BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string pages in my:

Entity my en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl
about-about-note
my
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> And some are omitted because they require query strings.
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> And some are omitted because they require query strings.

Displaying 76 results for the string pages in en-US:

Entity my en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-description
my
အလွယ်တကူ အသုံးပြုနိုင်စေရန် သင်ဖွင့်ခဲ့သော စာမျက်နှာများ၊ ဝင်းဒိုးများနှင့် တပ်ဗ်များကို ပြန်ဖွင့်ပေးပါမည်။
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-error-title
my
တောင်းပန်အပ်ပါသည်။ စာမျက်နှာကို ပြန်လည်ဖွင့်ရန် ဆောင်ရွက်ရာတွင် ပြဿနာ ကြုံတွေ့နေပါသည်။
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
my
စာမျက်နှာ/စာမျက်နှာများကို ပြန်ဖွင့်ရန် { crashed-restore-tab-button } သို့မဟုတ် { crashed-restore-all-button } ကို ရွေးပါ။
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-highlights
my
Warning: Source string is missing
en-US
Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-send-tabs-text2
my
Warning: Source string is missing
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-allow-own.label
my
စာမျက်နှာများအား ၎င်းတို့ စတိုင်လ် ဖောင့်များရွေးခွင့်ပေးပါ
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-spoof-english.label
my
ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှုအတွက် အင်္ဂလိပ်ဗားရှင်းဖြင့် ဝဘ်စာမျက်နှာကို တောင်းခံပါ
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
my
ဝဘ်စာမျက်နှာများသည် တစ်ခါတစ်ရံ ဘာသာစကားတစ်ခုထက်ပို၍ အသုံးပြုခွင့်ပေးသည်။ ထိုဝဘ်စာမျက်နှာများကို ပြရန် ဘာသာစကားများကို အစဉ်အလိုက် ရွေးပါ။
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-cursor-navigation.label
my
စာမျက်နှာအတွင်း ကူးသန်းရွှေ့ပြောင်းရန် ကာဆာခလုတ်ကို အမြဲ အသုံးပြုပါ
en-US
Always use the cursor keys to navigate within pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-language-description
my
စာမျက်နှာများကို ပြသရန် နှစ်သက်ရာဘာသာစကားကို ရွေးပါ
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-desc
my
Warning: Source string is missing
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label
my
{ -pocket-brand-name } တွင် သိမ်းထားသည့် စာမျက်နှာများ
en-US
Pages Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-visited-pages.label
my
လည်ပတ်ခဲ့သည့်စာမျက်နှာများ
en-US
Visited Pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
my
{ $tabCount -> [1] လက်ရှိစာမျက်နှာကို အသုံးပြုပါ *[other] လက်ရှိဖွင့်ထားသည့် စာမျက်နှာများကို အသုံးပြုပါ }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
my
ဒီစာတမ်းများကို အဖွင့်စာမျက်နှာများအဖြစ် ထားရှိလိုပါသလား။
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
privacy.spoof_english
my
Warning: Source string is missing
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.bookmarkMultiplePages.label
my
စာမျက်နှာများကို မှတ်ရန်
en-US
Bookmark Pages
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.deleteMultiplePages.label
my
စာမျက်နှာများကို ဖျက်ရန်
en-US
Delete Pages
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
browsewithcaret.checkLabel
my
Warning: Source string is missing
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
my
Warning: Source string is missing
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
my
<ul> <li>ဝဘ်ဆိုက်ကို လောလောဆယ် မရနိုင်ပါ သို့မဟုတ် ဝဘ်ဆာဗာ အလွန် အလုပ်များနေသောကြောင့် ဖြစ်ပါလိမ့်မည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ခေတ္တစောင့်ဆိုင်းပြီး ထပ်မံ ဆောင်ရွက်ကြည့်ပါ။</li> <li>အကယ်၍ မည်သည့်စာမျက်နှာမျှ မဖွင့်နိုင်ဘူးဆိုပါက ကွန်ပျူတာ၏ ကွန်ယက်ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပါ။</li> <li>အကယ်၍ ကွန်ပျူတာ သို့မဟုတ် ကွန်ယက်ကို မီးနံရံ သို့မဟုတ် ကြားခံဆာဗာဖြင့် ကာကွယ်ထားပါက &brandShortName; သည် ဝဘ်ကို အသုံးပြုခွင့် ရှိမရှိ စစ်ဆေးပါ။</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.disabled.tooltip
my
Warning: Source string is missing
en-US
This button is only available on pages with several iframes
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
fileRecentMenu.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Recent Pages
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
my
Warning: Source string is missing
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
my
Warning: Source string is missing
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
recentFiles.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Recent Pages Menu
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
saveAssociatedFiles.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Save images and other associated files when saving pages
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
savingFiles.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
When Saving or Publishing Pages
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
showPublishDialog.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Always show Publish dialog when publishing pages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrl
my
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
my
Warning: Source string is missing
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
my
Warning: Source string is missing
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
my
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
my
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.description.trackingProtection
my
&brandShortName;သည် သင့်လှုပ်ရှားမှုကို ခြေရာခံနိုင်သည်ဟု ထင်ရသော ဝဘ်စာမျက်နှာများ၏ အစိတ်အပိုင်းများကို တားဆီးထားသည်။
en-US
&brandShortName; blocks parts of the pages that may track your browsing activity.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
my
<p>တိုက်ခိုက်သောဝတ်စာမျက်နှာများသည်ကွန်ပျူတာအတွင်းအချို့ပရိုဂရမ်များထည့်သွင်းပြီးသင့်အားအခြားတစ်နေရာမှတိုက်ခိုက်ရန်ကြိုးပမ်းနေသည်</p><p>အချို့တိုက်ခိုက်ဝတ်စာမျက်နှာများသည်နိုင်ငံတကာ အဆင့်အန္တရာယ်ရှိသောဆော့ဝဲများအားဖြန်ချီလျှက်ရှိသည်။</p>
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.longDesc
my
မလိုအပ်သည့် ဆော့ဖ်ဝဲ စာမျက်နှာများသည် သင့်စနစ်ကို ပုံမှန်မလည်ပတ်စေရန် ဆောင်ရွက်စေသည့် ဆော့ဖ်ဝဲများကို တပ်ဆင်ရန် ကြိုးစားနေသည်။
en-US
Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
my
<ul> <li>စာရိုက်မှားခြင်းအတွက် လိပ်စာကို စစ်ဆေးပါ။ အောက်ပါပုံစံအတိုင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ <strong>www</strong>.example.com ကို ရိုက်ရမည့်အစား<strong>ww</strong>.example.com  ကဲ့သို့ ရိုက်ထားခြင်း</li><div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>အကယ်၍ မည်သည့်စာမျက်နှာမျှ မဖော်ပြနိုင်လျှင် သင့်ကိရိယာ၏ data သို့မဟုတ် Wi-Fi ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပါ။ <button id='wifi'>Wi-Fi ကို ဖွင့်ရန်</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc3
my
<ul> <li>ယခုဝက်ဆိုက်သည် လောလောဆယ် အလုပ်မလုပ် သို့ အရမ်းအလုပ်များနေခြင်း ကြောင့်ဖြစ်လိမ့်မည်။</li> <li>ခဏကြာလျှင် ပြန်ကြိုးစားပါ။ အလုပ်မလုပ်သေးပါက ဒေတာသို့ ဝိုင်ဖိုင် ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပါ<button id='wifi'>ဝိုင်ဖိုင်ဖွင့်မည်</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
my
Warning: Source string is missing
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.track.warn
my
Warning: Source string is missing
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToContent
my
Warning: Source string is missing
en-US
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
cmd.bookmarkMultiplePages.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Bookmark Pages
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
cmd.deleteMultiplePages.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
my
Warning: Source string is missing
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
enablePrefetch.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Prefetch web pages when idle, so that links in web pages designed for prefetching can load more quickly
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
textZoomOnly.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Zoom only text instead of full pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
enableHistory.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Remember visited pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
historyPages.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
History is a list of previously visited pages.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
browseWithCaretDesc.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Caret browsing enables you to navigate and select within pages using the cursor keys to move a visible caret.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
langtitle.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Languages for Web Pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.prefLangDescript
my
Warning: Source string is missing
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
highlightSecure.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Highlight web pages with a high level of connection security
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
homePageIntro.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Clicking the Home button takes you to this group of pages:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.activecontent
my
Warning: Source string is missing
en-US
Don't load insecure content on encrypted pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.displaycontent
my
Warning: Source string is missing
en-US
Don't load other types of mixed content on encrypted pages
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
mixed.description
my
Warning: Source string is missing
en-US
Encrypted pages may contain unencrypted content that is vulnerable to eavesdropping or forgery. &brandShortName; can detect and block it:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.mixedactivecontent
my
Warning: Source string is missing
en-US
Warn me when encrypted pages contain insecure content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.mixeddisplaycontent
my
Warning: Source string is missing
en-US
Warn me when encrypted pages contain other types of mixed content
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.longDesc
my
Warning: Source string is missing
en-US
<p>Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.</p><p>Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.longDesc
my
Warning: Source string is missing
en-US
<p>Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.</p>
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
fileRecentMenu.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Recent Pages
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CantEditFramesetMsg
my
Warning: Source string is missing
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
my
Warning: Source string is missing
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
recentFiles.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
Recent Pages Menu
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
saveAssociatedFiles.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Save images and other associated files when saving pages
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
savingFiles.title
my
Warning: Source string is missing
en-US
When Saving or Publishing Pages
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
showPublishDialog.label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Always show Publish dialog when publishing pages
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAbout.ftl
about-about-note
my
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> And some are omitted because they require query strings.
en-US
This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> And some are omitted because they require query strings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-fission-description
my
Warning: Source string is missing
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-page-range-label
my
Warning: Source string is missing
en-US
Pages
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-pages-per-sheet
my
Warning: Source string is missing
en-US
Pages per sheet
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.