BETA

Transvision

Displaying 13 results for the string out in fi:

Entity fi en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout
fi
Connection timed out
en-US
Connection timed out
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOut
fi
Step Out
en-US
Step Out
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOutTooltip
fi
Step Out %S
en-US
Step out %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
fi
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
fi
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
fi
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
fi
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.subgrid.tooltiptiptext
fi
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.LAST_DITCH
fi
Out of Memory
en-US
Out of Memory
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext
fi
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertTree.tooltiptext
fi
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext
fi
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
fi
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.

Displaying 118 results for the string out in en-US:

Entity fi en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netTimeout-title
fi
Yhteyden aikakatkaisu
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-zoom-reduce.label
fi
Loitonna
en-US
Zoom out
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
fi
Vedä ja pudota kohteita tänne pitääksesi ne käden ulottuvissa mutta poissa työkalupalkista
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-full-zoom-reduce.label
fi
Pienennä
en-US
Zoom Out
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
fi
Sait selaimen.<br/>Nyt tutustu loppuihin { -brand-product-name }-palveluihin.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
fi
OCSP-vastaus sisältää vanhentunutta tietoa.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-out-of-search-limits
fi
Varmenteen todentamisen etsiminen ei ole mahdollista
en-US
Cert validation search is out of search limits
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
fi
Näiden poistaminen saattaa kirjata sinut ulos sivustoilta
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
fi
Jos poistat kaikki evästeet ja sivuston { -brand-short-name }iin tallentamat tiedot, sinut saatetaan kirjata ulos sivustoilta ja yhteydetöntä tilaa varten tallennettu sisältö saatetaan poistaa. Välimuistissa olevan sisällön poistaminen ei kirjaa sinua ulos sivustoilta.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
fi
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name(case: "ablative") } loppuu kohta levytila. Sivustojen sisällöt eivät ehkä näy oikein. Voit tyhjentää sivustotiedot avaamalla Asetukset > Tietosuoja ja turvallisuus > Evästeet ja sivustotiedot. *[other] { -brand-short-name(case: "ablative") } loppuu kohta levytila. Sivustojen sisällöt eivät ehkä näy oikein. Voit tyhjentää sivustotiedot avaamalla Asetukset > Tietosuoja ja turvallisuus > Evästeet ja sivustotiedot. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
fi
<strong>{ -brand-short-name(case: "ablative") } loppuu kohta levytila.</strong> Sivustojen sisällöt eivät ehkä näy oikein. Voit tyhjentää sivustotiedot avaamalla Asetukset > Tietosuoja ja turvallisuus > Evästeet ja sivustotiedot.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
fi
{ -brand-short-name(case: "ablative") } loppuu kohta levytila. Sivustojen sisällöt eivät ehkä näy oikein. Voit lukea levyn käytön optimoimisesta selaamisen sujuvoittamiseksi painamalla ”Lue lisää”.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
fi
<strong>{ -brand-short-name(case: "ablative") } loppuu kohta levytila.</strong> Sivustojen sisällöt eivät ehkä näy oikein. Voit lukea levyn käytön optimoimisesta selaamisen sujuvoittamiseksi painamalla ”Lue lisää”.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-sign-out.label
fi
Kirjaudu ulos
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
fi
Sivustotietojen poistaminen voi kirjata sinut ulos sivustoilta. Haluatko varmasti tehdä muutokset?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-title
fi
{ $numBreaches -> *[other] { $numBreachesResolved }/{ $numBreaches } tietovuotoa on merkitty selvitetyksi }
en-US
{ $numBreaches -> *[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-title
fi
Ota tietovuodot tarkkailuun
en-US
Look out for data breaches
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-title
fi
Epäkunnossa.
en-US
Out of order.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sign-out.label
fi
Kirjaudu ulos
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-heading
fi
Kirjaudutaanko ulos { -fxaccount-brand-name(case: "ablative") }?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog.buttonlabelaccept
fi
Kirjaudu ulos
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog.title
fi
Kirjaudu ulos { -fxaccount-brand-name(case: "ablative") }
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-button
fi
Kirjaudu ulos
en-US
Sign out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
fi
Kirjaudutaanko ulos { -fxaccount-brand-name(case: "ablative") }?
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.signOut.label
fi
Kirjaudu ulos
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
nv_timeout
fi
Aikaraja ylittyi
en-US
Timed Out
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
fi
Siirry pois sivustolta!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReduce-button.tooltip
fi
Loitonna (%S)
en-US
Zoom out (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-out-button.label
fi
Loitonna
en-US
Zoom out
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-out-button.tooltiptext2
fi
Loitonna (%S)
en-US
Zoom out (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
fi
Ota kaikki hyöty irti %Sista asettamalla se oletusselaimeksi
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
fi
Valitsemalla ”Tyhjennä heti” poistat kaikki evästeet ja sivuston %Siin tallentamat tiedot. Tämä voi kirjata sinut ulos sivustoilta ja poistaa yhteydetöntä tilaa varten tallennetun sisällön.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
fi
<p>Ongelma johtuu todennäköisesti sivustosta, etkä voi korjata sitä itse.</p> <p>Jos olet yritysverkossa tai käytät virustorjuntaohjelmaa, voit ottaa yhteyttä tukeen. Voit myös ilmoittaa ongelmasta sivuston ylläpitäjälle.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
fi
%S tallentaa nyt osoitteet, jotta voit täyttää lomakkeet nopeammin.
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
fi
$BrandShortNamella selaaminen on helppoa ja turvallista. Saat kaiken irti verkosta tutun käyttöliittymän, hakutoiminnon parannusten ja uusien tietoturvaominaisuuksien, kuten huijaussivustovaroituksen avulla.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
zoom_out.title
fi
Loitonna
en-US
Zoom Out
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
zoom_out_label
fi
Loitonna
en-US
Zoom Out
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.freebusy.legend.busy_unavailable
fi
Vapaalla
en-US
Out of Office
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.send.tooltiptext
fi
Lähetä vastaus järjestäjälle ja sulje ikkuna
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnCounterDisallowedNotification
fi
Estit vastaehdotukset lähettäessäsi kutsua.
en-US
You disallowed countering when sending out the invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarSentButRemovedText
fi
Tämä viesti sisältää lähetetyn tapahtuman, joka ei ole enää kalenterissasi.
en-US
This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipSendMail.text
fi
Haluatko lähettää ilmoitusviestin nyt?
en-US
Would you like to send out notification E-Mail now?
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.timeOut
fi
Yhteys aikakatkaistiin
en-US
Connection timed out
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.sessionEnded
fi
Istunto kirjattiin ulos.
en-US
Session was logged out.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.timedOut
fi
Yhteys aikakatkaistiin
en-US
The connection timed out
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout
fi
Connection timed out
en-US
Connection timed out
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOut
fi
Step Out
en-US
Step Out
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOutTooltip
fi
Step Out %S
en-US
Step out %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
fi
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
fi
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
fi
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
fi
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.subgrid.tooltiptiptext
fi
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.LAST_DITCH
fi
Out of Memory
en-US
Out of Memory
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext
fi
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertTree.tooltiptext
fi
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext
fi
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
footer-message
fi
Haluatko enemmän kuin web-työkalut? Kokeile Firefox-selainta, joka on tehty varta vasten kehittäjiä ja nykyaikaisia työtapoja varten.
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-timeout
fi
Tilauspyyntö aikakatkaistiin.
en-US
Subscription request timed out.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
fi
Yhteyden muodostus osoitteeseen %S aikakatkaistiin.
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationValueMissing
fi
Täytä tämä kenttä.
en-US
Please fill out this field.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
fi
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
1
fi
muisti ei riitä
en-US
out of memory
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley4Cmd.label
fi
Kieli ulkona
en-US
Tongue-out
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley4Cmd.tooltip
fi
Lisää kieli poskessa -hymiö
en-US
Insert a tongue-out face
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.evalsilent.help
fi
Muuten sama kuin /eval-komento, paitsi että [SYÖTE]- ja [TULOSTE]-rivejä ei näytetä.
en-US
Identical to the /eval command, except the [EVAL-IN] and [EVAL-OUT] lines are not displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
fi
Yhteys kohteeseen %S (%S) aikakatkaistiin. [[Ohje][Hae verkosta lisätietoja tätä virhettä koskien][faq connection.timeout]]
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.rsp.evout
fi
[TULOSTE]
en-US
[EVAL-OUT]
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
fi
(yhteensä #1 löydetystä syötteestä);(yhteensä #1 löydetystä syötteestä)
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapNetTimeoutError
fi
Yhteys palvelimeen %S aikakatkaistiin.
en-US
Connection to server %S timed out.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOutOfMemory
fi
Sovellukselle ei ole tarpeeksi muistia.
en-US
Application is out of memory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusLoggingOut
fi
Kirjaudutaan ulos
en-US
Logging out
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
netTimeoutError
fi
Yhteys palvelimeen %S aikakatkaistiin.
en-US
Connection to server %S timed out.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
fi
Viestiäsi ei voitu tallentaa paikallisiin kansioihin. Syynä saattaa olla levytilan puute.
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendTimeout
fi
Viestiä ei voitu lähettää, koska yhteys SMTP-palvelimeen %S aikakatkaistiin. Yritä uudelleen tai ota yhteyttä verkon ylläpitoon.
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
smiley4Cmd.label
fi
Kieli ulkona
en-US
Tongue-out
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewZoomOverlay.dtd
fullZoomReduceCmd.label
fi
Pienennä
en-US
Zoom Out
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
85
fi
LDAP-palvelinyhteys aikakatkaistiin
en-US
The LDAP server timed out
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
90
fi
Muisti on loppu
en-US
Out of memory
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netTimeout.title
fi
Yhteyden aikakatkaisu
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.getMeOutOfHereButton
fi
Siirry pois sivulta
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
fi
$BrandShortName on täysimittainen sähköpostiohjelma. $BrandShortName tukee IMAP- ja POP-sähköpostiyhteyskäytäntöjä sekä HTML-muotoiltuja sähköposteja. $BrandShortNamein muita keskeisiä ominaisuuksia ovat roskapostisuodatus, RSS-tuki, tehokas hakutoiminto, oikolukutuki, yhdistetty saapuneet-kansio sekä sähköpostien monipuolinen suodatus.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
fi
<strong>Lukuunottamatta mitä laki vaatii, { -vendor-short-name }, siihen liittyvät vapaaehtoiset, lisensoijat ja levittäjät eivät ole korvausvastuussa mistään epäsuorasta, erikoisesta tai sattumanvaraisesta vahingosta, joka johtuu suoraan tai epäsuoraan { -brand-short-name }in ja palvelujen käytöstä. Näiden ehtojen alainen kollektiivinen korvausvelvollisuus ei ylitä $500 (viittä sataa Yhdysvaltain dollaria). Joissain tuomiovalloissa korvausvelvollisuuden ylärajaa ei lain mukaan voi asettaa, jolloin edellä mainittu ei pidä paikkaansa tapauksessasi.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-encryption-caption
fi
Jotta muut voivat varmistaa henkilöllisyytesi OTR-keskusteluissa, jaa oma OTR-sormenjälkesi ulkoisella (kaistan ulkopuolella) viestintäkanavalla.
en-US
To enable others to verify your identity in OTR chats, share your own OTR fingerprint using an outside (out-of-band) communication channel.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.getMeOutOfHere.label
fi
Siirry pois sivulta
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.palm.accept.label
fi
Siirry pois sivulta
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
netTimeout.title
fi
Yhteyden aikakatkaisu
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.getMeOutOfHereButton
fi
Siirry pois sivulta
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
fi
OCSP-vastaus sisältää vanhentunutta tietoa.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS
fi
Varmenteen todentamisen etsiminen ei ole mahdollista
en-US
Cert validation search is out of search limits
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-logout.label
fi
Kirjaudu ulos
en-US
Log Out
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term4
fi
Lukuunottamatta mitä laki vaatii, &vendorShortName;, sen myötävaikuttajat, lisensoijat ja levittäjät eivät ole korvausvastuussa mistään epäsuorasta, erikoisesta tai sattumanvaraisesta vahingosta, joka johtuu suoraan tai epäsuoraan &brandShortName;n ja palvelujen käytöstä. Näiden ehtojen alainen kollektiivinen korvausvelvollisuus ei ylitä $500 (viittä sataa Yhdysvaltain dollaria). Jotkut lainsäädännöt eivät salli tällaisten vahinkojen poissulkemista tai rajoittamista, jolloin edellä mainittu ei pidä paikkaansa tapauksessasi.
en-US
Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &brandShortName; and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
nv_timeout
fi
Aikaraja ylittyi
en-US
Timed Out
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
fullZoomReduceBtn.label
fi
Pienennä
en-US
Zoom Out
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
outdatedpluginsMessage.title
fi
Jotkin tämän sivun tarvitsemat liitännäiset ovat vanhentuneet.
en-US
Some plugins used by this page are out of date.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
fi
Siirry pois sivulta
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
checkAutomatically.label
fi
Silloin, kun sivu on vanhentunut
en-US
When the page is out of date
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd
zoom.label
fi
Suurenna tai pienennä sivua
en-US
Zoom the page in or out
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.palm.accept.label
fi
Siirry pois sivulta!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.findOutMore1.label
fi
Lue lisää &syncBrand.fullName.label;istä ja yksityisyydensuojastasi osoitteesta
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
passwordExpireCmd.label
fi
Kirjaudu ulos
en-US
Log Out
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley4Cmd.label
fi
Kieli ulkona
en-US
Tongue-out
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley4Cmd.tooltip
fi
Lisää kieli poskessa -hymiö
en-US
Insert a tongue-out face
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
fi
Viestiäsi ei voitu tallentaa paikallisiin kansioihin. Syynä saattaa olla levytilan puute.
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendTimeout
fi
Viestiä ei voitu lähettää, koska yhteys SMTP-palvelimeen %S aikakatkaistiin. Yritä uudelleen tai ota yhteyttä verkon ylläpitoon.
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapNetTimeoutError
fi
Yhteys palvelimeen %S aikakatkaistiin.
en-US
Connection to server %S timed out.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapOutOfMemory
fi
Sovellukselle ei ole tarpeeksi muistia.
en-US
Application is out of memory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapStatusLoggingOut
fi
Kirjaudutaan ulos
en-US
Logging out
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
netTimeoutError
fi
Yhteys palvelimeen %S aikakatkaistiin.
en-US
Connection to server %S timed out.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
fi
(#1 löydetystä merkinnästä);(#1 löydetystä merkinnästä)
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
85
fi
LDAP-palvelinyhteys aikakatkaistiin
en-US
The LDAP server timed out
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
90
fi
Muisti on loppu
en-US
Out of memory
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
REG_APP_DESC
fi
$BrandShortName tarjoaa helppoa ja turvallista Internetin käyttöä. Saat kaiken irti Internetistä tutun käyttöliittymän, parannettujen survallisuusominaisuuksien kuten käyttäjätietojen varastamissuojan ja integroidun haun avulla.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398862
fi
Yhteys aikakatkaistiin
en-US
Connection timed out
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
five-star-rating.title
fi
Arvostelu { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) }/5
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
fi
Peto jatkoi opintojaan uudella <em>painopisteellä</em>, rakennellen suuria <em>mallitöitä</em> ja mietiskellen uusia <em>todellisuuksia</em>. Peto kutsui koolle seuraajansa ja apurinsa luomaan uuden, pienemmän version itsestään, ja lähetti sen sitten maailmalle <em>ilkikurisin</em> keinoin.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
fi
<strong>Lukuunottamatta mitä laki vaatii, { -vendor-short-name }, siihen liittyvät vapaaehtoiset, lisensoijat ja levittäjät eivät ole korvausvastuussa mistään epäsuorasta, erikoisesta tai sattumanvaraisesta vahingosta, joka johtuu suoraan tai epäsuoraan { -brand-short-name }in ja palvelujen käytöstä. Näiden ehtojen alainen kollektiivinen korvausvelvollisuus ei ylitä $500 (viittä sataa Yhdysvaltain dollaria). Joissain tuomiovalloissa korvausvelvollisuuden ylärajaa ei lain mukaan voi asettaa, jolloin edellä mainittu ei pidä paikkaansa tapauksessasi.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
fi
Tällä sivulla on teknisiä tietoja, jotka voivat olla avuksi kun yritetään ratkaista jotain ongelmaa ohjelman kanssa. Jos olet etsimässä vastauksia kysymyksiin { -brand-short-name }ista, käy katsomassa löytyykö hakemaasi vastausta <a data-l10n-name="support-link">tukisivustoltamme</a>.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.