Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 27 results for the string password in eo:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-password |
eo
The security password entered is incorrect.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-password |
eo
The password expired.
|
en-US
The password expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-password |
eo
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-locked-password |
eo
The password is locked.
|
en-US
The password is locked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-invalid-mac |
eo
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect |
eo
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode |
eo
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-old-password |
eo
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-password |
eo
New password entered incorrectly. Please try again.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.login.description |
eo
Optional: enter an username and password
|
en-US
Optional: enter an username and password
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
eo
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
eo
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
eo
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties authPromptText |
eo
Please enter your password for %1$S.
|
en-US
Please enter your password for %1$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties authPromptTitle |
eo
LDAP Server Password Required
|
en-US
LDAP Server Password Required
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-button.label |
eo
Change Master Password…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-description |
eo
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
|
en-US
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-label.label |
eo
Use a master password
|
en-US
Use a master password
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_PASSWORD |
eo
The security password entered is incorrect.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD |
eo
The password expired.
|
en-US
The password expired.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD |
eo
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD |
eo
The password is locked.
|
en-US
The password is locked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC |
eo
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT |
eo
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE |
eo
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD |
eo
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD |
eo
New password entered incorrectly. Please try again.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Displaying 200 results for the string password in en-US:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
eo
kopii la konservitan pasvorton
|
en-US
copy the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
eo
Por kopii vian pasvorton vi devas tajpi viajn legitimilojn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
eo
Eraro okazis dum konservo de tiu ĉi pasvorto.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
eo
Malĝustaj aŭ mankantaj kolumnaj titoloj. Certiĝu ke la dosiero inkluzivas kolumnojn por nomo de uzanto, pasvorto kaj retadreso.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-vulnerable-password-icon.title |
eo
Sendefenda pasvorto
|
en-US
Vulnerable password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
eo
Bonvolu tajpi vian ĉefan pasvorton por vidi konservitajn legitimilojn kaj pasvortojn
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
eo
malkaŝi la konservitan pasvorton
|
en-US
reveal the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
eo
Por vidi vian pasvorton vi devas tajpi viajn legitimilojn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
eo
Tiu ĉi pasvorto estis uzita en alia konto, kiu verŝajne estis elmetita de datumfuĝo. Reuzo de legitimiloj riskas ĉiujn viajn konton. Ŝanĝu tiun ĉi pasvorton.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-title |
eo
Sendefenda pasvorto
|
en-US
Vulnerable Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
eo
Pasvortoj estis elmetitaj aŭ ŝtelitaj el tiu ĉi retejo ekde via lasta ŝanĝo en la legitimilo. Ŝanĝu vian pasvorton por protekti vian konton.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-label |
eo
Pasvorto
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-reveal-checkbox.aria-label |
eo
Montri pasvorton
|
en-US
Show password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-description |
eo
Kiam vi konservas pasvortojn en { -brand-product-name }, ĝi aperos ĉi tie.
|
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
eo
Bonvolu tajpi vian ĉefan pasvorton por vidi konservitajn legitimilojn kaj pasvortojn
|
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-password |
eo
Pasvorto
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
eo
Malfermi panelon de konservo de pasvortoj
|
en-US
Open save password message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-generate-new-password.label |
eo
Uzi aŭtomate kreitan pasvorton…
|
en-US
Use Generated Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-suggest-strong-password.label |
eo
Sugesti fortan pasvorton…
|
en-US
Suggest Strong Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
eo
Uzi konservitan pasvorton
|
en-US
Use Saved Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
eo
Neniu programo, enhavanta legosignojn, historion aŭ pasvortajn datumojn, estis trovita.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-header |
eo
Neniam denove perdu pasvorton
|
en-US
Never Lose a Password Again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
eo
Estas malfacile pensi unikajn kaj sekurajn pasvortojn por ĉiu konto. Kiam vi kreas pasvorton, elektu la pasvortan kampon por uzi sekuran pasvorton kreitan de { -brand-shorter-name }.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
eo
Fiuloj scias ke personoj reuzas la samajn pasvortojn. Se vi uzis la saman pasvorton en pluraj retejoj kaj unu el ili havas datumfuĝojn, vi vidos atentigon en { -lockwise-brand-short-name } por ke vi ŝanĝu la pasvorton en tiuj retejoj.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-icon-alt |
eo
Emblemo de sendefenda pasvorto
|
en-US
Vulnerable password key icon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
eo
La panelo de protektoj inkluzivas resumajn raportojn pri datumfuĝoj kaj administro de pasvortoj. Vi nun povas sevki la kvanton de solvitaj datumfuĝoj kaj vidi ĉu iu ajn el viaj konservitaj pasvortoj povus esti elmetita de datumfuĝo.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-password |
eo
The security password entered is incorrect.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-password |
eo
The password expired.
|
en-US
The password expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-password |
eo
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-locked-password |
eo
The password is locked.
|
en-US
The password is locked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-invalid-mac |
eo
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect |
eo
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode |
eo
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-old-password |
eo
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-password |
eo
New password entered incorrectly. Please try again.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableMasterPasswordCreation |
eo
Se tio estas aktiva, ne eblos krei ĉefan pasvorton.
|
en-US
If true, a master password can’t be created.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrimaryPasswordCreation |
eo
Se tio estas aktiva, ne eblos krei ĉefan pasvorton.
|
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-MasterPassword |
eo
Postuli aŭ eviti la uzon de ĉefa pasvorto.
|
en-US
Require or prevent using a master password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerEnabled |
eo
Aktivigi konservadon de pasvortoj en la pasvorta administranto.
|
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PrimaryPassword |
eo
Postuli aŭ eviti la uzon de ĉefa pasvorto.
|
en-US
Require or prevent using a Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
eo
Ne pridemandi aŭtentikigon se la pasvorto estas konservita
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
eo
Ŝanĝi ĉefan pasvorton…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
eo
Pasvorto malsukcese ŝanĝita
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-title |
eo
Vi estas nun en FIPSa reĝimo. FIPS postulas nemalplenan ĉefan pasvorton.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-use.label |
eo
Uzi ĉefan pasvorton
|
en-US
Use a master password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
eo
Ŝanĝi ĉefan pasvorton…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
eo
Vi estas nun en FIPSa reĝimo. FIPS postulas nemalplenan ĉefan pasvorton.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-former-name |
eo
{ "" }
|
en-US
Formerly known as Master Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label |
eo
Uzi ĉefan pasvorton
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-macosx |
eo
krei ĉefan pasvorton
|
en-US
create a Master Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
eo
Por krei ĉefan pasvorton vi devas tajpi viajn legitimilojn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-macosx |
eo
krei ĉefan pasvorton
|
en-US
create a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
eo
Por krei ĉefan pasvorton vi devas tajpi vian legitimilojn de Windows . Tio ĉi helpas vin protekti la sekurecon de viaj kontoj.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
eo
{ $count ->
[one] pasvorto elmetita en ĉiuj datumfuĝoj
*[other] pasvortoj elmetitaj en ĉiuj datumfuĝoj
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
eo
{ $count ->
[one] Pasvorto elmetita en ne solvitaj datumfuĝoj
*[other] Pasvortoj elmetitaj en ne solvitaj datumfuĝoj
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
eo
{ $count ->
[one] unu pasvorto estis elmetita de datumfuĝo.
*[other] { $count } pasvortoj estis elmetitaj de datumfuĝo.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
eo
{ $count ->
[one] unu pasvorto sekure konservita.
*[other] Viaj pasvortoj estas sekure konservitaj.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-title |
eo
Neniam denove forgesu pasvorton
|
en-US
Never forget a password again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-title-logged-in2 |
eo
Administranto de pasvortoj
|
en-US
Password Management
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.passwordSaved.label |
eo
Pasvorto konservita!
|
en-US
Password saved!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd noMigrationSources.label |
eo
Neniu programo, enhavanta legosignojn, historion aŭ pasvortajn datumojn, estis trovita.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_invalid |
eo
Nevalida pasvorto. Bonvolu provi denove.
|
en-US
Invalid password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_label |
eo
Tajpu pasvorton por malfermi tiun ĉi dosieron PDF.
|
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.login.description |
eo
Optional: enter an username and password
|
en-US
Optional: enter an username and password
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.password.label |
eo
Pasvorto:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptSaveCheckbox |
eo
Uzi la administranton de pasvortoj por konservi tiun ĉi pasvorton.
|
en-US
Use Password Manager to remember this password.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
eo
Bonvolu tajpi vian pasvorton por %S, por konekti ĝin.
|
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptTitle |
eo
Pasvorto por %S
|
en-US
Password for %S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.invalidPassword |
eo
Nevalida servila pasvorto
|
en-US
Invalid server password
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.passwordRequired |
eo
Pasvorto postulata
|
en-US
Password required
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.wrongKey |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyAdded |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S changed the channel password to %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyRemoved |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S removed the channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.inviteto |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.join3 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.notAuthorized |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.notSendingPasswordInClear |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithReason2.password |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S: %4$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithoutReason.password |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow sending the password unencrypted
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties passwordtext |
eo
pasvorta teksto
|
en-US
password text
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
eo
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
eo
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
eo
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SavePassword |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use Password Manager to save this password
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd password.value |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd password.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd password.tooltip |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The password associated with your user name
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd savePassword.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save Password
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd savePassword.tooltip |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select this to save your password securely using Password Manager
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.oper.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.oper.params |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
<opername> [<password>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pass.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sends a password to the server for use when connecting to password-protected servers.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pass.params |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
<password>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.params |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.help |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.params |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.host.password |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a password for the server %S:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.464 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Incorrect password, please try again with the correct password.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.464.login |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please specify your password using the "/pass" command to continue connecting.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.need.oper.password |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a password for obtaining IRC Operator privileges.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginText |
eo
Bonvolu entajpi pasvorton por %S:
|
en-US
Please enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginTextwithName |
eo
Bonvolu entajpi vian uzantnomon kaj pasvorton
|
en-US
Please enter your username and password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
eo
La konekto estas malĉifrita, do via pasvorto kaj retleteroj povas esti facile legeblaj de aliuloj. &brandShortName; ebligos al vi uzi tiun ĉi konton, sed vi devus kontakti vian retpoŝt‑provizanton pri agordi la servilon kun sekura konekto.
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd password.label |
eo
Pasvorto:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd password.placeholder |
eo
Pasvorto
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd password.toggle |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show/Hide password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd rememberPassword.label |
eo
Memori pasvorton
|
en-US
Remember password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties checking_password |
eo
Kontrolado de pasvorto…
|
en-US
Checking password…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties cleartext_details |
eo
Nesekuraj retpoŝtaj serviloj ne uzas ĉifradon de konekto por protekti viajn pasvortojn kaj privatajn informojn. Dum konekti al tiu servilo, via pasvorto kaj privataj informoj povos esti ŝtelrigarditaj de aliuloj.
|
en-US
Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties config_unverifiable |
eo
Ne povas verigi la agordon – eble via uzantnomo aŭ pasvorto estas erara?
|
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_wrong |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties password_ok |
eo
Pasvorto ĝustas
|
en-US
Password OK
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties user_pass_invalid |
eo
Uzantnomo aŭ pasvorto estas malĝusta
|
en-US
Username or password invalid
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties cannot_login.error |
eo
Ne povas ensaluti al la servilo. Probable malĝusta agordo, uzantnomo aŭ pasvorto.
|
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_generic.error |
eo
Fiaskis ensaluti. Kontrolu ĉu uzantnomo aŭ retpoŝta adreso estas ĝustaj.
|
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties AuthDlgDesc |
eo
Entajpu salutnomon kaj pasvorton por aliri katalogon ĉe la servilo.
|
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.password |
eo
Pasvorto:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordField.label |
eo
Pasvorto:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordInfo.label |
eo
Bonvolu entajpi pasvorton en la tekstujon sube.
|
en-US
Please enter your password in the box below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordManager.label |
eo
Entajpita pasvorto estos konservita en la pasvortan administrilon. Lasu la kampon malplena por ke vi estu demandata pri pasvorto je ĉiufoje, kiam vi konektas la konton.
|
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordTitle.label |
eo
Pasvorto
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorEnteringPasswordRequired |
eo
Necesas entajpi pasvorton por konekti tiun ĉi konton.
|
en-US
Entering a password is required to connect this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
eo
La servilo IMAP %S verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Se vi ĵus agordis la konton, bonvolu provi ŝanĝi “aŭtentigan metodon” al “pasvorto transsendata nesekure” en “agordoj de konto agordoj de servilo”. Se la elektita aŭtentiga metodo antaŭe funkciis por tiu ĉi konto kaj subite ĉesis, tio ĉi povas signifi, ke iu provas ŝteli vian pasvorton.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
eo
La servilo IMAP %S verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Bonvolu provi ŝanĝi “aŭtentigan metodon” en “agordoj de konto agordoj de servilo” al “norma pasvorto”. Se la elektita aŭtentiga metodo antaŭe funkciis por tiu ĉi konto kaj subite ĉesis, bonvolu kontakti kun via retpoŝt-provizanto.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
eo
La servilo IMAP %S ne ebligas aŭtentigi per platteksta pasvorto. Bonvolu ŝanĝi “aŭtentigan metodon” al “ĉifrita pasvorto” en “agordoj de konto agordoj de servilo”.
|
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter your password for %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapEnterServerPasswordPrompt |
eo
Entajpu pasvorton por uzanto %1$S ĉe %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
eo
Tiu ĉi servilo POP3 verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Bonvolu provi ŝanĝi “aŭtentigan metodon” al “pasvorto transsendata nesekure” en “agordoj de konto agordoj de servilo”. Se la elektita aŭtentiga metodo antaŭe funkciis por tiu ĉi konto kaj subite ĉesis, tio ĉi povas signifi, ke iu provas ŝteli vian pasvorton.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
eo
Tiu ĉi servilo POP3 verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Bonvolu provi ŝanĝi “aŭtentigan metodon” en “agordoj de konto agordoj de servilo” al “norma pasvorto”. Se la elektita aŭtentiga metodo antaŭe funkciis por tiu ĉi konto kaj subite ĉesis, bonvolu kontakti kun via retpoŝt-provizanto.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
eo
Tiu ĉi servilo POP3 ne ebligas aŭtentigi per platteksta pasvorto. Bonvolu ŝanĝi “aŭtentigan metodon” al “ĉifrita pasvorto” en “agordoj de konto agordoj de servilo”.
|
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3EnterPasswordPrompt |
eo
Entajpu pasvorton por la uzanto %1$S ĉe la servilo %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter your password for %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3PasswordFailed |
eo
Fiaskis sendi pasvorton por la uzanto %1$S.
|
en-US
Sending of password for user %1$S did not succeed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3PasswordUndefined |
eo
Eraro dum elŝuti retpoŝtan pasvorton.
|
en-US
Error getting mail password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt |
eo
Entajpu novan pasvorton por la uzanto %1$S ĉe la servilo %2$S:
|
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authOld |
eo
Pasvorto, originala metodo (nesekura)
|
en-US
Password, original method (insecure)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authPasswordCleartextInsecurely |
eo
Pasvorto, transsendata nesekure
|
en-US
Password, transmitted insecurely
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authPasswordCleartextViaSSL |
eo
Norma pasvorto
|
en-US
Normal password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authPasswordEncrypted |
eo
Ĉifrita pasvorto
|
en-US
Encrypted password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton |
eo
&Enigi novan pasvorton
|
en-US
&Enter New Password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties passwordPrompt |
eo
Enigu pasvorton por %1$S ĉe %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties passwordTitle |
eo
Pasvorto por retpoŝta servilo postulata
|
en-US
Mail Server Password Required
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
eo
Ne povis aŭtentigi ĉe elira retpoŝta servilo (SMTP) %S. Bonvolu kontroli vian pasvorton kaj la “aŭtentigan metodon” en “agordoj pri konto elira servilo (SMTP)”.
|
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPrompt |
eo
Entajpu pasvorton por %S:
|
en-US
Enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPromptTitleWithHostname |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password Required for Outgoing (SMTP) Server %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPromptWithUsername |
eo
Entajpu pasvorton por uzanto %2$S ĉe %1$S:
|
en-US
Enter your password for %2$S on %1$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
eo
La servilo de elira retpoŝto (SMTP) %S verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Se vi ĵus agordis la konton, bonvolu provi ŝanĝi la “aŭtentigan metodon” al “pasvorto transsendata nesekure” en “agordoj pri konto agordoj pri elira servilo (SMTP)”. Se la elektita aŭtentiga metodo antaŭe funkciis por tiu ĉi konto kaj subite ĉesis, tio ĉi povas signifi, ke iu provas ŝteli vian pasvorton.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
eo
La servilo de elira retpoŝto (SMTP) %S verŝajne ne subtenas ĉifritajn pasvortojn. Se vi ĵus agordis la konton, bonvolu provi ŝanĝi la “aŭtentigan metodon” al “norma pasvorto” en “agordoj pri konto agordoj pri elira servilo (SMTP)”.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthPlainToEncrypt |
eo
La servilo de elira retpoŝto (SMTP) %S ne ebligas aŭtentigi per platteksta pasvorto. Bonvolu provi ŝanĝi la “aŭtentigan metodon” al “ĉifrita pasvorto” en “agordoj pri konto agordoj pri elira servilo (SMTP)”.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpPasswordUndefined |
eo
Okazis eraro dum sendi retleteron: ne povis aliri pasvorton por la konto %S. La mesaĝo ne estis sendita.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
eo
Entajpu uzantnomon kaj pasvorton por la FTP‑servilo “%host%”
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SavePassword |
eo
Uzi pasvortan administrilon por konservi tiun ĉi pasvorton
|
en-US
Use Password Manager to save this password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties -260 |
eo
Okazis eraro pri aŭtentigo. Denove enigu vian uzantnomon kaj pasvorton.
|
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassGroup |
eo
Enigu uzantnomon kaj pasvorton por %1$S ĉe la servilo %2$S:
|
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassServer |
eo
Enigu uzantnomon kaj pasvorton por %S:
|
en-US
Please enter a username and password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassTitle |
eo
Uzantnomo kaj pasvorto al novaĵgrupa servilo postulataj
|
en-US
News Server Username and Password Required
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties pw_change2empty_in_fips_mode |
eo
La programo laboras en reĝimo FIPS. La reĝimo FIPS postulas nemalplenan ĉefan pasvorton.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties pw_change_failed_title |
eo
Fiaskis ŝanĝi pasvorton
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties authPromptText |
eo
Please enter your password for %1$S.
|
en-US
Please enter your password for %1$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties authPromptTitle |
eo
LDAP Server Password Required
|
en-US
LDAP Server Password Required
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-password-input.placeholder |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-password-label.value |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-remember-password.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remember password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl password-quality-meter |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password quality meter
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-backup-pw.value |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Secret Key backup password:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-legend |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose a Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-message |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
The password you set here protects the OpenPGP secret key backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-reminder |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-repeat-backup-pw.value |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Secret Key backup password (again):
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-window.title |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Choose a password to backup your OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableMasterPasswordCreation |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
If true, a master password can’t be created.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerEnabled |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-password-prompt.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl column-heading-password.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl copy-password-cmd.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl edit-password-cmd.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-button.label |
eo
Change Master Password…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-description |
eo
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
|
en-US
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-label.label |
eo
Use a master password
|
en-US
Use a master password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-macosx |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
create a Master Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-button.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
A Primary Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-label.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-macosx |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
create a Primary Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDetails.passwordCopied |
eo
Pasvorto kopiita
|
en-US
Password copied
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsMenu.copyPassword |
eo
Kopii pasvorton
|
en-US
Copy password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsMenu.showPassword |
eo
Montri pasvorton
|
en-US
Show password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties masterPassword.incorrect |
eo
Malĝusta pasvorto
|
en-US
Incorrect password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties password |
eo
Pasvorto
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
eo
Konfirmi ŝanĝon de pasvorto
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePassword |
eo
Ĉu ĝisdatigi konservitajn pasvortojn por %S?
|
en-US
Update saved password for %S?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePasswordNoUser |
eo
Ĉu ĝisdatigi konservitan pasvorton por tiu ĉi konto?
|
en-US
Update saved password for this login?
|
APIThese results are also available as an API request to search in
eo or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.