BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string over in fi:

Entity fi en-US
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOver
fi
Step Over
en-US
Step Over
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOverTooltip
fi
Step Over %S
en-US
Step over %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
fi
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext
fi
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
en-US
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-label
fi
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
fi
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
fi
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
overscriptAbbr
fi
over
en-US
over
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
fi
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerLengthOverLimitation
fi
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
en-US
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerOriginLengthOverLimitation
fi
HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.
en-US
HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.

Displaying 52 results for the string over in en-US:

Entity fi en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
fi
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } on estänyt yli <b>{ $blockedCount }</b> seurainta { $date } lähtien! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
fi
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } on estänyt yli <b>{ $blockedCount }</b> seurainta { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } alkaen! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DNSOverHTTPS
fi
Käytä DNS:ää HTTPS:n välityksellä.
en-US
Configure DNS over HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
fi
Kirjoita ensijainen osoite DNS-kyselyjen selvittämiseen HTTPS:n välityksellä
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
fi
Käytä oletusosoitetta nimipalvelukyselyjen tekemiseksi HTTPS:n välityksellä
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https.label
fi
Käytä DNS:ää HTTPS:n välityksellä
en-US
Enable DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-week-summary
fi
{ $count -> [one] { -brand-short-name } esti { $count } seuraimen viime viikon aikana *[other] { -brand-short-name } esti { $count } seurainta viime viikon aikana }
en-US
{ $count -> [one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week *[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.milestone.description
fi
#1 esti #2 seuraimen #3 lähtien;#1 esti yli #2 seurainta #3 lähtien
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
fi
Vie hiiren osoitin komponentin päälle nähdäksesi sen kuvauksen.
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
fi
Hmm. Jostain syystä $BrandShortNamein asentaminen epäonnistui.\nAloita alusta painamalla OK.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.descriptionTooLong
fi
Kuvaus ylittää pituusrajoituksen (160 merkkiä) ja se lyhennettiin automaattisesti: %S.
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.tooLong
fi
Viesti yli 140 merkkiä pitkä.
en-US
Status is over 140 characters.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.stepOver
fi
Step Over
en-US
Step Over
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stepOverTooltip
fi
Step Over %S
en-US
Step over %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
fi
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext
fi
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
en-US
Shows the JavaScript call stack over the course of the recording.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-label
fi
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
fi
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
fi
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
fi
Firefoxin web-työkalut ovat oletusarvoisesti poissa käytöstä, jotta selain on paremmin hallittavissasi.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
overscriptAbbr
fi
over
en-US
over
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
fi
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerLengthOverLimitation
fi
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
en-US
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerOriginLengthOverLimitation
fi
HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.
en-US
HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
fi
Tätä viestiä ei salattu ennen sen lähettämistä. Verkossa salaamatta lähetty viesti on muiden nähtävillä siirron aikana.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
fi
Tämä viesti salattiin ennen kuin se lähetettiin sinulle. Salaus tekee viestin lukemisen sen siirron aikana hyvin vaikeaksi.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
fi
Tämä viesti ei sisällä lähettäjän digitaalista allekirjoitusta. Digitaalisen allekirjoituksen puuttumien tarkoittaa, että viestin on voinut lähettää joku tämän sähköpostiosoitteen omistajaksi tekeytyvä. On myös mahdollista, että viestiä on muokattu sitä verkossa siirrettäessä. Molemmat tapahtumat ovat kuitenkin epätodennäköisiä.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
preferDisplayName.label
fi
Käytä aina mieluummin näyttönimeä kuin viestin aihetta
en-US
Always prefer display name over message header
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudAttachmentListFooter
fi
Palvelu %1$S helpottaa suurien tiedostojen jakamista sähköpostitse.
en-US
%1$S makes it easy to share large files over email.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
fi
Vie hiiren osoitin komponentin päälle nähdäksesi sen kuvauksen.
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro
fi
{ -brand-full-name } on ilmainen, avoimen lähdekoodin ohjelmisto, jonka tekijäyhteisö koostuu tuhansista ympäri maailmaa asuvista ihmisistä. Seuraavat seikat on hyvä tietää:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
about-rights-notification-text
fi
{ -brand-short-name } on vapaa ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto, jota rakentaa tuhansista osallistujista ympäri maailmaa koostuva yhteisö.
en-US
{ -brand-short-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualInstruction
fi
Ota yhteyttä aiottuun keskustelukumppaniisi jollain muulla todennetulla kanavalla, kuten OpenPGP-allekirjoitetulla sähköpostilla tai puhelimitse. Teidän tulisi kertoa toisillenne sormenjälkenne. (Sormenjälki on tarkistussumma, joka varmistaa salausavaimen.) Jos sormenjälki täsmää, Ilmoita alla olevassa valintaikkunassa, että olet varmistanut sormenjäljen.
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DNSOverHTTPS
fi
Määritä DNS:n käyttö HTTPS:n yli.
en-US
Configure DNS over HTTPS.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
fi
Kirjoita ensisijainen osoite nimipalvelukyselyjen tekemiseksi HTTPS:n yli
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
fi
Käytä oletusosoitetta nimipalvelukyselyjen tekemiseksi HTTPS:n yli
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-enable-doh.label
fi
Käytä DNS:ää HTTPS:n välityksellä
en-US
Enable DNS over HTTPS
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-compact-folder.label
fi
Tiivistä kansiot kun se säästää yhteensä yli
en-US
Compact all folders when it will save over
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
fi
Osia avatusta sivusta ei salattu ennen sen siirtoa.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
fi
Tämä sivu salattiin ennen sen siirtoa.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
fi
Sivulliset voivat lukea verkossa salaamatta siirrettyjä tietoja.
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
fi
Tarkastelemaasi sivua ei salattu ennen kuin se lähetettiin Internetin kautta.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro
fi
&brandFullName; on ilmainen, avoimen lähdekoodin ohjelmisto, jonka tekijäyhteisö koostuu tuhansista ympäri maailmaa asuvista ihmisistä. Seuraavat seikat oikeuksistasi ohjelmaan on syytä tietää:
en-US
&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
PostToInsecureFromInsecureMessage
fi
Antamasi tiedot tullaan lähettämään salaamattoman yhteyden kautta, ja muut henkilöt voivat helposti lukea niitä.\nHaluatko varmasti jatkaa tietojen lähettämistä?
en-US
The information you have entered is to be sent over an unencrypted connection and could easily be read by a third party.\nAre you sure you want to continue sending this information?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
preferDisplayName.label
fi
Käytä aina kokonimeä viestiotsikossa olevan sijaan
en-US
Always prefer display name over message header
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
offlineCompactFolders.label
fi
Tiivistä kaikki kansiot, jos niin säästetään yli
en-US
Compact all folders when it will save over
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
fi
Tätä viestiä ei salattu ennen sen lähettämistä. Verkossa salaamatta lähetty viesti on muiden nähtävillä siirron aikana.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
fi
Tämä viesti salattiin ennen kuin se lähetettiin sinulle. Salaus tekee viestin lukemisen sen siirron aikana hyvin vaikeaksi.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
fi
Tässä viestissä ei ole lähettäjän digitaalista allekirjoitusta. Digitaalisen allekirjoituksen puuttumien tarkoittaa, että viestin on voinut lähettää joku tämän sähköpostiosoitteen omistajaksi tekeytyvä. On myös mahdollista, että viestiä on muokattu, kun sitä on siirretty verkossa. Molemmat tapahtumat ovat kuitenkin epätodennäköisiä.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
fi
Näet komponentin kuvauksen viemällä sen päälle hiiren osoittimen.
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.message
fi
Antamasi tiedot tullaan lähettämään salaamattoman yhteyden kautta, ja muut henkilöt voivat helposti lukea niitä.\n\nHaluatko varmasti jatkaa tietojen lähettämistä?
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
fi
{ -brand-full-name } on ilmainen, avoimen lähdekoodin ohjelmisto. Sen tekijäyhteisö koostuu tuhansista ihmisistä, jotka asuvat ympäri maailmaa. Seuraavat seikat on hyvä tietää:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.