BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string out in ta:

Entity ta en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
ta
The OCSP response contains out-of-date information.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-out-of-search-limits
ta
Cert validation search is out of search limits
en-US
Cert validation search is out of search limits
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
ta
The OCSP response contains out-of-date information.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS
ta
Cert validation search is out of search limits
en-US
Cert validation search is out of search limits

Displaying 118 results for the string out in en-US:

Entity ta en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netTimeout-title
ta
இணைப்பு நேரம் முடிந்தது
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-zoom-reduce.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Zoom out
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
ta
கருவிப்பெட்டிக்கு வெளியே ஆனால் கைக்கெட்டும் தூரத்தில் உருப்படிகளை வைக்க இழுத்து இங்கே போடவும்
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-full-zoom-reduce.label
ta
சிறிதாக்கு
en-US
Zoom Out
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
ta
Warning: Source string is missing
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
ta
The OCSP response contains out-of-date information.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-out-of-search-limits
ta
Cert validation search is out of search limits
en-US
Cert validation search is out of search limits
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
ta
அழிக்கப்பட்டால் நீங்கள் வலைத்தளங்களிலிருந்து வெளியேற்றப்படலாம்.
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
ta
{ -brand-short-name } ஆல் சேமிக்கப்பட்ட எல்லா நினைவிகள் மற்றும் தள தரவை அழிப்பது உங்களை வலைத்தளத்திலிருந்து வெளியேற்றுவதோடு இணையமில்லா வலை உள்ளடக்கங்களையும் நீக்கும். தற்காலிக நினைவிடத்தை அழிப்பது புகுபதிகைகளைப் பாதிக்காது.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
ta
Warning: Source string is missing
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
ta
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
ta
{ -brand-short-name } வட்டில் காலி இடமில்லை. இணையத்தள உள்ளடக்கங்கள் சரியாகத் தோன்றாது. “மேலும் அறிய” தொடுப்பு மூலம் உங்கள் வட்டின் பயனளவை மேம்படுத்தி உலாவல் அனுபதித்தைக் கூட்டுங்கள்.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
ta
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-sign-out.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
ta
நினைவிகள் மற்றும் தளதரவை நீக்குவது உங்களை வலைத்தளங்களிலிருந்து வெளியேற்றலாம். மாற்றங்களைச் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-title
ta
Warning: Source string is missing
en-US
{ $numBreaches -> *[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-title
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Look out for data breaches
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-title
ta
சேவை இணைப்பில் இல்லை.
en-US
Out of order.
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-sign-out.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog-heading
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog.buttonlabelaccept
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog.title
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-button
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Sign out
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-signout-dialog2-title
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.signOut.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Sign Out
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
nv_timeout
ta
காலாவதியானது.
en-US
Timed Out
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
ta
இங்கிருந்து என்ன வெளியேற்று!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReduce-button.tooltip
ta
சிறிதாக்கு (%S)
en-US
Zoom out (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-out-button.label
ta
சிறிதாக்கு
en-US
Zoom out
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
zoom-out-button.tooltiptext2
ta
சிறிதாக்கு (%S)
en-US
Zoom out (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
ta
%S இல் முடிந்த வரைப் பெற அதை உங்களின் முன்னிருப்பு உலாவியாக அமைக்கவும்
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
ta
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
ta
Warning: Source string is missing
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
ta
$BrandShortName பாதுகாப்பான, எளிதான இணைய உலாவலை வழங்குகிறது. ஒரு பழக்கமான பயனர் இடைமுகம், ஆன்லைன் அடையாள திருட்டு பாதுகாப்பு , ஒருங்கிணைந்த இணைய தேடல் உட்பட மேம்படுத்தப்பட்ட அம்சங்களின் முலம் சிறந்த அனுபவத்தை பெறலாம்.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
zoom_out.title
ta
சிறிதாக்கு
en-US
Zoom Out
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
zoom_out_label
ta
சிறிதாக்கு
en-US
Zoom Out
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.freebusy.legend.busy_unavailable
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Out of Office
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.send.tooltiptext
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
counterOnCounterDisallowedNotification
ta
Warning: Source string is missing
en-US
You disallowed countering when sending out the invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarSentButRemovedText
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipSendMail.text
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to send out notification E-Mail now?
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.timeOut
ta
இணைப்பு காலாவதியானது
en-US
Connection timed out
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.sessionEnded
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Session was logged out.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.timedOut
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The connection timed out
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Connection timed out
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOut
ta
வெளியே நகர்
en-US
Step Out
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOutTooltip
ta
வெளிச் செல் %S
en-US
Step out %S
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.subgrid.tooltiptiptext
ta
Warning: Source string is missing
en-US
This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.LAST_DITCH
ta
நினைவகம் போதவில்லை
en-US
Out of Memory
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext
ta
பிளேம் அட்டவணை வரிசைகளை தலைகீழாக்குவது இளம் சட்டங்களிலிருந்து தொடங்கி பழைய சட்டங்கள் வரை அழைப்பு பாதை விவரக்குறிப்புகளைக் காட்டுகிறது.
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertTree.tooltiptext
ta
இளம் சட்டங்களிலிருந்து தொடங்கி பழைய சட்டங்களாக வெளிப்படும் அழைப்பு பாதை விவரக்குறிப்புகளை வரிசைகளை தழைகீழாக்குகிறது.
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
footer-message
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-timeout
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Subscription request timed out.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
ta
%S தொடர்பு கொள்ள முயற்சிக்கும் போது சர்வர் இயக்க நேரம் கடந்துவிட்டது.
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationValueMissing
ta
இந்தப் புலத்தை நிரப்பவும்.
en-US
Please fill out this field.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
ta
Warning: Source string is missing
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
1
ta
நினைவகம் இல்லை
en-US
out of memory
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley4Cmd.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Tongue-out
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley4Cmd.tooltip
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Insert a tongue-out face
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.evalsilent.help
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Identical to the /eval command, except the [EVAL-IN] and [EVAL-OUT] lines are not displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.rsp.evout
ta
Warning: Source string is missing
en-US
[EVAL-OUT]
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
ta
Warning: Source string is missing
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapNetTimeoutError
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to server %S timed out.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOutOfMemory
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Application is out of memory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusLoggingOut
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Logging out
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
netTimeoutError
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to server %S timed out.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendTimeout
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
smiley4Cmd.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Tongue-out
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewZoomOverlay.dtd
fullZoomReduceCmd.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Zoom Out
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
85
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The LDAP server timed out
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
90
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Out of memory
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netTimeout.title
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
securityOverride.getMeOutOfHereButton
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
ta
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
ta
<strong>சட்ட ரீதியான அவசியம் ஏற்பட்டாலொழிய, நீங்கள் { -brand-short-name } மற்றும் சேவைகளைப் பயன்படுத்துவதால் ஏற்படும் அல்லது அது தொடர்பாக சந்திக்கும் மறைமுகமான, பிரத்யேகமான, தற்செயலான, விளைவாக ஏற்படுகின்ற, தண்டனை வகையிலான அல்லது எச்சரிக்கும் வகையிலான எந்த சேதங்களுக்கும் { -vendor-short-name }, அதன் பங்களிப்பாளர்கள், உரிமதாரர்கள் மற்றும் விநியோகஸ்தர்கள் எவரும் பொறுப்பாகமாட்டார்கள். இந்த விதிமுறைகளின் கீழ் மொத்த கடன் பொறுப்பு $500 க்கு (ஐந்நூறு டாலர்கள்) மிகாது. சில சட்ட அதிகார மண்டலங்கள் குறிப்பிட்ட சேதங்களுக்கான விலக்கம் அல்லது கட்டுப்பாட்டை அனுமதிக்காது, ஆகவே இந்த விலக்கமும் கட்டுப்பாடும் உங்களுக்குப் பொருந்தாமல் போகலாம்.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-encryption-caption
ta
Warning: Source string is missing
en-US
To enable others to verify your identity in OTR chats, share your own OTR fingerprint using an outside (out-of-band) communication channel.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.getMeOutOfHere.label
ta
என்னை இங்கிருந்து வெளியேற்று!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.palm.accept.label
ta
என்னை இங்கிருந்து வெளியேற்று!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
netTimeout.title
ta
இணைப்பு நேரம் முடிந்தது
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
securityOverride.getMeOutOfHereButton
ta
இங்கிருந்து என்னை வெளியாக்கு!
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
ta
The OCSP response contains out-of-date information.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS
ta
Cert validation search is out of search limits
en-US
Cert validation search is out of search limits
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-button-logout.label
ta
வெளியேறு
en-US
Log Out
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term4
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &brandShortName; and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
nv_timeout
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Timed Out
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
fullZoomReduceBtn.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Zoom Out
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
outdatedpluginsMessage.title
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Some plugins used by this page are out of date.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
checkAutomatically.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
When the page is out of date
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd
zoom.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Zoom the page in or out
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.palm.accept.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Get me out of here!
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.findOutMore1.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
passwordExpireCmd.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Log Out
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley4Cmd.label
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Tongue-out
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley4Cmd.tooltip
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Insert a tongue-out face
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
saveToLocalFoldersFailed
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendTimeout
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapNetTimeoutError
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to server %S timed out.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapOutOfMemory
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Application is out of memory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapStatusLoggingOut
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Logging out
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
netTimeoutError
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to server %S timed out.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
ta
Warning: Source string is missing
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
85
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The LDAP server timed out
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
90
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Out of memory
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
REG_APP_DESC
ta
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398862
ta
இணைப்பு நேரம் முடிந்தது
en-US
Connection timed out
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
five-star-rating.title
ta
Warning: Source string is missing
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
ta
Warning: Source string is missing
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
ta
<strong>சட்ட ரீதியான அவசியம் ஏற்பட்டாலொழிய, நீங்கள் { -brand-short-name } மற்றும் சேவைகளைப் பயன்படுத்துவதால் ஏற்படும் அல்லது அது தொடர்பாக சந்திக்கும் மறைமுகமான, பிரத்யேகமான, தற்செயலான, விளைவாக ஏற்படுகின்ற, தண்டனை வகையிலான அல்லது எச்சரிக்கும் வகையிலான எந்த சேதங்களுக்கும் { -vendor-short-name }, அதன் பங்களிப்பாளர்கள், உரிமதாரர்கள் மற்றும் விநியோகஸ்தர்கள் எவரும் பொறுப்பாகமாட்டார்கள். இந்த விதிமுறைகளின் கீழ் மொத்த கடன் பொறுப்பு $500 க்கு (ஐந்நூறு டாலர்கள்) மிகாது. சில சட்ட அதிகார மண்டலங்கள் குறிப்பிட்ட சேதங்களுக்கான விலக்கம் அல்லது கட்டுப்பாட்டை அனுமதிக்காது, ஆகவே இந்த விலக்கமும் கட்டுப்பாடும் உங்களுக்குப் பொருந்தாமல் போகலாம்.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
ta
இந்த பக்கமானது ஒரு பிரச்சனைக்கு தீர்வு காணும் பொருட்டு தேவைப்படும் நுட்ப தகவல்களை கொண்டிருக்கலாம். ஒருவேளை தாங்கள் பொதுவான பதிலுக்கு எதிர்பார்த்தால் { -brand-short-name } பற்றிய, எங்களின் பக்கத்தை பாருங்கள் <a data-l10n-name="support-link">இணையத்தள உதவி</a>.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.