Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser security calendar devtools dom editor extensions mail suite toolkitDisplaying 2 results for the string next in lt:
Entity | lt | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-no-callback |
lt
„Next Protocol Negotiation“ plėtinys buvo įjungtas, tačiau atgalinis iškvietimas buvo pašalintas jo dar neprireikus.
|
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK |
lt
„Next Protocol Negotiation“ plėtinys buvo įjungtas, tačiau atgalinis iškvietimas buvo pašalintas jo dar neprireikus.
|
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
Displaying 86 results for the string next in en-US:
Entity | lt | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
lt
Svetainės gali slapta prieš jūsų naršyklės pridėti „super“ slapuką, kuris seks jus naršant, net kai išvalote slapukus. „{ -brand-short-name }“ dabar suteikia stiprią apsaugą nuo „super“ slapukų, tad jie nebegali būtų naudojami sekti jūsų naršymo veiksmus tarp svetainių.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-no-callback |
lt
„Next Protocol Negotiation“ plėtinys buvo įjungtas, tačiau atgalinis iškvietimas buvo pašalintas jo dar neprireikus.
|
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_SUMMARY |
lt
Pasirinkite diegimo variantą ir spustelėkite „Toliau“.
|
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ClickNext |
lt
Jei norite tęsti, spustelėkite „Toliau“.
|
en-US
Click Next to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties NextBtn |
lt
&Toliau >
|
en-US
&Next >
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_next.title |
lt
Ieškoti tolesnio frazės egzemplioriaus
|
en-US
Find the next occurrence of the phrase
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_next_label |
lt
Tolesnis
|
en-US
Next
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties next.title |
lt
Kitas puslapis
|
en-US
Next Page
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties next_label |
lt
Kitas
|
en-US
Next
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-5-label.label |
lt
Kitą savaitę
|
en-US
Next Week
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-8-label.label |
lt
Skaičiuojant nuo kitos valandos
|
en-US
Relative to Next Hour
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.freebusy.button.next.slot |
lt
Vėliau
|
en-US
Next slot
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next14Days.label |
lt
Įvykiai per artimiausias 14 dienų
|
en-US
Events in the Next 14 Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next31Days.label |
lt
Įvykiai per artimiausią 31 dieną
|
en-US
Events in the Next 31 Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next7Days.label |
lt
Įvykiai per artimiausias 7 dienas
|
en-US
Events in the Next 7 Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.nextday.label |
lt
Tolesnė diena
|
en-US
Next Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.nextmonth.label |
lt
Tolesnis mėnuo
|
en-US
Next Month
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.nextweek.label |
lt
Tolesnė savaitė
|
en-US
Next Week
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.filter.next7days.label |
lt
Artimiausias 7 dienas
|
en-US
Next Seven Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek |
lt
Ši laiko juosta beveik sutampa su operacinės sistemos laiko juosta.\nTai reiškia, jog artimiausias perėjimas tarp žiemos ir vasaros laiko\nne daugiau kaip savaitę skiriasi nuo analogiško operacinės sistemos perėjimo.\nDuomenyse gali būti netikslumų, tokių, kaip skirtinga pradžios data,\nskirtingos taisyklės ar negrigališko kalendoriaus taisyklių aproksimacija.
|
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties next1 |
lt
kitas
|
en-US
next
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties next2 |
lt
kitas
|
en-US
next
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.searchResults.nextResult |
lt
Kitas rezultatas
|
en-US
Next result
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pausePendingButtonTooltip |
lt
Laukiama tolesnio kodo vykdymo
|
en-US
Waiting for next execution
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.searchAgain2 |
lt
Ieškoti toliau
|
en-US
Find next
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.history.nextExpressionButton.tooltip |
lt
Kita išraiška
|
en-US
Next Expression
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip |
lt
Kitas rezultatas (%S)
|
en-US
Next result (%S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillAddonScriptGlobalMessage |
lt
Neleisti priedo scenarijui veikti šiame tinklalapyje iki kito įkėlimo
|
en-US
Prevent the extension script from running on this page until it next reloads
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
lt
Nurodytas „%1$S“ atributas „type“ yra nepalaikomas. Medijos ištekliaus %2$S įkėlimas nepavyko. Bandoma įkelti iš kito <source> elemento.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEDeclSkipped |
lt
Pereita prie tolesnio aprašo.
|
en-US
Skipped to next declaration.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd findNextButton.label |
lt
Ieškoti toliau
|
en-US
Find Next
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellSelectNext.label |
lt
Tolesnis
|
en-US
Next
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find-again.help |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Finds the next instance of your previously searched word.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.hide-view.help |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Drop the current view's icon from the tab strip, but save its contents. The icon will reappear the next time there is activity on the view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.log.help |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user.help |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.welcome.url |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.listenPorts.help |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFileName.help |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.next.label |
lt
Tolesnis
|
en-US
Next
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd forward.label |
lt
Toliau >
|
en-US
Next >
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getNextNMsgCmd2.label |
lt
Atsiųsti naujus naujienų grupių laiškus
|
en-US
Get Next News Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd nextButton.label |
lt
Tolesnis
|
en-US
Next
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd nextButton.tooltip |
lt
Pereiti prie tolesnio neskaityto laiško
|
en-US
Move to the next unread message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd nextButtonToolbarItem.label |
lt
Tolesnis neskaitytas
|
en-US
Next Unread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd nextMenu.label |
lt
Į tolesnį
|
en-US
Next
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd nextMsgButton.label |
lt
Tolesnis
|
en-US
Next
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd nextMsgButton.tooltip |
lt
Pereiti prie tolesnio laiško
|
en-US
Move to the next message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties advanceNextPrompt |
lt
Ar pereiti prie kito %S neskaityto laiško?
|
en-US
Advance to next unread message in %S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties getNextNewsMessages |
lt
Atsiųsti dar #1 naujienų laišką;Atsiųsti dar #1 naujienų laiškų;Atsiųsti dar #1 naujienų laiškus
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd findNextButton.label |
lt
Ieškoti toliau
|
en-US
Find Next
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellSelectNext.label |
lt
Tolesnis
|
en-US
Next
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTIONS_SUMMARY |
lt
Pasirinkite diegimo variantą ir spustelėkite „Toliau“.
|
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties ClickNext |
lt
Jei norite tęsti, spustelėkite „Toliau“.
|
en-US
Click Next to continue.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties NextBtn |
lt
&Toliau >
|
en-US
&Next >
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK |
lt
„Next Protocol Negotiation“ plėtinys buvo įjungtas, tačiau atgalinis iškvietimas buvo pašalintas jo dar neprireikus.
|
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd nextButton.label |
lt
Tolesnis
|
en-US
Next
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • printPreview.dtd rightarrow.tooltip |
lt
Tolesnis puslapis
|
en-US
Next page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties message |
lt
Ar norite, kad „%S“ įsimintų šiuo metu atvertus langus ir korteles kitam naršymo seansui?
|
en-US
Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties messageNoWindows |
lt
Ar norite, kad „%S“ įsimintų šiuo metu atvertas korteles kitam naršymo seansui?
|
en-US
Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties neverAsk |
lt
Šio klausimo ateityje nepateikti
|
en-US
&Do not ask next time
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • typeaheadfind.properties nextmatch |
lt
– tolesnis radinys
|
en-US
- next match
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd findNextButton.label |
lt
Ieškoti toliau
|
en-US
Find Next
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellSelectNext.label |
lt
Tolesnis
|
en-US
Next
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.next.label |
lt
Tolesnis
|
en-US
Next
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd forward.label |
lt
Toliau >
|
en-US
Next >
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getNextNMsgCmd.label |
lt
Atsiųsti kitus 500 naujienų laiškų
|
en-US
Get Next 500 News Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd nextButton.label |
lt
Tolesnis
|
en-US
Next
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd nextButton.tooltip |
lt
Pereiti prie kito neskaityto laiško
|
en-US
Move to the next unread message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd nextMenu.label |
lt
Į tolesnį
|
en-US
Next
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties advanceNextPrompt |
lt
Ar pereiti prie kito %S neskaityto laiško?
|
en-US
Advance to next unread message in %S?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties getNextNewsMessages |
lt
Atsiųsti dar #1 naujienų laišką;Atsiųsti dar #1 naujienų laiškų;Atsiųsti dar #1 naujienų laiškus
|
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties OPTIONS_SUMMARY |
lt
Pasirinkite diegimo variantą ir spustelėkite „Toliau“.
|
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties ClickNext |
lt
Jei norite tęsti, spustelėkite „Toliau“.
|
en-US
Click Next to continue.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties NextBtn |
lt
&Toliau >
|
en-US
&Next >
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-about-warning-checkbox.label |
lt
Rodyti šį pranešimą kitą kartą
|
en-US
Show this warning next time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl reset-on-next-restart |
lt
Atstatyti kito paleidimo metu
|
en-US
Reset on Next Restart
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-next-button |
lt
Toliau
|
en-US
Next
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-next-update-time |
lt
Kito atnaujinimo laikas
|
en-US
Next update time
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-4 |
lt
{ PLATFORM() ->
[macos] Naujas profilis pradedamas kurti spustelėjus mygtuką „Tęsti“.
*[other] Naujas profilis pradedamas kurti spustelėjus mygtuką „Toliau“.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] To begin creating your profile, click Continue.
*[other] To begin creating your profile, click Next.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • wizard.ftl wizard-linux-button-next.label |
lt
Toliau
|
en-US
Next
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • wizard.ftl wizard-win-button-next.label |
lt
Toliau >
|
en-US
Next >
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-next.tooltiptext |
lt
Ieškoti tolesnio frazės egzemplioriaus
|
en-US
Find the next occurrence of the phrase
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-nextarrow-button.title |
lt
Kitas puslapis
|
en-US
Next page
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-nextarrow.tooltiptext |
lt
Kitas puslapis
|
en-US
Next page
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
lt
Šis naujinimas reikalauja administratoriaus teisių. Naujinimas bus įdiegtas kitą kartą paleidžiant „{ -brand-short-name }“. Galite perleisti „{ -brand-short-name }“ dabar, tęsti darbą ir perleisti vėliau, arba atsisakyti šio naujinimo.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
lt or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.