Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 17 results for the string offline in szl:
Entity | szl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netOffline-title |
szl
Tryb offline
|
en-US
Offline mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl more-menu-go-offline.label |
szl
Rōb offline
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext |
szl
Ôtwōrz panel powiadōmiyń ô trzimaniu danych offline
|
en-US
Open offline storage message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-go-offline.label |
szl
Rōb offline
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
szl
Spamiyntuj offline swoje ulubiōne rzeczy z aplikacyjōm { -pocket-brand-name }, coby czytać, słuchać abo ôglōndać, kej ci bydzie snadnie.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
szl
Wypucowanie wszyskich cookies i danych strōn spamiyntanych w aplikacyji { -brand-short-name } może cie wylogować ze strōn i skasować necowōm zawartość offline. Skasowanie danych z podryncznyj pamiyńci niy tyko danych logowanio.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-offline-apps.label |
szl
Dane strōn offline
|
en-US
Offline Website Data
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
szl
Jak ôbieresz "Pucuj teroz", to wypucujesz wszyskie cookies i dane strōn schrōniōne w aplikacyji %S. To cie może wylogować ze strōn i wyciepać zawartość offline.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
szl
Firefox je prawie we trybie offline, bez to niy idzie przeglōndać neca.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
szl
Niy idzie pokozać tego dokumyntu offline. Coby zacznōnć być online, ôdznocz "Rōb offline" w myni Zbiōr.
|
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
szl
<p>Przeglōndarka robi we trybie offline i niy poradzi sie połōnczyć z tym elymyntym.</p><ul><li>Je tyn kōmputer połōnczōny z aktywnym necym?</li><li>Prziciś"Sprōbuj jeszcze roz", coby sie przełōnczyć na tryb online i zaladować strōna.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.title |
szl
Tryb offline
|
en-US
Offline Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties offlineCancelDownloadsAlertMsg |
szl
Jak teroz załōnczysz tryb offline, to pociepniesz pobiyranie 1 zbioru. Na zicher chcesz załōnczyć tryb offline?
|
en-US
If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple |
szl
Jak teroz załōnczysz tryb offline, to pociepniesz pobiyranie poru zbiorōw (%S). Na zicher chcesz załōnczyć tryb offline?
|
en-US
If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398864 |
szl
Nec je offline (przelyź do trybu online)
|
en-US
Network is offline (go online)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398918 |
szl
Nec je we trybie offline (przelyź do trybu online)
|
en-US
Network is offline (go online)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-manager-work-offline.label |
szl
Rōb offline
|
en-US
Work offline
|
Displaying 136 results for the string offline in en-US:
Entity | szl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netOffline-title |
szl
Tryb offline
|
en-US
Offline mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl more-menu-go-offline.label |
szl
Rōb offline
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext |
szl
Ôtwōrz panel powiadōmiyń ô trzimaniu danych offline
|
en-US
Open offline storage message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-go-offline.label |
szl
Rōb offline
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
szl
Spamiyntuj offline swoje ulubiōne rzeczy z aplikacyjōm { -pocket-brand-name }, coby czytać, słuchać abo ôglōndać, kej ci bydzie snadnie.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
szl
Wypucowanie wszyskich cookies i danych strōn spamiyntanych w aplikacyji { -brand-short-name } może cie wylogować ze strōn i skasować necowōm zawartość offline. Skasowanie danych z podryncznyj pamiyńci niy tyko danych logowanio.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-offline-apps.label |
szl
Dane strōn offline
|
en-US
Offline Website Data
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
szl
Jak ôbieresz "Pucuj teroz", to wypucujesz wszyskie cookies i dane strōn schrōniōne w aplikacyji %S. To cie może wylogować ze strōn i wyciepać zawartość offline.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
szl
Firefox je prawie we trybie offline, bez to niy idzie przeglōndać neca.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.cache3.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Support
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties offline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
offline
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.whowas |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S:
|
Entity
#
all locales
chat • status.properties offlineStatusType |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToCreateASocket |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
szl
Niy idzie pokozać tego dokumyntu offline. Coby zacznōnć być online, ôdznocz "Rōb offline" w myni Zbiōr.
|
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AppCacheWarning |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
szl
<p>Przeglōndarka robi we trybie offline i niy poradzi sie połōnczyć z tym elymyntym.</p><ul><li>Je tyn kōmputer połōnczōny z aktywnym necym?</li><li>Prziciś"Sprōbuj jeszcze roz", coby sie przełōnczyć na tryb online i zaladować strōna.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.title |
szl
Tryb offline
|
en-US
Offline Mode
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Offline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.notify.help |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.abort.offline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The connection to %S (%S) was aborted because you went into offline mode.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dont.go.offline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't Go Offline
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.offline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; is in ``offline mode''. No network connections can be made in this mode.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.going.offline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; is trying to go into offline mode. This will disconnect you from ALL the networks and channels you're connected to.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.offlinestate.offline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.offlinestate.online |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online. Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.really.go.offline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Go Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties guessed_settings_offline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd Offline.tab |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd offlineText.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd doNotDownloadImap.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd doNotDownloadNntp.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd offlineSelectNntp.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select newsgroups for offline use…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd offlineContactsHeader.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd status.offline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd offlineFolder.check.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select this folder for offline use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd selectofflineNewsgroup.check.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select this newsgroup for offline use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.startOffline.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd imStatus.offline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd offlineGoOfflineCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd offlineMenu.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd settingsOfflineCmd2.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties downloadingMail |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Downloading Mail for Offline Use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties downloadingNewsgroups |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Offline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd offlineLink.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelect.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Items for Offline Use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesCheckboxLabel1 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always ask me when I go offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesLabel1 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do you want to download messages for offline use before going offline?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties getMessagesOfflineLabel1 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties offlineTooltip |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently offline.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesOfflineLabel1 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties desc |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties workOffline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties offlineState |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd netOffline.title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline mode
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl need-online |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The function you have selected is not available in offline mode. Please go online and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl going-offline-label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Download messages for offline use when going offline?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl offline-dialog-window.title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl status-radio-always-offline.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-label.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Keep my Chat Accounts offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-legend |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-settings |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configure offline settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-settings-button.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties offlineApps.ask |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow %S to store data on your device for offline use?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties offlineApps.offlineData |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Data
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netOffline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd netOffline.title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties perm.offline-app.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Web Applications
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.permissions |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.private |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are in a private window. This website (%S) has not been allowed to store data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.quota |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
This website (%1$S) is attempting to store more than %2$SMB of data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties offline-apppermissionstext |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties offline-apppermissionstitle |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineAlwaysAllow.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow all websites to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineAppsUsage.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The following websites are using offline storage:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineNotifyAsk.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd pref.offlineCache.caption |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Web Content and User Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd pref.offlineapps.title |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Web Applications
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd offlineApps.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Apps
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties offlineAppRemoveConfirm |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove offline data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties offlineAppRemovePrompt |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties offlineAppRemoveTitle |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove offline website data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties offlineAppSizeInfo |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your offline storage currently uses %1$S %2$S of disk space.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd offlineState.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sanitize.dtd itemOfflineApps.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Website Data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sitePermissions.properties permission.indexedDB.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Maintain Offline Storage
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd offlineGoOfflineCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties offlineTooltip |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip0 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip1 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip2 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip4 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip5 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Offline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd offlineFolder.check.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select this folder for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd selectofflineNewsgroup.check.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select this newsgroup for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd offlineMenu.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd settingsOfflineCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline Settings…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties downloadingMail |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Downloading Mail for Offline Use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties downloadingNewsgroups |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Downloading Newsgroups for Offline Use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties nocachedbodybody2 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd offlineLink.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSelect.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Items for Offline Use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd workOffline.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties downloadMessagesCheckboxLabel |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always ask me when I go offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties downloadMessagesLabel |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do you want to download messages \nfor offline use before you go offline?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties downloadMessagesWindowTitle |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties getMessagesOfflineLabel |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesOfflineLabel |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online and send your unsent messages?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties desc |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties workOffline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Work Offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd doNotDownloadImap.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd doNotDownloadNntp.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
To save disk space, do not download for offline use:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd offlineSelectNntp.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select newsgroups for offline use…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd Offline.tab |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd offlineText.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd menuitemAlwaysOffline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always start up offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd pref.offline.caption |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd textGoingOffline |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Download messages for offline use when going offline?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.properties offlineState |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties offlineCancelDownloadsAlertMsg |
szl
Jak teroz załōnczysz tryb offline, to pociepniesz pobiyranie 1 zbioru. Na zicher chcesz załōnczyć tryb offline?
|
en-US
If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple |
szl
Jak teroz załōnczysz tryb offline, to pociepniesz pobiyranie poru zbiorōw (%S). Na zicher chcesz załōnczyć tryb offline?
|
en-US
If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398864 |
szl
Nec je offline (przelyź do trybu online)
|
en-US
Network is offline (go online)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398918 |
szl
Nec je we trybie offline (przelyź do trybu online)
|
en-US
Network is offline (go online)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl profile-manager-work-offline.label |
szl
Rōb offline
|
en-US
Work offline
|
APIThese results are also available as an API request to search in
szl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.