BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string next in lt:

Entity lt en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
lt
Next Protocol Negotiation“ plėtinys buvo įjungtas, tačiau atgalinis iškvietimas buvo pašalintas jo dar neprireikus.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
lt
Next Protocol Negotiation“ plėtinys buvo įjungtas, tačiau atgalinis iškvietimas buvo pašalintas jo dar neprireikus.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.

Displaying 86 results for the string next in en-US:

Entity lt en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
lt
Svetainės gali slapta prieš jūsų naršyklės pridėti „super“ slapuką, kuris seks jus naršant, net kai išvalote slapukus. „{ -brand-short-name }“ dabar suteikia stiprią apsaugą nuo „super“ slapukų, tad jie nebegali būtų naudojami sekti jūsų naršymo veiksmus tarp svetainių.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
lt
Next Protocol Negotiation“ plėtinys buvo įjungtas, tačiau atgalinis iškvietimas buvo pašalintas jo dar neprireikus.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
lt
Pasirinkite diegimo variantą ir spustelėkite „Toliau“.
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ClickNext
lt
Jei norite tęsti, spustelėkite „Toliau“.
en-US
Click Next to continue.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
NextBtn
lt
&Toliau >
en-US
&Next >
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_next.title
lt
Ieškoti tolesnio frazės egzemplioriaus
en-US
Find the next occurrence of the phrase
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_next_label
lt
Tolesnis
en-US
Next
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
next.title
lt
Kitas puslapis
en-US
Next Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
next_label
lt
Kitas
en-US
Next
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-5-label.label
lt
Kitą savaitę
en-US
Next Week
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-8-label.label
lt
Skaičiuojant nuo kitos valandos
en-US
Relative to Next Hour
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.freebusy.button.next.slot
lt
Vėliau
en-US
Next slot
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next14Days.label
lt
Įvykiai per artimiausias 14 dienų
en-US
Events in the Next 14 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next31Days.label
lt
Įvykiai per artimiausią 31 dieną
en-US
Events in the Next 31 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next7Days.label
lt
Įvykiai per artimiausias 7 dienas
en-US
Events in the Next 7 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.nextday.label
lt
Tolesnė diena
en-US
Next Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.nextmonth.label
lt
Tolesnis mėnuo
en-US
Next Month
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.nextweek.label
lt
Tolesnė savaitė
en-US
Next Week
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.next7days.label
lt
Artimiausias 7 dienas
en-US
Next Seven Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
lt
Ši laiko juosta beveik sutampa su operacinės sistemos laiko juosta.\nTai reiškia, jog artimiausias perėjimas tarp žiemos ir vasaros laiko\nne daugiau kaip savaitę skiriasi nuo analogiško operacinės sistemos perėjimo.\nDuomenyse gali būti netikslumų, tokių, kaip skirtinga pradžios data,\nskirtingos taisyklės ar negrigališko kalendoriaus taisyklių aproksimacija.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
next1
lt
kitas
en-US
next
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
next2
lt
kitas
en-US
next
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.searchResults.nextResult
lt
Kitas rezultatas
en-US
Next result
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pausePendingButtonTooltip
lt
Laukiama tolesnio kodo vykdymo
en-US
Waiting for next execution
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.searchAgain2
lt
Ieškoti toliau
en-US
Find next
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.history.nextExpressionButton.tooltip
lt
Kita išraiška
en-US
Next Expression
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip
lt
Kitas rezultatas (%S)
en-US
Next result (%S)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptGlobalMessage
lt
Neleisti priedo scenarijui veikti šiame tinklalapyje iki kito įkėlimo
en-US
Prevent the extension script from running on this page until it next reloads
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild
lt
Nurodytas „%1$S“ atributas „type“ yra nepalaikomas. Medijos ištekliaus %2$S įkėlimas nepavyko. Bandoma įkelti iš kito <source> elemento.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDeclSkipped
lt
Pereita prie tolesnio aprašo.
en-US
Skipped to next declaration.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
findNextButton.label
lt
Ieškoti toliau
en-US
Find Next
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellSelectNext.label
lt
Tolesnis
en-US
Next
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.find-again.help
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Finds the next instance of your previously searched word.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hide-view.help
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Drop the current view's icon from the tab strip, but save its contents. The icon will reappear the next time there is activity on the view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome.url
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
lt
Warning: Source string is missing
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFileName.help
lt
Warning: Source string is missing
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.next.label
lt
Tolesnis
en-US
Next
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
forward.label
lt
Toliau &gt;
en-US
Next &gt;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getNextNMsgCmd2.label
lt
Atsiųsti naujus naujienų grupių laiškus
en-US
Get Next News Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextButton.label
lt
Tolesnis
en-US
Next
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextButton.tooltip
lt
Pereiti prie tolesnio neskaityto laiško
en-US
Move to the next unread message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextButtonToolbarItem.label
lt
Tolesnis neskaitytas
en-US
Next Unread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextMenu.label
lt
Į tolesnį
en-US
Next
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextMsgButton.label
lt
Tolesnis
en-US
Next
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextMsgButton.tooltip
lt
Pereiti prie tolesnio laiško
en-US
Move to the next message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
advanceNextPrompt
lt
Ar pereiti prie kito %S neskaityto laiško?
en-US
Advance to next unread message in %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
getNextNewsMessages
lt
Atsiųsti dar #1 naujienų laišką;Atsiųsti dar #1 naujienų laiškų;Atsiųsti dar #1 naujienų laiškus
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
findNextButton.label
lt
Ieškoti toliau
en-US
Find Next
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
cellSelectNext.label
lt
Tolesnis
en-US
Next
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
lt
Pasirinkite diegimo variantą ir spustelėkite „Toliau“.
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ClickNext
lt
Jei norite tęsti, spustelėkite „Toliau“.
en-US
Click Next to continue.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
NextBtn
lt
&Toliau >
en-US
&Next >
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
lt
Next Protocol Negotiation“ plėtinys buvo įjungtas, tačiau atgalinis iškvietimas buvo pašalintas jo dar neprireikus.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
nextButton.label
lt
Tolesnis
en-US
Next
Entity # all locales suite • chrome • common • printPreview.dtd
rightarrow.tooltip
lt
Tolesnis puslapis
en-US
Next page
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
message
lt
Ar norite, kad „%S“ įsimintų šiuo metu atvertus langus ir korteles kitam naršymo seansui?
en-US
Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
messageNoWindows
lt
Ar norite, kad „%S“ įsimintų šiuo metu atvertas korteles kitam naršymo seansui?
en-US
Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?
Entity # all locales suite • chrome • common • quitDialog.properties
neverAsk
lt
Šio klausimo ateityje nepateikti
en-US
&Do not ask next time
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
nextmatch
lt
– tolesnis radinys
en-US
- next match
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
findNextButton.label
lt
Ieškoti toliau
en-US
Find Next
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellSelectNext.label
lt
Tolesnis
en-US
Next
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.next.label
lt
Tolesnis
en-US
Next
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
forward.label
lt
Toliau &gt;
en-US
Next &gt;
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
getNextNMsgCmd.label
lt
Atsiųsti kitus 500 naujienų laiškų
en-US
Get Next 500 News Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
nextButton.label
lt
Tolesnis
en-US
Next
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
nextButton.tooltip
lt
Pereiti prie kito neskaityto laiško
en-US
Move to the next unread message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
nextMenu.label
lt
Į tolesnį
en-US
Next
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
advanceNextPrompt
lt
Ar pereiti prie kito %S neskaityto laiško?
en-US
Advance to next unread message in %S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
getNextNewsMessages
lt
Atsiųsti dar #1 naujienų laišką;Atsiųsti dar #1 naujienų laiškų;Atsiųsti dar #1 naujienų laiškus
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
lt
Pasirinkite diegimo variantą ir spustelėkite „Toliau“.
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ClickNext
lt
Jei norite tęsti, spustelėkite „Toliau“.
en-US
Click Next to continue.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
NextBtn
lt
&Toliau >
en-US
&Next >
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-about-warning-checkbox.label
lt
Rodyti šį pranešimą kitą kartą
en-US
Show this warning next time
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
reset-on-next-restart
lt
Atstatyti kito paleidimo metu
en-US
Reset on Next Restart
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-next-button
lt
Toliau
en-US
Next
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-next-update-time
lt
Kito atnaujinimo laikas
en-US
Next update time
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-4
lt
{ PLATFORM() -> [macos] Naujas profilis pradedamas kurti spustelėjus mygtuką „Tęsti“. *[other] Naujas profilis pradedamas kurti spustelėjus mygtuką „Toliau“. }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] To begin creating your profile, click Continue. *[other] To begin creating your profile, click Next. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-linux-button-next.label
lt
Toliau
en-US
Next
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-win-button-next.label
lt
Toliau >
en-US
Next >
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-next.tooltiptext
lt
Ieškoti tolesnio frazės egzemplioriaus
en-US
Find the next occurrence of the phrase
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-nextarrow-button.title
lt
Kitas puslapis
en-US
Next page
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-nextarrow.tooltiptext
lt
Kitas puslapis
en-US
Next page
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
lt
Šis naujinimas reikalauja administratoriaus teisių. Naujinimas bus įdiegtas kitą kartą paleidžiant „{ -brand-short-name }“. Galite perleisti „{ -brand-short-name }“ dabar, tęsti darbą ir perleisti vėliau, arba atsisakyti šio naujinimo.
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.