon-alt
gl
Icona { -lockwise-brand-short-name }
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } icon
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-take-body
gl
A aplicación para móbil { -lockwise-brand-short-name } permítelle acceder de xeito seguro á súa copia de seguridade de contrasinais desde calquera lugar.
en-US
The { -lockwise-brand-short-name } mobile app lets you securely access your backed up passwords from anywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
gl
Os hackers saben que a xente reutiliza os mesmos contrasinais. Se usou o mesmo contrasinal en varios sitios e un deses sitios foi vítima dun roubo de datos, verá unha alerta no { -lockwise-brand-short-name } para cambiar o seu contrasinal neses sitios.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
gl
{ -brand-shorter-name } agora bloquea que os sitios soliciten automaticamente que lle envíen mensaxes emerxentes.
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
gl
Os sitios web poden achegar un «superrastro» ao seu navegador que pode facerlle o seguimento polo Web, mesmo despois de limpar os seus rastros. { -brand-short-name } fornecer agora unha forte protección conta os superrastros de modo que non poidan utilizados para o rastrexar a súa actividade en liña de un sitio para o outro.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-protect-body
gl
{ -brand-short-name } bloquea moitos rastreadores sociais e procedentes doutros sitios que siguen o que vostede fai na Rede.
en-US
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-subtitle
gl
Contido excepcional patrocinado por { -pocket-brand-name }, parte da familia { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-title
gl
Recomendado por { -pocket-brand-name }
en-US
Recommended by { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-snippets-subtitle
gl
Consellos e novas de { -vendor-short-name } e { -brand-product-name }
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-saved
gl
Gardado no { -pocket-brand-name }
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-archive-pocket
gl
Arquivar no { -pocket-brand-name }
en-US
Archive in { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-delete-pocket
gl
Eliminar do { -pocket-brand-name }
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-save-to-pocket
gl
Gardar en { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-button
gl
Obter { -pocket-brand-name }
en-US
Get { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-cta-text
gl
Garde no { -pocket-brand-name } as historias que lle gusten, e alimente a súa imaxinación con lecturas fascinantes.
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
gl
Ademais de servir historias engaiolantes, tamén lle mostramos contido relevante, e inspeccionado antes, de patrocinadores selectos. Teña a certeza de que <strong> a súa navegación os datos nunca deixan a súa copia persoal de { -brand-product-name } </strong>: non a vemos nós e os nosos patrocinadores tampouco a ven.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-lockwise-title
gl
{ -lockwise-brand-short-name }
en-US
{ -lockwise-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-title
gl
{ -monitor-brand-short-name }
en-US
{ -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-text
gl
Leve os seus marcadores, contrasinais, historial e moito máis onde queira que use { -brand-product-name }.
en-US
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-sync-title
gl
{ -sync-brand-short-name }
en-US
{ -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-button2
gl
Conectarse a { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-text2
gl
Sincronice os seus marcadores, contrasinais e moito máis onde queira que use { -brand-product-name }.
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-facebook-container-text2
gl
{ -facebook-container-brand-name } mantén o seu perfil separado de todo o que faga máis difícil que Facebook o axude cos anuncios.
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
gl
{ -monitor-brand-name } supervisa se o seu correo electrónico apareceu nunha vulneración de datos coñecida e avisa se aparece nunha vulneración nova.
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-button
gl
Probe { -send-brand-name }
en-US
Try { -send-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-text2
gl
Cargue os seus ficheiros no { -send-brand-name } para compartilos con cifrado de punta a punta e unha ligazón que caduca automaticamente.
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
gl
Os sitios enumerados aquí atopáronse neste dispositivo. { -brand-short-name } non garda ou sincroniza datos doutro navegador a menos que vostede opte por importalos.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-legal
gl
Ao continuar, acepta os <a data-l10n-name="terms">Termos do servizo</a> e a <a data-l10n-name="privacy">Política de privacidade</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.

Displaying 200 results out of 640 for the string name in en-US:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-code-prefix-link
gl
Código de erro: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
gl
Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
gl
Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }. O certificado só é válido para os seguintes nomes: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
gl
Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }. O certificado só e correcto para <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
gl
Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }. O certificado só e correcto para { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
gl
{ -brand-short-name } usa o almacén de CA da Mozilla para comprobar que a conexión é segura, máis que os certificados subministrados polo sistema operativo do usuario. Así, se un programa antivirus ou unha rede están a interceptar unha conexión cun certificado de seguridade emitido por unha CA que non se atopa no almacén de Mozilla, a conexión considérase insegura.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
gl
{ -brand-short-name } está apoiado por Mozilla, organización sen ánimo de lucro que administra un almacén de autorización de certificados (CA) completamente aberto. O almacén de CA axuda a asegurarse de que as autoridades de certificados están a seguir as mellores prácticas para a seguridade dos usuarios.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
gl
Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque o emisor do seu certificado é descoñecido, o certificado está autoasinado ou o servidor non envía os certificados intermedios correctos.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
certerror-mitm-title
gl
O software impide que { -brand-short-name } se conecte de forma segura a este sitio
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
gl
Para protexer a súa seguridade, { $hostname } non permitirá que { -brand-short-name } amose a páxina se outro sitio a incrustou. Para ver esta páxina, é preciso abrila nunha xanela nova.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-error-title
gl
{ -brand-short-name } non pode abrir esta páxina
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-caution-text
gl
O cambio destas preferencias pode afectar o rendemento ou a seguridade de { -brand-short-name }.
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-text
gl
O cambio de preferencias avanzadas de configuración pode afectar o rendemento ou a seguridade de { -brand-short-name }.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-search-input1.placeholder
gl
Buscar polo nome da preferencia
en-US
Search preference name
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-title.title
gl
Sobre o { -brand-full-name }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
gl
Axuda do { -brand-product-name }
en-US
{ -brand-product-name } Help
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
gl
Actualmente está usando a canle de actualización <label data-l10n-name="current-channel"></label>.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
gl
{ -brand-short-name } está deseñado por <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, unha <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidade global</label> traballando unida para manter a Web aberta, pública e accesíbel para todos.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
gl
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> é unha <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidade global</label> traballando unida para manter a Web aberta, pública e accesíbel para todos.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
gl
Quere axudar?<label data-l10n-name="helpus-donateLink">Faga unha doazón</label> ou<label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">involúcrese!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
gl
<img data-l10n-name="icon"/>Descargando actualización — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
gl
Descargando a actualización — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
gl
Fallou a actualización. <label data-l10n-name="failed-link">Descargar a última versión</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
gl
Fallou a actualización. <a data-l10n-name="failed-link-main">Descargar a última versión</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
gl
Actualizacións dispoñíbeis en <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
gl
{ -brand-short-name } está actualizado
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
gl
{ -brand-short-name } está sendo actualizado por outra instancia
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
gl
Non é posíbel efectuar máis actualizacións neste sistema.<label data-l10n-name="unsupported-link">Obter máis información </label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
gl
Reiniciar para actualizar { -brand-shorter-name }
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
gl
{ -brand-short-name } é experimental e pode ser inestábel.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
gl
{ $count -> [1] Isto eliminará o inicio de sesión que gardou en { -brand-short-name } e as alertas de ataques que aparezan aquí. Non poderá desfacer esta acción. [one] Isto eliminará o inicio de sesión que gardou en { -brand-short-name } e as alertas de ataques que aparezan aquí. Non poderá desfacer esta acción. *[other] Isto eliminará os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } e as alertas de ataques que aparezan aquí. Non poderá desfacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
gl
{ $count -> [1] Isto elimina o inicio de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción. [one] Isto elimina todos os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción. *[other] Isto elimina todos os inicios de sesión que gardou en { -brand-short-name } en todos os dispositivos sincronizados co seu { -fxaccount-brand-name }. Isto tamén elimina as alertas de ataques que aparecen aquí. Non poderá desfacer esta acción. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
gl
Xa existe unha entrada para { $loginTitle } con ese nome de usuario. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ir á entrada existente? </a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
gl
{ -brand-short-name } non permiso para ler o ficheiro. Tente cambiar os permisos do ficheiro.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
gl
{ $count -> [one] <span>Engadiuse unha nova identificación:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Engadíronse novas identificacións:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
gl
{ $count -> [one] <span>Erro:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importada)</span> *[other] <span>Erros:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importadas)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
gl
{ $count -> [one] <span>Actualizada a identificación existente:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Actualizadas as identificacións existentes:</span><span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
gl
{ $count -> [one] <span>Duplicar a identificación atopada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> *[other] <span>Duplicar a identificacións atopadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
gl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión novo engadido</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión novos engadidos</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
gl
Inicios de sesión e contrasinais importados ao { -brand-short-name }.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
gl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erro</div> <div data-l10n-name="not-imported"><div data-l10n-name="not-imported">(non importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erros</div> <div data-l10n-name="not-imported"><div data-l10n-name="not-imported">(non importados)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
gl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión actualizado</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión actualizados</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
gl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicio de sesión duplicado</div><div data-l10n-name="not-imported">(non importado)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Inicios de sesión duplicados</div><div data-l10n-name="not-imported">(non importados)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
gl
Se os seus inicios de sesión están gardados noutro navegador, pode <a data-l10n-name="import-link"> importalos a { -lockwise-brand-short-name } </a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
gl
Se os seus inicios de sesión están gardados fóra de { -brand-product-name }, pode <a data-l10n-name="import-browser-link">importalos desde outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">dun ficheiro</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
gl
Visite <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Vaia ao soporte </a> para obter máis axuda
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
gl
Busca os seus inicios de sesión gardados? Configure { -sync-brand-short-name } ou impórteos.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-os-auth-dialog-caption
gl
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
gl
{ PLATFORM() -> [windows] Quere os seus inicios de sesión en calquera lugar que empregue { -brand-product-name }? Vaia ás súas opcións { -sync-brand-short-name } e seleccione a caixa de verificación Iniciar sesión. *[other] Quere os seus inicios de sesión en calquera lugar que empregue { -brand-product-name }? Vaia ás súas preferencias { -sync-brand-short-name } e seleccione a caixa de verificación Iniciar sesión. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
gl
{ PLATFORM() -> [windows] Visitar { -sync-brand-short-name } Opcións *[other] Visitar { -sync-brand-short-name } Preferencias }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
gl
Conectarse a { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-app-promo-subtitle
gl
Obter a aplicación gratuíta { -lockwise-brand-name }
en-US
Get the free { -lockwise-brand-name } app
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
gl
Se gardou os seus inicios de sesión en { -brand-product-name } noutro dispositivo, velaquí como conseguilos:
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
gl
Busca os seus inicios de sesión gardados? Configure { -sync-brand-short-name }.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
gl
Cree ou inicie sesión no seu { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde se garden os seus inicios de sesión
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
gl
Asegúrese de que seleccionou a caixa de verificación de Iniciar sesión en Configuración de { -sync-brand-short-name }
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
gl
Cando garde un contrasinal en { -brand-product-name }, aparecerá aquí.
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-option
gl
Nome (A-Z)
en-US
Name (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-reverse-option
gl
Nome (Z-A)
en-US
Name (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-android-app
gl
{ -lockwise-brand-short-name } para Android
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for Android
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-iphone-app
gl
{ -lockwise-brand-short-name } para iPhone e iPad
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-name
gl
Nome da política
en-US
Policy Name
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
gl
{ -brand-short-name } borra o historial de busca e navegación cando saia do aplicativo ou peche todas as lapelas e xanelas de navegación privada. Aínda que isto non conserva o seu anonimato en sitios web para o seu fornecedor de servizos de internet, si facilita manter en privado o que fai na rede para calquera outra persoa que utilice este ordenador.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
gl
{ PLATFORM() -> [windows] Para seleccionar un motor de busca diferente, vaia a <a data-l10n-name="link-options"> Opcións </a> *[other] Para seleccionar un motor de busca diferente, vaia a <a data-l10n-name="link-options"> Preferencias </a> }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-turn-on-vpn
gl
Probe con { -mozilla-vpn-brand-name }
en-US
Try { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
gl
Reiniciar { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
gl
{ -brand-short-name } acaba de actualizarse nun segundo plano. Prema en Reiniciar { -brand-short-name } para completar a actualización.
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info
gl
{ -brand-short-name } está preparado.
en-US
{ -brand-short-name } is ready to go.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
gl
Elimináronse os seus complementos e personalizacións e restaurouse a configuración do navegador aos valores predeterminados. Se isto non arranxa o seu problema, <a data-l10n-name="link-more">lea máis sobre o que pode facer.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
gl
Actualice as preferencias para enviar automaticamente informes cando { -brand-short-name } quebre.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
gl
Actualice as preferencias para enviar automaticamente informes cando { -brand-short-name } quebre.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL
gl
Incluír os URL dos sitios nos que estaba cando { -brand-short-name } quebrou.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
gl
Incluír os URL dos sitios nos que estaba cando { -brand-short-name } quebrou.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
gl
Xa se enviou o informe de erro; grazas por axudar a mellorar { -brand-short-name }!
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
gl
Os informes de erro axúdannos a diagnosticar os problemas e a mellorar { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
gl
Xestione os seus complementos premendo <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> no menú <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message
gl
Actualice o seu { -brand-shorter-name } para obter o último en velocidade e privacidade.
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
gl
Está dispoñíbel unha nova actualización de { -brand-shorter-name }.
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
gl
Descargue unha nova copia de { -brand-shorter-name } e axudarémoslle a instalala.
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
gl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.buttonlabel
gl
Descargar { -brand-shorter-name }
en-US
Download { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
gl
Non é posíbel que { -brand-shorter-name } se actualice a última versión.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
gl
Está dispoñíbel unha nova actualización de { -brand-shorter-name }, pero non se pode instalar porque se está a executar outra copia de { -brand-shorter-name }. Pécheo para continuar coa actualización ou escolla actualizalo de calquera xeito (é posíbel que a outra copia non funcione correctamente até que o reinicie).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
gl
Actualizar { -brand-shorter-name } igualmente
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
gl
{ -brand-shorter-name } non pode actualizarse automaticamente para a versión máis recente.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
gl
Despois dun reinicio rápido, { -brand-shorter-name } restaurará todas as súas xanelas e lapelas abertas que non están no modo de navegación privada.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.label
gl
Reiniciar para actualizar { -brand-shorter-name }.
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
gl
A última versión de { -brand-shorter-name } non é compatible no seu sistema.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
gl
Non é posíbel actualizar o { -brand-shorter-name } á última versión.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-about.label
gl
Sobre o { -brand-shorter-name }
en-US
About { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header.title
gl
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
gl
{ -fxaccount-brand-name }
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-header.title
gl
{ -brand-shorter-name } Axuda
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed.label
gl
{ -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened.label
gl
{ -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened2.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner.label-update-downloading
gl
Descargando a actualización de { -brand-shorter-name }
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-downloading
gl
Estase a descargar unha actualización de { -brand-shorter-name }
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-title.value
gl
{ -profiler-brand-name }
en-US
{ -profiler-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
gl
Denunciar esta extensión a { -vendor-short-name }
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
addon-removal-title
gl
Retirar { $name }?
en-US
Remove { $name }?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
gl
Para un acceso rápido, coloque os seus marcadores aquí na barra de ferramentas de marcadores. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Xestionar marcadores.. </a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
gl
Importar marcadores desde outro navegador para { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-default
gl
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-private
gl
{ -brand-full-name } - (Navegación privada)
en-US
{ -brand-full-name } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-title
gl
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
gl
{ $content-title } - { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
gl
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Navegación privada)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-default
gl
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-private
gl
{ -brand-full-name } (Navegación privada)
en-US
{ -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
gl
<strong>Parte desta páxina petou.</strong> Para que { -brand-product-name } saiba desta incidencia se poida arranxar máis axiña, envíe un informe.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
gl
Algún son ou vídeo neste sitio usa software DRM, que pode limitar o que { -brand-short-name } lle permita facer con el.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
gl
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> está agora en pantalla completa
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
gl
{ -brand-short-name } bloqueou partes desta páxina que non son seguras.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
gl
Esta é unha páxina segura de { -brand-short-name }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
gl
{ -brand-short-name } bloqueou partes desta páxina que non son seguras. <label data-l10n-name="link">Obteña máis información</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
gl
Mozilla non recoñece este emisor de certificados. É posible que fora engadido desde o sistema operativo ou por un administrador. <label data-l10n-name = "link"> Máis información </label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
gl
Este sitio web contén contido que non é seguro (como as imaxes). <label data-l10n-name="link">Obteña máis información</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
gl
Aínda que { -brand-short-name } bloqueou algún contido, aínda hai contido na páxina que non é seguro (como as imaxes). <label data-l10n-name="link">Obteña máis información</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
gl
Active o modo con só HTTPS para este sitio se desexa que o { -brand-short-name } anove a conexión se for posíbel.
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pocket-panel.label
gl
Gardar páxina en { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
gl
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ten o control do punteiro. Prema Esc para recuperar o control.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox
gl
Desactivar as notificacións do { -brand-short-name } ao compartir
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
gl
{ -brand-short-name } non mostrará notificacións mentres o comparta.
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.label
gl
Gardar en { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.tooltiptext
gl
Gardar en { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
gl
Está compartindo { -brand-short-name }. Outras persoas poden ver cando se cambie a unha lapela nova.
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.aria-label
gl
Buscar en { $name }
en-US
Search { $name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.aria-label
gl
Buscar con { $name }
en-US
Search with { $name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
gl
Buscar en { $name } ou introducir un enderezo
en-US
Search with { $name } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-pocket-button.tooltiptext
gl
Gardar en { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link-to-pocket.label
gl
Gardar ligazón en { -pocket-brand-name }
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
gl
Gardar páxina en { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.tooltiptext
gl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
gl
<strong>Definir o { -brand-short-name } coma o seu navegador predeterminado?</strong> Navegue de xeito rápido, seguro e privado sempre que utilice a Internet.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-name-2.value
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-name.value
gl
Nome:
en-US
Name:
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-about.label
gl
Sobre o { -brand-shorter-name }
en-US
About { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-application-hide-this.label
gl
Agochar { -brand-shorter-name }
en-US
Hide { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-product.label
gl
Axuda do { -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-show-tour.label
gl
Visita guiada por { -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name } Tour
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button-win.tooltip
gl
Saír do { -brand-shorter-name }
en-US
Exit { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-mac.label
gl
Saír do { -brand-shorter-name }
en-US
Quit { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-fxa-re-auth.label
gl
Conectarse de novo a { -brand-product-name } ...
en-US
Reconnect to { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-fxa-sign-in.label
gl
Iniciar sesión en { -brand-product-name } ...
en-US
Sign In To { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync.label
gl
Activar { -sync-brand-short-name } ...
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
gl
macOS require que se lle permita explicitamente a { -brand-short-name } acceder aos marcadores do Safari. Prema en «Continuar» e seleccione o ficheiro «Bookmarks.plist» no panel Abrir ficheiro que aparece.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-page-title
gl
Déalle permisos a { -brand-short-name }
en-US
Please give { -brand-short-name } permissions
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
gl
Esta instalación de { -brand-short-name } ten un perfil novo. Un perfil é o conxunto de ficheiros nos que Firefox garda información como marcadores, contrasinais e preferencias do usuario.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
heading
gl
Cambios no seu perfil no { -brand-short-name }
en-US
Changes to your { -brand-short-name } profile
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
gl
Se non fai nada, os seus datos de perfil en { -brand-short-name } serán diferentes dos datos do perfil noutras instalacións de Firefox.
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
gl
Se desexa que todos os seus datos de perfil sexan iguais en todas as instalacións de Firefox, pode usar un { -fxaccount-brand-name } para mantelos en sincronización.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
gl
É a primeira vez que utiliza { -sync-brand-name }? Debe iniciar sesión en todas as instalacións de Firefox para sincronizar a súa información.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-header
gl
Inicie sesión ou cree un { -fxaccount-brand-name }
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
gl
Ao continuar, acepta os <a data-l10n-name="terms">Termos de servizo</a> e a <a data-l10n-name="privacy">Política de privacidade</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
gl
Un gran achado! Agora non quedará sen este marcador nos seus dispositivos móbiles. Comece cun { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
gl
A súa privacidade importa. { -brand-short-name } agora bloquea criptomineiros, que usan o poder informático do seu sistema para minar diñeiro dixital.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-heading
gl
{ -brand-short-name } bloqueou un criptomineiro nesta páxina
en-US
{ -brand-short-name } blocked a cryptominer on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
gl
A súa privacidade importa. { -brand-short-name } dirixe agora as súas solicitudes de DNS de forma segura sempre que sexa posible para un servizo asociado para protexelo mentres navega.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-author
gl
por { $name }
en-US
by { $name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
gl
A súa privacidade importa. { -brand-short-name } agora bloquea pegadas dixitais, que recollen pezas de información identificable exclusivamente sobre o seu dispositivo para rastrexar a súa presenza.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-heading
gl
{ -brand-short-name } bloqueou unha pegada dixital nesta páxina
en-US
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-ok-button
gl
Probar { -send-brand-name }
en-US
Try { -send-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
gl
A súa privacidade importa. { -brand-short-name } agora illa ou probas de sitios web entre si, o que dificulta que os piratas informáticos rouben contrasinais, números de tarxetas de crédito e outra información confidencial.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
gl
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } bloqueou máis de <b> { $blockedCount }</b> rastrexadores desde { $date }! *[other] { -brand-short-name } bloqueou máis de <b>{ $blockedCount }</b> rastrexadores desde { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
gl
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } bloqueado en<b>{ $blockedCount }</b>rastrexadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } *[other] { -brand-short-name } bloqueados sobre<b>{ $blockedCount }</b>rastrexadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-body
gl
Enviar lapela permítelle compartir esta ligazón no seu teléfono ou en calquera lugar onde teña iniciado sesión no { -brand-product-name }.
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
gl
A súa privacidade importa. { -brand-short-name } agora bloquea os rastrexadores de redes sociais comúns, limitando o número de datos que poden recompilar sobre o que fai na Rede.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-heading
gl
{ -brand-short-name } impediu que unha rede social rastrexase a súa presenza aquí
en-US
{ -brand-short-name } stopped a social network from tracking you here
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body
gl
Leve os seus marcadores, contrasinais, historial e moito máis a todos os lugares nos que inicie sesión no { -brand-product-name }.
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
gl
Activar { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
gl
Activar { -sync-brand-short-name }
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
gl
Manteña os seus datos para si mesmo. { -brand-short-name } protéxeo de moitos dos rastreadores máis comúns que seguen o que fai na Rede.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
gl
Os documentos PDF agora abren directamente en { -brand-short-name }, mantendo o seu fluxo de traballo de fácil acceso.
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
gl
É máis doado facer o seguimento dos sitios favoritos. { -brand-short-name } agora lembra a súa localización preferente para os marcadores gardados, amosa a barra de ferramentas de marcadores de modo predeterminado nas novas lapelas e dálle acceso fácil ao resto dos marcadores cun cartafol na barra de ferramentas.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
gl
Algúns rastreadores redirixen a outros sitios web que configuran secretamente as cookies. { -brand-short-name } agora elimine automaticamente esas cookies para que non poidan rastrexar a súa presenza.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
gl
Agora pode optar a unha mellor protección fronte ao rastrexo dos rastros.{ -brand-short-name } pode illar as súas actividades en datos no sitio onde está actualmente e así a información gardada no navegador non se comparte entre sitios web.
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body
gl
{ -brand-shorter-name } bloquea moitas pegadas dixitais que recollen secretamente información sobre o dispositivo e accións para crear un perfil de publicidade sobre vostede.
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt
gl
{ -brand-shorter-name } pode bloquear pegadas dixitais que recollan secretamente información sobre o dispositivo e accións para crear un perfil de publicidade sobre vostede.
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-title
gl
{ -brand-short-name } agora loita máis pola súa privacidade
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
gl
É difícil pensar en contrasinais únicos e seguros para cada conta. Ao crear un contrasinal, seleccione o campo de contrasinal para empregar un contrasinal seguro xerado por { -brand-shorter-name }.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-icon-alt
gl
Icona { -lockwise-brand-short-name }
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } icon
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-take-body
gl
A aplicación para móbil { -lockwise-brand-short-name } permítelle acceder de xeito seguro á súa copia de seguridade de contrasinais desde calquera lugar.
en-US
The { -lockwise-brand-short-name } mobile app lets you securely access your backed up passwords from anywhere.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
gl
Os hackers saben que a xente reutiliza os mesmos contrasinais. Se usou o mesmo contrasinal en varios sitios e un deses sitios foi vítima dun roubo de datos, verá unha alerta no { -lockwise-brand-short-name } para cambiar o seu contrasinal neses sitios.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
gl
{ -brand-shorter-name } agora bloquea que os sitios soliciten automaticamente que lle envíen mensaxes emerxentes.
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
gl
Os sitios web poden achegar un «superrastro» ao seu navegador que pode facerlle o seguimento polo Web, mesmo despois de limpar os seus rastros. { -brand-short-name } fornecer agora unha forte protección conta os superrastros de modo que non poidan utilizados para o rastrexar a súa actividade en liña de un sitio para o outro.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-protect-body
gl
{ -brand-short-name } bloquea moitos rastreadores sociais e procedentes doutros sitios que siguen o que vostede fai na Rede.
en-US
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-subtitle
gl
Contido excepcional patrocinado por { -pocket-brand-name }, parte da familia { -brand-product-name }
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-pocket-title
gl
Recomendado por { -pocket-brand-name }
en-US
Recommended by { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-snippets-subtitle
gl
Consellos e novas de { -vendor-short-name } e { -brand-product-name }
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-saved
gl
Gardado no { -pocket-brand-name }
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-archive-pocket
gl
Arquivar no { -pocket-brand-name }
en-US
Archive in { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-delete-pocket
gl
Eliminar do { -pocket-brand-name }
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.