BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string next in da:

Entity da en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
da
Udvidelsen next protocol negotiation blev brugt, men callback-funktionen blev fjernet for tidligt.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
da
Udvidelsen next protocol negotiation blev brugt, men callback-funktionen blev fjernet for tidligt.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.

Displaying 86 results for the string next in en-US:

Entity da en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
da
Websteder kan i hemmelighed føje en "super-cookie" til din browser, der kan følge dig rundt på nettet - selv efter at du har slettet dine cookies. { -brand-short-name } beskytter dig nu mod super-cookies, så de ikke kan bruges til at spore din online aktivitet på tværs af websteder.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
da
Udvidelsen next protocol negotiation blev brugt, men callback-funktionen blev fjernet for tidligt.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
da
Vælg den opsætning, du foretrækker, og klik så på 'Næste'.
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickNext
da
Klik på 'Næste' for at fortsætte.
en-US
Click Next to continue.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
NextBtn
da
&Næste >
en-US
&Next >
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_next.title
da
Find den næste forekomst
en-US
Find the next occurrence of the phrase
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_next_label
da
Næste
en-US
Next
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
next.title
da
Næste side
en-US
Next Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
next_label
da
Næste
en-US
Next
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-5-label.label
da
Næste uge
en-US
Next Week
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-8-label.label
da
I forhold til næste time
en-US
Relative to Next Hour
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.freebusy.button.next.slot
da
Næste mulighed
en-US
Next slot
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next14Days.label
da
Begivenheder i de næste 14 dage
en-US
Events in the Next 14 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next31Days.label
da
Begivenheder i de næste 31 dage
en-US
Events in the Next 31 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next7Days.label
da
Begivenheder i de næste 7 dage
en-US
Events in the Next 7 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.nextday.label
da
Næste dag
en-US
Next Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.nextmonth.label
da
Næste måned
en-US
Next Month
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.nextweek.label
da
Næste uge
en-US
Next Week
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.next7days.label
da
Næste syv dage
en-US
Next Seven Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
da
Denne tidszone svarer næsten til styresystemets tidszone.\nTidszonens skift mellem sommertid og standardtid afviger maksimalt en uge fra styresystemets tidszoneangivelser.\nDer kan være forskel i dataene, fx forskellig startdato, forskellige regler eller små forskelle for ikke-gregorianske regler.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
next1
da
næste
en-US
next
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
next2
da
næste
en-US
next
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.searchResults.nextResult
da
Næste resultat
en-US
Next result
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pausePendingButtonTooltip
da
Venter på næste udførelse
en-US
Waiting for next execution
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.searchAgain2
da
Find næste
en-US
Find next
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.history.nextExpressionButton.tooltip
da
Næste udtryk
en-US
Next Expression
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip
da
Næste resultat (%S)
en-US
Next result (%S)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptGlobalMessage
da
Stop scriptet fra at køre på siden, indtil den bliver genindlæst
en-US
Prevent the extension script from running on this page until it next reloads
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild
da
Den specificerede "type", "%1$S", understøttes ikke. Indlæsning af multimedieressourcen %2$S fejlede. Prøv at indlæse fra næste <source>-element.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDeclSkipped
da
Skippet til næste erklæring.
en-US
Skipped to next declaration.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
findNextButton.label
da
Find næste
en-US
Find Next
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellSelectNext.label
da
Næste
en-US
Next
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.find-again.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
Finds the next instance of your previously searched word.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hide-view.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
Drop the current view's icon from the tab strip, but save its contents. The icon will reappear the next time there is activity on the view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome.url
da
Warning: Source string is missing
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFileName.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.next.label
da
Næste
en-US
Next
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
forward.label
da
Næste &gt;
en-US
Next &gt;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getNextNMsgCmd2.label
da
Hent næste meddelelser
en-US
Get Next News Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextButton.label
da
Næste
en-US
Next
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextButton.tooltip
da
Gå til næste ulæste meddelelse
en-US
Move to the next unread message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextButtonToolbarItem.label
da
Næste ulæste
en-US
Next Unread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextMenu.label
da
Næste
en-US
Next
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextMsgButton.label
da
Næste
en-US
Next
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextMsgButton.tooltip
da
Gå til den næste meddelelse
en-US
Move to the next message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
advanceNextPrompt
da
Gå til næste ulæste meddelelse i %S?
en-US
Advance to next unread message in %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
getNextNewsMessages
da
Hent næste nyhedsgruppe-meddelelse;Hent næste #1 nyhedsgruppe-meddelelser
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
findNextButton.label
da
Find næste
en-US
Find Next
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
cellSelectNext.label
da
Næste
en-US
Next
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
da
Vælg den opsætning, du foretrækker, og klik så på 'Næste'.
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ClickNext
da
Klik på 'Næste' for at fortsætte.
en-US
Click Next to continue.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
NextBtn
da
&Næste >
en-US
&Next >
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
da
Udvidelsen next protocol negotiation blev brugt, men callback-funktionen blev fjernet for tidligt.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
nextButton.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Next
Entity # all locales suite • chrome • common • printPreview.dtd
rightarrow.tooltip
da
Warning: Source string is missing
en-US
Next page
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
message
da
Warning: Source string is missing
en-US
Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
messageNoWindows
da
Warning: Source string is missing
en-US
Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
neverAsk
da
Warning: Source string is missing
en-US
&Do not ask next time
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
nextmatch
da
Warning: Source string is missing
en-US
- next match
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
findNextButton.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Find Next
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellSelectNext.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Next
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.next.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Next
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
forward.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Next &gt;
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
getNextNMsgCmd.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Get Next 500 News Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
nextButton.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Next
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
nextButton.tooltip
da
Warning: Source string is missing
en-US
Move to the next unread message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
nextMenu.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Next
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
advanceNextPrompt
da
Warning: Source string is missing
en-US
Advance to next unread message in %S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
getNextNewsMessages
da
Warning: Source string is missing
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
da
Warning: Source string is missing
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ClickNext
da
Warning: Source string is missing
en-US
Click Next to continue.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
NextBtn
da
Warning: Source string is missing
en-US
&Next >
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-about-warning-checkbox.label
da
Vis mig denne advarsel næste gang
en-US
Show this warning next time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
reset-on-next-restart
da
Nulstil ved næste genstart
en-US
Reset on Next Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-next-button
da
Næste
en-US
Next
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-next-update-time
da
Næste opdateringstidspunkt
en-US
Next update time
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-4
da
{ PLATFORM() -> [macos] For at gå i gang med at oprette din profil, klik på 'Fortsæt'. *[other] For at gå i gang med at oprette din profil, klik på 'Næste'. }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] To begin creating your profile, click Continue. *[other] To begin creating your profile, click Next. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-linux-button-next.label
da
Næste
en-US
Next
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-win-button-next.label
da
Næste >
en-US
Next >
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-next.tooltiptext
da
Find den næste forekomst
en-US
Find the next occurrence of the phrase
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-nextarrow-button.title
da
Næste side
en-US
Next page
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-nextarrow.tooltiptext
da
Næste side
en-US
Next page
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
da
Denne opdatering kræver administratorrettigheder. Opdateringen vil blive installeret næste gang { -brand-short-name } startes. Du kan genstarte { -brand-short-name } nu, fortsætte med at arbejde og genstarte senere, eller du kan afvise denne opdatering.
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.