Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 70 results for the string offline in da:
Entity | da | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netOffline-title |
da
Offline-tilstand
|
en-US
Offline mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl more-menu-go-offline.label |
da
Arbejd offline
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext |
da
Åbn panelet for beskeder om app-offline-lager
|
en-US
Open offline storage message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-go-offline.label |
da
Arbejd offline
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
da
Gem dit yndlings-indhold offline med { -pocket-brand-name }-appen. Så kan du læse, lytte og se videoer, når det passer dig.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
da
Ved at rydde cookies og webstedsdata logger { -brand-short-name } dig muligvis ud fra websteder, og offline webstedsdata kan blive fjernet. Det påvirker ikke dine logins at rydde cache-data
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-offline-apps.label |
da
Offline webstedsdata
|
en-US
Offline Website Data
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
da
Når du vælger 'Ryd nu' vil %S slette alle cookies og gemte websteds-data. Dette kan logge dig ud fra websteder og fjerne offline websteds-indhold.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
da
Firefox er pt. i offline-tilstand og kan ikke browse nettet.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.cache3.label |
da
Offline-understøttelse
|
en-US
Offline Support
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties offline |
da
offline
|
en-US
offline
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.whowas |
da
%1$S er offline. WHOWAS-information for %1$S:
|
en-US
%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S:
|
Entity
#
all locales
chat • status.properties offlineStatusType |
da
Offline
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToCreateASocket |
da
Kunne ikke skabe forbindelse (er du offline?)
|
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
da
Dokumentet kan ikke vises, mens du er offline. Hvis du vil se dokumentet, skal du gøre følgende:
|
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AppCacheWarning |
da
Application Cache API (AppCache) er udfaset og vil på et senere tidspunkt blive fjernet. Overvej i stedet at bruge ServiceWorker til offline support.
|
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
da
<p>Browseren er sat i Offline-tilstand og kan ikke forbinde til nettet.</p><ul><li>Er computeren forbundet til et aktivt netværk?</li><li>Vælg "Prøv igen" for at skifte til online-tilstand og genindlæse siden.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.title |
da
Browseren er offline
|
en-US
Offline Mode
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Offline |
da
Du er offline. Klik på ikonet nede i højre hjørne i et vindue for at gå online.
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties guessed_settings_offline |
da
Du er offline. Vi har gættet nogle indstillinger for at fuldføre, du skal angive de rigtige indstillinger.
|
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
da
Er du sikker på, at du vil slette den lokale kopi af dette LDAP-katalog og alle dets offline-kontater?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd Offline.tab |
da
Offline
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd offlineText.label |
da
Du kan hente en lokal kopi af dette katalog så det kan bruges når du arbejder offline.
|
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd doNotDownloadImap.label |
da
Du kan spare plads ved at begrænse hentning af meddelelser til offline-brug ud fra alder eller størrelse.
|
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd doNotDownloadNntp.label |
da
For at spare plads, hent ikke til offline-brug:
|
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd offlineSelectNntp.label |
da
Vælg nyhedsgrupper til brug offline…
|
en-US
Select newsgroups for offline use…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd offlineContactsHeader.label |
da
Offline-kontakter
|
en-US
Offline Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd status.offline |
da
Offline
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd offlineFolder.check.label |
da
Vælg denne mappe til offline-brug
|
en-US
Select this folder for offline use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd selectofflineNewsgroup.check.label |
da
Vælg denne nyhedsgruppe til offline-brug
|
en-US
Select this newsgroup for offline use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.startOffline.label |
da
Din indstilling for automatisk tilslutning ignoreres, fordi programmet blev startet i offline-tilstand.
|
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd imStatus.offline |
da
Offline
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd offlineGoOfflineCmd.label |
da
Arbejd offline
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd offlineMenu.label |
da
Offline
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd settingsOfflineCmd2.label |
da
Offline-indstillinger
|
en-US
Offline Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
da
Når du er offline, kan du ikke flytte eller kopiere meddelelser der ikke er hentet til offline-brug. Gå til mailvinduet, åbn menuen Filer, vælg Offline, fjern fluebenet ved Arbejd offline og prøv igen.
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties downloadingMail |
da
Overfører mail til offline-brug
|
en-US
Downloading Mail for Offline Use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties downloadingNewsgroups |
da
Overfører nyhedsgrupper til offline-brug
|
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
da
Indholdet af denne meddelelse er ikke blevet hentet fra \
serveren til læsning offline. For at læse denne meddelelse, \
skal du genetablere forbindelsen til netværket, vælge Offline fra \
menuen Filer, og fjerne markeringen Arbejd offline. \
Fremover kan du vælge, hvilke meddelelser eller mapper der skal kunne læses offline. \
For at gøre dette, vælg Offline fra menuen Filer, og vælg Hent/Synkroniser nu…. Du kan \
justere indstillingen Diskplads for at forhindre hentning af store meddelelser.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Offline |
da
Du er offline. Klik på ikonet nede i højre hjørne i et vindue for at gå online.
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd offlineLink.label |
da
Offline-indstillinger
|
en-US
Offline settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelect.label |
da
Elementer til anvendelse offline
|
en-US
Items for Offline Use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
da
Vælg mailmapper og nyhedsgrupper til anvendelse offline.
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
da
Hvis du allerede har valgt mailmapper eller nyhedsgrupper til anvendelse offline, kan du hente og/eller synkronisere dem nu. Ellers brug "Vælg" knappen til at vælge mailmapper og nyhedsgrupper til anvendelse offline.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
da
Arbejd offline når hentning og/eller synkronisering er afsluttet
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesCheckboxLabel1 |
da
Spørg mig altid når jeg går offline
|
en-US
Always ask me when I go offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesLabel1 |
da
Vil du hente meddelelser til anvendelse offline, før du går offline?
|
en-US
Do you want to download messages for offline use before going offline?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties getMessagesOfflineLabel1 |
da
Du er offline i øjeblikket. Vil du gå online og hente dine nye meddelelser?
|
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties offlineTooltip |
da
Du er i øjeblikket offline.
|
en-US
You are currently offline.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesOfflineLabel1 |
da
Du er offline i øjeblikket. Vil du at gå online og sende dine meddelelser fra mappen Udbakke?
|
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties desc |
da
Vil du gå online nu?\n\n(Hvis du vælger at arbejde offline, kan du senere gå online ved at klikke på menuen "Filer", "Offline", "Arbejd offline".)
|
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties workOffline |
da
Arbejd offline
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties offlineState |
da
Du er offline. Elementer kunne ikke hentes fra serveren.
|
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd netOffline.title |
da
Offline-tilstand
|
en-US
Offline mode
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl going-offline-label |
da
Hent meddelelser til offline-brug, når jeg går offline?
|
en-US
Download messages for offline use when going offline?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl offline-dialog-window.title |
da
Offline-indstillinger
|
en-US
Offline Settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl status-radio-always-offline.label |
da
Start altid offline
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-label.label |
da
Lad mine chat-konti være offline
|
en-US
Keep my Chat Accounts offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-legend |
da
Offline
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-settings |
da
Rediger offline-indstillinger
|
en-US
Configure offline settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-settings-button.label |
da
Offline…
|
en-US
Offline…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties offlineApps.ask |
da
Tillad %S at gemme data på din enhed til offline-brug?
|
en-US
Allow %S to store data on your device for offline use?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties offlineApps.offlineData |
da
Offline data
|
en-US
Offline Data
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netOffline |
da
Firefox er pt. i offline-tilstand og kan ikke browse nettet.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd netOffline.title |
da
Offline-tilstand
|
en-US
Offline mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties offlineCancelDownloadsAlertMsg |
da
Hvis du går offline nu, vil hentning af 1 fil blive annulleret. Er du sikker på, at du vil gå offline?
|
en-US
If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple |
da
Hvis du går offline nu, vil hentning af %S filer blive annulleret. Er du sikker på, at du vil gå offline?
|
en-US
If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398864 |
da
Netværket er offline (gå online)
|
en-US
Network is offline (go online)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398918 |
da
Netværket er offline (gå online)
|
en-US
Network is offline (go online)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-manager-work-offline.label |
da
Arbejd offline
|
en-US
Work offline
|
Displaying 136 results for the string offline in en-US:
Entity | da | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netOffline-title |
da
Offline-tilstand
|
en-US
Offline mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl more-menu-go-offline.label |
da
Arbejd offline
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext |
da
Åbn panelet for beskeder om app-offline-lager
|
en-US
Open offline storage message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-go-offline.label |
da
Arbejd offline
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
da
Gem dit yndlings-indhold offline med { -pocket-brand-name }-appen. Så kan du læse, lytte og se videoer, når det passer dig.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
da
Ved at rydde cookies og webstedsdata logger { -brand-short-name } dig muligvis ud fra websteder, og offline webstedsdata kan blive fjernet. Det påvirker ikke dine logins at rydde cache-data
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-offline-apps.label |
da
Offline webstedsdata
|
en-US
Offline Website Data
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
da
Når du vælger 'Ryd nu' vil %S slette alle cookies og gemte websteds-data. Dette kan logge dig ud fra websteder og fjerne offline websteds-indhold.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
da
Firefox er pt. i offline-tilstand og kan ikke browse nettet.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.cache3.label |
da
Offline-understøttelse
|
en-US
Offline Support
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties offline |
da
offline
|
en-US
offline
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.whowas |
da
%1$S er offline. WHOWAS-information for %1$S:
|
en-US
%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S:
|
Entity
#
all locales
chat • status.properties offlineStatusType |
da
Offline
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToCreateASocket |
da
Kunne ikke skabe forbindelse (er du offline?)
|
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
da
Dokumentet kan ikke vises, mens du er offline. Hvis du vil se dokumentet, skal du gøre følgende:
|
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AppCacheWarning |
da
Application Cache API (AppCache) er udfaset og vil på et senere tidspunkt blive fjernet. Overvej i stedet at bruge ServiceWorker til offline support.
|
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
da
<p>Browseren er sat i Offline-tilstand og kan ikke forbinde til nettet.</p><ul><li>Er computeren forbundet til et aktivt netværk?</li><li>Vælg "Prøv igen" for at skifte til online-tilstand og genindlæse siden.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.title |
da
Browseren er offline
|
en-US
Offline Mode
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Offline |
da
Du er offline. Klik på ikonet nede i højre hjørne i et vindue for at gå online.
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.notify.help |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.abort.offline |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
The connection to %S (%S) was aborted because you went into offline mode.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dont.go.offline |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't Go Offline
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.offline |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; is in ``offline mode''. No network connections can be made in this mode.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.going.offline |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; is trying to go into offline mode. This will disconnect you from ALL the networks and channels you're connected to.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.offlinestate.offline |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.offlinestate.online |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online. Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.really.go.offline |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Go Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties guessed_settings_offline |
da
Du er offline. Vi har gættet nogle indstillinger for at fuldføre, du skal angive de rigtige indstillinger.
|
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
da
Er du sikker på, at du vil slette den lokale kopi af dette LDAP-katalog og alle dets offline-kontater?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd Offline.tab |
da
Offline
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd offlineText.label |
da
Du kan hente en lokal kopi af dette katalog så det kan bruges når du arbejder offline.
|
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd doNotDownloadImap.label |
da
Du kan spare plads ved at begrænse hentning af meddelelser til offline-brug ud fra alder eller størrelse.
|
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd doNotDownloadNntp.label |
da
For at spare plads, hent ikke til offline-brug:
|
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd offlineSelectNntp.label |
da
Vælg nyhedsgrupper til brug offline…
|
en-US
Select newsgroups for offline use…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd offlineContactsHeader.label |
da
Offline-kontakter
|
en-US
Offline Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd status.offline |
da
Offline
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd offlineFolder.check.label |
da
Vælg denne mappe til offline-brug
|
en-US
Select this folder for offline use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd selectofflineNewsgroup.check.label |
da
Vælg denne nyhedsgruppe til offline-brug
|
en-US
Select this newsgroup for offline use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.startOffline.label |
da
Din indstilling for automatisk tilslutning ignoreres, fordi programmet blev startet i offline-tilstand.
|
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd imStatus.offline |
da
Offline
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd offlineGoOfflineCmd.label |
da
Arbejd offline
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd offlineMenu.label |
da
Offline
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd settingsOfflineCmd2.label |
da
Offline-indstillinger
|
en-US
Offline Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
da
Når du er offline, kan du ikke flytte eller kopiere meddelelser der ikke er hentet til offline-brug. Gå til mailvinduet, åbn menuen Filer, vælg Offline, fjern fluebenet ved Arbejd offline og prøv igen.
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties downloadingMail |
da
Overfører mail til offline-brug
|
en-US
Downloading Mail for Offline Use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties downloadingNewsgroups |
da
Overfører nyhedsgrupper til offline-brug
|
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
da
Indholdet af denne meddelelse er ikke blevet hentet fra \
serveren til læsning offline. For at læse denne meddelelse, \
skal du genetablere forbindelsen til netværket, vælge Offline fra \
menuen Filer, og fjerne markeringen Arbejd offline. \
Fremover kan du vælge, hvilke meddelelser eller mapper der skal kunne læses offline. \
For at gøre dette, vælg Offline fra menuen Filer, og vælg Hent/Synkroniser nu…. Du kan \
justere indstillingen Diskplads for at forhindre hentning af store meddelelser.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Offline |
da
Du er offline. Klik på ikonet nede i højre hjørne i et vindue for at gå online.
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd offlineLink.label |
da
Offline-indstillinger
|
en-US
Offline settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelect.label |
da
Elementer til anvendelse offline
|
en-US
Items for Offline Use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
da
Vælg mailmapper og nyhedsgrupper til anvendelse offline.
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
da
Hvis du allerede har valgt mailmapper eller nyhedsgrupper til anvendelse offline, kan du hente og/eller synkronisere dem nu. Ellers brug "Vælg" knappen til at vælge mailmapper og nyhedsgrupper til anvendelse offline.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
da
Arbejd offline når hentning og/eller synkronisering er afsluttet
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesCheckboxLabel1 |
da
Spørg mig altid når jeg går offline
|
en-US
Always ask me when I go offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesLabel1 |
da
Vil du hente meddelelser til anvendelse offline, før du går offline?
|
en-US
Do you want to download messages for offline use before going offline?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties getMessagesOfflineLabel1 |
da
Du er offline i øjeblikket. Vil du gå online og hente dine nye meddelelser?
|
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties offlineTooltip |
da
Du er i øjeblikket offline.
|
en-US
You are currently offline.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesOfflineLabel1 |
da
Du er offline i øjeblikket. Vil du at gå online og sende dine meddelelser fra mappen Udbakke?
|
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties desc |
da
Vil du gå online nu?\n\n(Hvis du vælger at arbejde offline, kan du senere gå online ved at klikke på menuen "Filer", "Offline", "Arbejd offline".)
|
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties workOffline |
da
Arbejd offline
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties offlineState |
da
Du er offline. Elementer kunne ikke hentes fra serveren.
|
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd netOffline.title |
da
Offline-tilstand
|
en-US
Offline mode
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl need-online |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
The function you have selected is not available in offline mode. Please go online and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl going-offline-label |
da
Hent meddelelser til offline-brug, når jeg går offline?
|
en-US
Download messages for offline use when going offline?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl offline-dialog-window.title |
da
Offline-indstillinger
|
en-US
Offline Settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl status-radio-always-offline.label |
da
Start altid offline
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-label.label |
da
Lad mine chat-konti være offline
|
en-US
Keep my Chat Accounts offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-legend |
da
Offline
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-settings |
da
Rediger offline-indstillinger
|
en-US
Configure offline settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-settings-button.label |
da
Offline…
|
en-US
Offline…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties offlineApps.ask |
da
Tillad %S at gemme data på din enhed til offline-brug?
|
en-US
Allow %S to store data on your device for offline use?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties offlineApps.offlineData |
da
Offline data
|
en-US
Offline Data
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netOffline |
da
Firefox er pt. i offline-tilstand og kan ikke browse nettet.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd netOffline.title |
da
Offline-tilstand
|
en-US
Offline mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties perm.offline-app.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Web Applications
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.permissions |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.private |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are in a private window. This website (%S) has not been allowed to store data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.quota |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
This website (%1$S) is attempting to store more than %2$SMB of data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties offline-apppermissionstext |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties offline-apppermissionstitle |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineAlwaysAllow.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow all websites to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineAppsUsage.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
The following websites are using offline storage:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineNotifyAsk.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd pref.offlineCache.caption |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Web Content and User Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd pref.offlineapps.title |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Web Applications
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd offlineApps.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Apps
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties offlineAppRemoveConfirm |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove offline data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties offlineAppRemovePrompt |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties offlineAppRemoveTitle |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove offline website data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties offlineAppSizeInfo |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your offline storage currently uses %1$S %2$S of disk space.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd offlineState.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sanitize.dtd itemOfflineApps.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Website Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sitePermissions.properties permission.indexedDB.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Maintain Offline Storage
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd offlineGoOfflineCmd.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties offlineTooltip |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip0 |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip1 |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip2 |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip4 |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip5 |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Offline |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd offlineFolder.check.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select this folder for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd selectofflineNewsgroup.check.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select this newsgroup for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd offlineMenu.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd settingsOfflineCmd.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Settings…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties downloadingMail |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Downloading Mail for Offline Use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties downloadingNewsgroups |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties nocachedbodybody2 |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd offlineLink.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSelect.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Items for Offline Use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties downloadMessagesCheckboxLabel |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always ask me when I go offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties downloadMessagesLabel |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do you want to download messages \nfor offline use before you go offline?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties downloadMessagesWindowTitle |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties getMessagesOfflineLabel |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesOfflineLabel |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online and send your unsent messages?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties desc |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties workOffline |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd doNotDownloadImap.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd doNotDownloadNntp.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd offlineSelectNntp.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select newsgroups for offline use…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd Offline.tab |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd offlineText.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd menuitemAlwaysOffline |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always start up offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd pref.offline.caption |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd textGoingOffline |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Download messages for offline use when going offline?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.properties offlineState |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties offlineCancelDownloadsAlertMsg |
da
Hvis du går offline nu, vil hentning af 1 fil blive annulleret. Er du sikker på, at du vil gå offline?
|
en-US
If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple |
da
Hvis du går offline nu, vil hentning af %S filer blive annulleret. Er du sikker på, at du vil gå offline?
|
en-US
If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398864 |
da
Netværket er offline (gå online)
|
en-US
Network is offline (go online)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398918 |
da
Netværket er offline (gå online)
|
en-US
Network is offline (go online)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-manager-work-offline.label |
da
Arbejd offline
|
en-US
Work offline
|
APIThese results are also available as an API request to search in
da or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.