BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string offline in hu:

Entity hu en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
hu
A { -brand-short-name } által tárolt összes süti és oldaladat törlése kijelentkeztetheti a webhelyekről és eltávolíthatja az offline webes tartalmat. A gyorsítótár törlése nem befolyásolja a bejelentkezéseit.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
hu
Biztos benne, hogy törölni akarja ezt az LDAP könyvtár-másolatot és az összes offline névjegyet?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
need-online
hu
A kiválasztott funkció offline módban nem érhető el. Kapcsolódjon és próbálja újra.
en-US
The function you have selected is not available in offline mode. Please go online and try again.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineCache.caption
hu
Offline webtartalom és felhasználói adatok
en-US
Offline Web Content and User Data
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
hu
Biztos, hogy törli ezt az LDAP-címtármásolatot és az összes offline névjegyet?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1

Displaying 136 results for the string offline in en-US:

Entity hu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netOffline-title
hu
Kapcsolat nélküli mód
en-US
Offline mode
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
more-menu-go-offline.label
hu
Kapcsolat nélküli munka
en-US
Work Offline
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
hu
Kapcsolat nélküli tárolás üzenetpanel megnyitása
en-US
Open offline storage message panel
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-go-offline.label
hu
Kapcsolat nélküli munka
en-US
Work Offline
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-pocket-anywhere-text2
hu
Mentse le a kedvenc tartalmait a { -pocket-brand-name } alkalmazással, és olvassa el, hallgassa meg vagy nézze meg, amikor az Ön számára kényelmes.
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
hu
A { -brand-short-name } által tárolt összes süti és oldaladat törlése kijelentkeztetheti a webhelyekről és eltávolíthatja az offline webes tartalmat. A gyorsítótár törlése nem befolyásolja a bejelentkezéseit.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
hu
Kapcsolat nélküli webhelyadatok
en-US
Offline Website Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
hu
A „Törlés most” választása a %S által tárolt összes sütit és oldaladatot törölni fogja. Ez kijelentkeztetheti weboldalakról és eltávolíthat kapcsolat nélkül elérhető tartalmakat.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
hu
A Firefox jelenleg kapcsolat nélküli módban van, és nem tudja a webet böngészni.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.cache3.label
hu
Kapcsolat nélküli munka
en-US
Offline Support
Entity # all locales chat • commands.properties
offline
hu
kilépett
en-US
offline
Entity # all locales chat • irc.properties
message.whowas
hu
%1$S nem érhető el. WHOWAS információk róla: %1$S:
en-US
%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S:
Entity # all locales chat • status.properties
offlineStatusType
hu
Kilépett
en-US
Offline
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToCreateASocket
hu
Nem sikerült foglalatot létrehozni (működik a hálózati kapcsolat?
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
hu
Ez a dokumentum nem jeleníthető meg kapcsolat nélküli üzemmódban. A kapcsolódáshoz vegye le a jelölést a Fájl menü Kapcsolat nélküli munka menüpontjáról.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
hu
Az Application Cache API (AppCache) elavult, és a jövőben eltávolításra kerül. Használjon inkább ServiceWorker-eket a kapcsolat nélküli támogatáshoz.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
hu
<p>A böngésző kapcsolat nélküli módban van, ezért nem tud csatlakozni a kért elemhez.</p><ul><li>Csatlakoztatva van a számítógép a hálózathoz?</li><li>Nyomja meg a &quot;Próbálja újra&quot; gombot az online módba váltáshoz és az oldal újratöltéséhez.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.title
hu
Kapcsolat nélküli mód
en-US
Offline Mode
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Offline
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli üzemmódban van. A kapcsolódáshoz kattintson az ikonra bármelyik ablak jobb alsó sarkában.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
hu
Warning: Source string is missing
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.abort.offline
hu
Warning: Source string is missing
en-US
The connection to %S (%S) was aborted because you went into offline mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dont.go.offline
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Don't Go Offline
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.offline
hu
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; is in ``offline mode''. No network connections can be made in this mode.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.going.offline
hu
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; is trying to go into offline mode. This will disconnect you from ALL the networks and channels you're connected to.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.offlinestate.offline
hu
Warning: Source string is missing
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.offlinestate.online
hu
Warning: Source string is missing
en-US
You are online. Click the icon to go offline.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.really.go.offline
hu
Warning: Source string is missing
en-US
Go Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
guessed_settings_offline
hu
Kapcsolat nélküli üzemmódban van. Néhány beállítást kitaláltunk, de meg kell adnia a helyes beállításokat.
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
hu
Biztos benne, hogy törölni akarja ezt az LDAP könyvtár-másolatot és az összes offline névjegyet?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
Offline.tab
hu
Kapcsolat nélküli munka
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
hu
A címtár tartalma letölthető a helyi gépre, így akkor is elérhető lesz, amikor kapcsolat nélküli üzemmódban dolgozik.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
hu
A lemezhellyel való takarékoskodás céljából az üzenetek kiszolgálóról letöltése és a helyben tárolása korlátozható méret és kor szerint.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadNntp.label
hu
A lemezterület megtakarítása érdekében nem töltődnek le kapcsolat nélküli munkához:
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
offlineSelectNntp.label
hu
Hírcsoportok kiválasztása kapcsolat nélküli munkához
en-US
Select newsgroups for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
offlineContactsHeader.label
hu
Kilépett partnerek
en-US
Offline Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
status.offline
hu
Kapcsolat nélkül
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
hu
Mappa kiválasztása kapcsolat nélküli munkához
en-US
Select this folder for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
selectofflineNewsgroup.check.label
hu
Hírcsoport kiválasztása kapcsolat nélküli munkához
en-US
Select this newsgroup for offline use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.startOffline.label
hu
Az automatikus csatlakozás beállításai figyelmen kívül maradtak, mert az alkalmazás kapcsolat nélküli módban indult el.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imStatus.offline
hu
Kapcsolat nélkül
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
offlineGoOfflineCmd.label
hu
Kapcsolat nélküli munka
en-US
Work Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
offlineMenu.label
hu
Kapcsolat nélkül
en-US
Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
settingsOfflineCmd2.label
hu
Kapcsolat nélküli beállítások
en-US
Offline Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
hu
Ha kapcsolat nélküli üzemmódban dolgozik, akkor nem tudja áthelyezni vagy átmásolni azokat az üzeneteket, amelyeket nem töltött le a kapcsolat nélküli munkához. A Levelező ablakában nyissa meg a Fájl menüt, válassza a Kapcsolat nélkül almenüből a Kapcsolat nélküli munka menüparancsot, és próbálja újra.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
downloadingMail
hu
Levelek letöltése kapcsolat nélküli olvasáshoz
en-US
Downloading Mail for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
downloadingNewsgroups
hu
Hírcsoportok letöltése kapcsolat nélküli olvasáshoz
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
hu
Ez a levéltözs még nem lett letöltve kapcsolat nélküli olvasásra. Az üzenet elolvasásához ismét kapcsolódnia kell a hálózathoz. Válassza a Fájl menü Kapcsolat nélkül menüpontját, majd itt vegye le a jelölést a Kapcsolat nélküli munka elemről. A jövőben ki tudja jelölni, hogy mely leveleket vagy mappákat lehessen kapcsolat nélkül olvasni. Ehhez válassza a Kapcsolat nélkül menüpontot a Fájl menüből, majd válassza a Letöltés/szinkronizálás most menüpontot. A Lemezhely beállításánál megakadályozhatja, hogy a túl nagy méretű üzenetek letöltésre kerüljenek.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Offline
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli üzemmódban van. A kapcsolódáshoz kattintson az ikonra bármelyik ablak jobb alsó sarkában.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
offlineLink.label
hu
Kapcsolat nélküli munka beállításai
en-US
Offline settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
hu
Elemek kiválasztása kapcsolat nélküli munkához
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSelectDesc.label
hu
Válassza ki, hogy mely levél mappákat és hírcsoportokat szeretné használni a kapcsolat nélküli munkához. Több elem kiválasztása megnöveli a letöltési időt.
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
hu
Ha már kiválasztotta a levelezőmappákat vagy a hírcsoportokat a kapcsolat nélküli munkához, akkor ezeket most letöltheti és/vagy szinkronizálhatja. Egyébként nyomja meg a „Kijelölés” gombot a levelezőmappák és hírcsoportok kijelöléséhez.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
hu
Kapcsolat nélküli üzemmód a letöltés/szinkronizálás befejezése után
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesCheckboxLabel1
hu
Kérdés a kapcsolat megszakítása előtt minden alkalommal
en-US
Always ask me when I go offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesLabel1
hu
Szeretné letölteni az üzeneteket, mielőtt a kapcsolat nélküli üzemmódra vált?
en-US
Do you want to download messages for offline use before going offline?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineLabel1
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli üzemmódban van. Szeretne kapcsolódni a hálózathoz, és letölteni az új üzeneteket?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
offlineTooltip
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli módban van.
en-US
You are currently offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel1
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli üzemmódban van. Szeretne kapcsolódni a hálózathoz, és elküldeni a postázandó üzeneteket?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
desc
hu
Szeretne kapcsolódni a hálózathoz?\n\n(Ha a kapcsolat nélküli munkát választja, később csatlakozhat a hálózathoz, ha a „Fájl” menü „Kapcsolat nélkül” menüpontjában leveszi a jelölést a „Kapcsolat nélküli munka” elemről.
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
workOffline
hu
Kapcsolat nélküli munka
en-US
Work Offline
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
offlineState
hu
Nincs hálózati kapcsolat. Az elemek nem kérhetőek le a kiszolgálóról.
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.title
hu
Kapcsolat nélküli mód
en-US
Offline mode
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
need-online
hu
A kiválasztott funkció offline módban nem érhető el. Kapcsolódjon és próbálja újra.
en-US
The function you have selected is not available in offline mode. Please go online and try again.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-offline-label
hu
Üzenetek letöltése kapcsolat nélküli üzemmódra váltáskor
en-US
Download messages for offline use when going offline?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
offline-dialog-window.title
hu
Kapcsolat nélküli beállítások
en-US
Offline Settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-always-offline.label
hu
Kapcsolat nélkül
en-US
Offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-label.label
hu
A csevegőfiókok kapcsolat nélküli módban legyenek
en-US
Keep my Chat Accounts offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-legend
hu
Kapcsolat nélküli munka
en-US
Offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-settings
hu
Kapcsolat nélküli munka beállításai
en-US
Configure offline settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-settings-button.label
hu
Kapcsolat nélkül
en-US
Offline
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.ask
hu
%S tárolhat adatokat az eszközön kapcsolat nélküli felhasználás céljából?
en-US
Allow %S to store data on your device for offline use?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.offlineData
hu
Kapcsolat nélküli adatok
en-US
Offline Data
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netOffline
hu
A Firefox jelenleg kapcsolat nélküli módban van, és nem tudja a webet böngészni.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
netOffline.title
hu
Kapcsolat nélküli mód
en-US
Offline mode
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.offline-app.label
hu
Webalkalmazások
en-US
Offline Web Applications
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.permissions
hu
Ez a webhely (%S) adatokat szeretne tárolni a számítógépen kapcsolat nélküli felhasználás céljából.
en-US
This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.private
hu
Privát ablakban dolgozik. Ennek a webhelynek (%S) nincs engedélyezve, hogy adatokat tároljon a számítógépen kapcsolat nélküli felhasználás céljából.
en-US
You are in a private window. This website (%S) has not been allowed to store data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.quota
hu
Ez a webhely (%1$S) több, mint %2$S MB adatot próbál meg tárolni a számítógépen kapcsolat nélküli felhasználás céljára.
en-US
This website (%1$S) is attempting to store more than %2$SMB of data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstext
hu
Megadhatja, hogy melyik webhelyek számára engedélyezi a kapcsolat nélküli adatok tárolását. Adja meg az kezelni kívánt webhely pontos címét, majd kattintson az 'Engedélyezés' vagy a 'Tiltás' gombra.
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstitle
hu
Kapcsolat nélküli adatok
en-US
Offline Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAlwaysAllow.label
hu
Minden webhely tárolhat adatokat kapcsolat nélküli felhasználás céljából
en-US
Allow all websites to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAppsUsage.label
hu
A következő webhelyek tárolnak adatokat kapcsolat nélküli használatra:
en-US
The following websites are using offline storage:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineNotifyAsk.label
hu
Figyelmeztetés, ha a webhely adatokat akar tárolni kapcsolat nélküli használatra
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineCache.caption
hu
Offline webtartalom és felhasználói adatok
en-US
Offline Web Content and User Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
pref.offlineapps.title
hu
Webalkalmazások
en-US
Offline Web Applications
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
offlineApps.label
hu
Webalkalmazások
en-US
Offline Apps
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemoveConfirm
hu
Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása
en-US
Remove offline data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemovePrompt
hu
Ezen adatok eltávolítása után a(z) %S nem lesz elérhető kapcsolat nélküli módban. Biztosan eltávolítja ezt a kapcsolat nélküli webhelyet?
en-US
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemoveTitle
hu
Kapcsolat nélküli webhelyadatok eltávolítása
en-US
Remove offline website data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppSizeInfo
hu
A gyorsítótár jelenleg %1$S területet foglal el a lemezen a rendelkezésre álló %2$S területből.
en-US
Your offline storage currently uses %1$S %2$S of disk space.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
offlineState.label
hu
Kapcsolat nélküli munka
en-US
Work offline
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
itemOfflineApps.label
hu
Kapcsolat nélküli webhelyadatok
en-US
Offline Website Data
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
permission.indexedDB.label
hu
Kapcsolat nélküli tár karbantartása
en-US
Maintain Offline Storage
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
offlineGoOfflineCmd.label
hu
Kapcsolat nélküli munka
en-US
Work Offline
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
offlineTooltip
hu
Kapcsolat nélküli üzemmódban van. Online munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip0
hu
Online üzemmódban van (nincs proxy). Kapcsolat nélküli munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip1
hu
Online üzemmódban van (kézi proxy). Kapcsolat nélküli munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip2
hu
Online üzemmódban van (automatikus proxy). Kapcsolat nélküli munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip4
hu
Online üzemmódban van (automatikus felfedezés). Kapcsolat nélküli munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip5
hu
Online üzemmódban van (rendszer proxy használata). Kapcsolat nélküli munkához kattintson az ikonra.
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Offline
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli üzemmódban van. A kapcsolódáshoz kattintson az ikonra bármelyik ablak jobb alsó sarkában.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
hu
Biztos, hogy törli ezt az LDAP-címtármásolatot és az összes offline névjegyet?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
offlineFolder.check.label
hu
Mappa kiválasztása kapcsolat nélküli munkához
en-US
Select this folder for offline use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
selectofflineNewsgroup.check.label
hu
Hírcsoport kiválasztása kapcsolat nélküli munkához
en-US
Select this newsgroup for offline use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
offlineMenu.label
hu
Kapcsolat nélküli munka
en-US
Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
settingsOfflineCmd.label
hu
Kapcsolat nélküli beállítások
en-US
Offline Settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
hu
Ha kapcsolat nélküli üzemmódban dolgozik, akkor nem tudja áthelyezni vagy átmásolni azokat az üzeneteket, amelyeket nem töltött le a kapcsolat nélküli munkához. A Levelező ablakában nyissa meg a Fájl menüt, válassza a Hálózat nélkül almenüből az Online üzemmód menüparancsot, és próbálja újra.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
downloadingMail
hu
Levelek letöltése kapcsolat nélküli olvasáshoz
en-US
Downloading Mail for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
downloadingNewsgroups
hu
Hírcsoportok letöltése kapcsolat nélküli olvasáshoz
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
hu
Ez a levéltest még nem lett letöltve kapcsolat nélküli olvasásra. A levél olvasásához szükséges kapcsolódnia hálózathoz. Ehhez válassza a Hálózat nélkül menüpontot a Fájl menüből, majd válassza ki az Online üzemmódot. A jövőben ki tudja jelölni, hogy mely leveleket vagy mappákat lehessen kapcsolat nélkül olvasni. Ehhez válassza a Kapcsolat nélkül menüpontot a Fájl menüből, majd válassza a Letöltés/szinkronizálás azonnal menüpontot. A Lemezhely beállításánál megakadályozhatja, hogy a túl nagy méretű üzenetek letöltésre kerüljenek.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd
offlineLink.label
hu
Kapcsolat nélküli munka beállításai
en-US
Offline settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSelect.label
hu
Elemek kiválasztása kapcsolat nélküli munkához
en-US
Items for Offline Use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSelectDesc.label
hu
Válassza ki, hogy mely levél mappákat és hírcsoportokat szeretné használni a kapcsolat nélküli munkához. Több elem kiválasztása megnöveli a letöltési időt.
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
MsgSyncDesc.label
hu
Ha már kiválasztotta a levelezőmappákat vagy a hírcsoportokat a kapcsolat nélküli munkához, akkor ezeket most letöltheti és/vagy szinkronizálhatja. Egyébként nyomja meg a „Kijelölés” gombot a levelezőmappák és hírcsoportok kijelöléséhez.
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the &quot;Select&quot; button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd
workOffline.label
hu
Kapcsolat nélküli üzemmód a letöltés/szinkronizálás befejezése után
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesCheckboxLabel
hu
Kérdés a kapcsolat megszakítása előtt minden alkalommal
en-US
Always ask me when I go offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesLabel
hu
Szeretné letölteni az üzeneteket,\nmielőtt a kapcsolat nélküli üzemmódra vált?\n\n
en-US
Do you want to download messages \nfor offline use before you go offline?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesWindowTitle
hu
Kapcsolat nélküli munka
en-US
Work Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
getMessagesOfflineLabel
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli módban van. Szeretne kapcsolódni a hálózathoz, \nés letölteni az új üzeneteket?\n\n
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel
hu
Jelenleg kapcsolat nélküli módban van. Szeretne kapcsolódni a hálózathoz,\nés elküldeni a postázandó üzeneteket?\n\n
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online and send your unsent messages?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
desc
hu
Szeretne kapcsolódni a hálózathoz?\n\n(Ha a kapcsolat nélküli munkát választja, később csatlakozhat a hálózathoz a Fájl menü Kapcsolat nélküli munka menüpontja segítségével.
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
workOffline
hu
Kapcsolat nélküli munka
en-US
Work Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
hu
A lemezhellyel való takarékoskodás céljából az üzenetek kiszolgálóról letöltése és a helyben tárolása korlátozható méret és kor szerint.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadNntp.label
hu
A lemezterület megtakarítása érdekében nem töltődnek le kapcsolat nélküli munkához:
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
offlineSelectNntp.label
hu
Hírcsoportok kiválasztása kapcsolat nélküli munkához
en-US
Select newsgroups for offline use
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
Offline.tab
hu
Kapcsolat nélküli munka
en-US
Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
hu
A címtár tartalma letölthető a helyi gépre, így akkor is elérhető lesz, amikor kapcsolat nélküli üzemmódban dolgozik.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOffline
hu
Mindig kapcsolat nélküli indulás
en-US
Always start up offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
pref.offline.caption
hu
Kapcsolat nélküli munka
en-US
Offline
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
textGoingOffline
hu
Üzenetek letöltése kapcsolat nélküli üzemmódra váltáskor
en-US
Download messages for offline use when going offline?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • subscribe.properties
offlineState
hu
Nincs hálózati kapcsolat. Az elemek nem kérhetőek le a kiszolgálóról.
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsg
hu
Ha most kapcsolat nélküli üzemmódba lép, 1 letöltés megszakad. Biztosan meg szeretné szakítani a hálózati kapcsolatot?
en-US
If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple
hu
Ha most kapcsolat nélküli üzemmódba lép, %S letöltés megszakad. Biztosan meg szeretné szakítani a hálózati kapcsolatot?
en-US
If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398864
hu
A hálózat kapcsolat nélküli módban van. (Csatlakozzon a hálózathoz.)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398918
hu
A hálózat kapcsolat nélküli módban van. (Csatlakozzon a hálózathoz.)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-manager-work-offline.label
hu
Kapcsolat nélküli munka
en-US
Work offline
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.