Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 17 results for the string password in es-AR:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-password |
es-AR
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-invalid-mac |
es-AR
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect |
es-AR
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode |
es-AR
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-old-password |
es-AR
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-password |
es-AR
New password entered incorrectly. Please try again.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.notSendingPasswordInClear |
es-AR
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
|
en-US
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties passwordtext |
es-AR
password text
|
en-US
password text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordInfo.label |
es-AR
Please enter your password in the box below.
|
en-US
Please enter your password in the box below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordManager.label |
es-AR
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
|
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_PASSWORD |
es-AR
The security password entered is incorrect.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD |
es-AR
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC |
es-AR
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT |
es-AR
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE |
es-AR
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD |
es-AR
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD |
es-AR
New password entered incorrectly. Please try again.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Displaying 200 results for the string password in en-US:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
es-AR
copie la contraseña guardada
|
en-US
copy the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
es-AR
Para copiar su contraseña, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
es-AR
Se produjo un error al intentar guardar esta contraseña.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
es-AR
Cabeceras de columna incorrectas o faltantes. Asegurate de que el archivo incluya columnas para nombre de usuario, contraseña y URL.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-vulnerable-password-icon.title |
es-AR
Contraseña vulnerable
|
en-US
Vulnerable password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
es-AR
Ingrese su contraseña maestra para ver los inicios de sesión y contraseñas guardados
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
es-AR
mostrar la contraseña guardada
|
en-US
reveal the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
es-AR
Para ver su contraseña, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
es-AR
Esta contraseña se usó para otra cuenta que probablemente sufrió una violación de datos. Reutilizar credenciales pone en riesgo todas sus cuentas. Cambie esta contraseña.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-title |
es-AR
Contraseña vulnerable
|
en-US
Vulnerable Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
es-AR
Las contraseñas fueron filtradas o robadas de este sitio web desde la última vez que actualizó sus datos de inicio de sesión. Cambie su contraseña para proteger su cuenta.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-label |
es-AR
Contraseña
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-reveal-checkbox.aria-label |
es-AR
Mostrar contraseña
|
en-US
Show password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-description |
es-AR
Cuando guarde una contraseña en { -brand-product-name }, va a aparecer aquí.
|
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
es-AR
Ingrese su contraseña maestra para ver los inicios de sesión y contraseñas guardados
|
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-password |
es-AR
Contraseña
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
es-AR
Abrir panel de mensajes de contraseñas guardadas
|
en-US
Open save password message panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-generate-new-password.label |
es-AR
Usar contraseña generada…
|
en-US
Use Generated Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-suggest-strong-password.label |
es-AR
Sugerir contraseña segura ...
|
en-US
Suggest Strong Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
es-AR
Usar contraseña guardada
|
en-US
Use Saved Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
es-AR
No se encontraron programas que contengan marcadores, historial o datos de contraseña.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-header |
es-AR
Nunca vuelva a perder una contraseña
|
en-US
Never Lose a Password Again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
es-AR
Es difícil pensar en contraseñas únicas y seguras para cada cuenta. Al crear una contraseña, seleccione el campo de contraseña para usar una contraseña segura y generada por { -brand-shorter-name }.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
es-AR
Los piratas informáticos saben que las personas reutilizan las mismas contraseñas. Si usó la misma contraseña en varios sitios, y uno de esos sitios tuvo una violación de datos, a a ver un alerta en { -lockwise-brand-short-name } para cambiar su contraseña en esos sitios.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-icon-alt |
es-AR
Icono de contraseña vulnerable
|
en-US
Vulnerable password key icon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
es-AR
El Panel de protecciones incluye informes resumidos sobre violaciones de datos y administración de contraseñas. Ahora puede realizar un seguimiento de cuántas violaciones resolvió y ver si alguna de sus contraseñas guardadas pudo estar expuesta en una violación de datos.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-password |
es-AR
La contraseña de seguridad es incorrecta.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-password |
es-AR
La contraseña expiró.
|
en-US
The password expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-password |
es-AR
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-locked-password |
es-AR
La contraseña está bloqueada.
|
en-US
The password is locked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-invalid-mac |
es-AR
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect |
es-AR
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode |
es-AR
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-old-password |
es-AR
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-password |
es-AR
New password entered incorrectly. Please try again.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableMasterPasswordCreation |
es-AR
Si se usa "true", no se puede crear una contraseña maestra.
|
en-US
If true, a master password can’t be created.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrimaryPasswordCreation |
es-AR
Si es cierto, no se puede crear una contraseña maestra
|
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-MasterPassword |
es-AR
Pedir o evitar el uso de una contraseña maestra.
|
en-US
Require or prevent using a master password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerEnabled |
es-AR
Habilitar guardar contraseñas en el administrador de contraseñas.
|
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PrimaryPassword |
es-AR
Requerir o evitar el uso de una contraseña maestra
|
en-US
Require or prevent using a Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
es-AR
No pedir autenticación si la contraseña está guardada
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
es-AR
Cambiar la contraseña maestra…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
es-AR
Cambio Fallido de contraseña
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-title |
es-AR
Se encuentra actualmente en modo FIPS. FIPS requiera una contraseña maestra no vacía.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-use.label |
es-AR
Usar una contraseña maestra
|
en-US
Use a master password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
es-AR
Cambiar la contraseña maestra…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
es-AR
Se encuentra actualmente en modo FIPS. FIPS requiere una contraseña maestra no vacía.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-former-name |
es-AR
{ "" }
|
en-US
Formerly known as Master Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label |
es-AR
Usar una contraseña maestra
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-macosx |
es-AR
crear una contraseña maestra
|
en-US
create a Master Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
es-AR
Para crear una contraseña maestra, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-macosx |
es-AR
crear una contraseña maestra
|
en-US
create a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
es-AR
Para crear una contraseña maestra, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
es-AR
{ $count ->
[one] Contraseña expuesta a través de todas las filtraciones
*[other] Contraseñas expuestas a través de todas las filtraciones
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
es-AR
{ $count ->
[one] Contraseña expuesta en violaciones no resueltas
*[other] Contraseñas expuestas en violaciones no resueltas
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
es-AR
{ $count ->
[one] 1 contraseña podría haber sido expuestaen una violación de datos.
*[other] Las contraseñas de { $count } pueden haber estado expuestas en una violación de datos.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
es-AR
{ $count ->
[one] 1 contraseña almacenada de forma segura.
*[other] Sus contraseñas se almacenan de forma segura.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-title |
es-AR
Nunca más olvide una contraseña
|
en-US
Never forget a password again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-title-logged-in2 |
es-AR
Gestión de contraseñas
|
en-US
Password Management
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.passwordSaved.label |
es-AR
¡Contraseña guardada!
|
en-US
Password saved!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd noMigrationSources.label |
es-AR
No se encontraron programas que contengan marcadores, historial o datos de contraseña.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_invalid |
es-AR
Contraseña inválida. Intente nuevamente.
|
en-US
Invalid password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_label |
es-AR
Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF
|
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.login.description |
es-AR
Opcional: ingrese un usuario y contraseña
|
en-US
Optional: enter an username and password
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.password.label |
es-AR
Contraseña:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptSaveCheckbox |
es-AR
Usar el administrador de contraseñas para recordarla.
|
en-US
Use Password Manager to remember this password.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
es-AR
Ingrese la contraseña de %S para conectarse.
|
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptTitle |
es-AR
Contraseña para %S
|
en-US
Password for %S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.invalidPassword |
es-AR
Contraseña del servidor inválida
|
en-US
Invalid server password
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.passwordRequired |
es-AR
Se necesita contraseña
|
en-US
Password required
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.wrongKey |
es-AR
No se puede unir a %S, la contraseña de canal no es válida.
|
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyAdded |
es-AR
%1$S cambió la contraseña del canal a %2$S.
|
en-US
%1$S changed the channel password to %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyRemoved |
es-AR
%S eliminó la contraseña del canal.
|
en-US
%S removed the channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.inviteto |
es-AR
%S <jid de salón>[<contraseña>]: Invitar a un compañero de conversación a unirse al salón, junto con su contraseña si es requerida.
|
en-US
%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.join3 |
es-AR
%S [<salón>[@<servidor>][/<nick>]] [<contraseña>]: Entrar a un salón, con un nick diferente o la contraseña del salón.
|
en-US
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.notAuthorized |
es-AR
No autorizado (¿Ingresó la contraseña incorrecta?)
|
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.notSendingPasswordInClear |
es-AR
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
|
en-US
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithReason2.password |
es-AR
%1$S lo invitó a unirse a %2$S con contraseña %3$S: %4$S
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S: %4$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.muc.invitationWithoutReason.password |
es-AR
%1$S lo invitó a unirse a %2$S con contraseña %3$S
|
en-US
%1$S has invited you to join %2$S with password %3$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth |
es-AR
Permitir enviar la contraseña sin cifrar
|
en-US
Allow sending the password unencrypted
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties passwordtext |
es-AR
password text
|
en-US
password text
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecureFormActionPasswordsPresent |
es-AR
Hay campos de contraseña presentes en un formulario con una acción insegura (http://). Ésto es un riesgo de seguridad que permite que las credenciales de ingreso de un usuario puedan ser robadas.
|
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
es-AR
Hay campos de contraseña en un iframe inseguro (http://). Ésto es un riesgo de seguridad que permite que las credenciales de ingreso de un usuario puedan ser robadas.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnPage |
es-AR
Hay campos de contraseña en una página insegura (http://). Ésto es un riesgo de seguridad que permite que las credenciales de ingreso de un usuario puedan ser robadas.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
es-AR
Introduzca nombre de usuario y contraseña para el servidor FTP %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SavePassword |
es-AR
Utilizar el administrador de contraseñas para guardar esta contraseña
|
en-US
Use Password Manager to save this password
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd password.value |
es-AR
Contraseña
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd password.label |
es-AR
Contraseña:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd password.tooltip |
es-AR
La contrseña asociada con su nombre de usuario
|
en-US
The password associated with your user name
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd savePassword.label |
es-AR
Guardar contraseña
|
en-US
Save Password
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd savePassword.tooltip |
es-AR
Seleccione para guardar su contraseña de forma segura usando el administrador de contraseñas
|
en-US
Select this to save your password securely using Password Manager
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.oper.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.oper.params |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
<opername> [<password>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pass.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sends a password to the server for use when connecting to password-protected servers.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pass.params |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
<password>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.params |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.params |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.host.password |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a password for the server %S:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.464 |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Incorrect password, please try again with the correct password.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.464.login |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please specify your password using the "/pass" command to continue connecting.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.need.oper.password |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a password for obtaining IRC Operator privileges.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginText |
es-AR
Por favor, introduzca la contraseña para %S:
|
en-US
Please enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginTextwithName |
es-AR
Por favor, introduzca el nombre de usuario y la contraseña
|
en-US
Please enter your username and password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
es-AR
El correo electrónico y autenticación son enviados sin cifrar, así que su contraseña (y su mensaje) puede ser leído fácilmente por otras personas. &brandShortName; le permitirá obtener su correo, pero debería contactar a su proveedor de correo electrónico para que configure el servidor con una conexión segura.
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd password.label |
es-AR
Contraseña:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd password.placeholder |
es-AR
Contraseña
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd password.toggle |
es-AR
Mostrar/ocultar contraseña
|
en-US
Show/Hide password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd rememberPassword.label |
es-AR
Recordar contraseña
|
en-US
Remember password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties checking_password |
es-AR
Verificando contraseña…
|
en-US
Checking password…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties cleartext_details |
es-AR
Los servidores de correo inseguros no usan conexiones cifradas para proteger sus contraseñas e información privada. Al conectarse a este servidor podría estar exponiendo sus contraseñas e información privada.
|
en-US
Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties config_unverifiable |
es-AR
La configuración no pudo ser verificada — ¿se equivocó en el usuario o la contraseña?
|
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_wrong |
es-AR
Falló la autenticación. Verificá el nombre de usuario y contraseña.
|
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
es-AR
No se pudo verificar la configuración. Si su nombre de usuario y contraseña son correctos, es probable que el administrador del servidor haya deshabilitado la configuración seleccionada para su cuenta. Intente seleccionar otro protocolo.
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties password_ok |
es-AR
¡Contraseña correcta!
|
en-US
Password OK
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties user_pass_invalid |
es-AR
Error en usuario o contraseña
|
en-US
Username or password invalid
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties cannot_login.error |
es-AR
No se puede ingresar al servidor. Probablemente sea un error de configuración, usuario o contraseña.
|
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_generic.error |
es-AR
Falló el ingreso. ¿El usuario/dirección de correo y la contraseña son correctos?
|
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties AuthDlgDesc |
es-AR
Para acceder al servidor de directorio, introduzca su usuario y contraseña.
|
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.password |
es-AR
Contraseña:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordField.label |
es-AR
Contraseña:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordInfo.label |
es-AR
Please enter your password in the box below.
|
en-US
Please enter your password in the box below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordManager.label |
es-AR
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
|
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordTitle.label |
es-AR
Contraseña
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorEnteringPasswordRequired |
es-AR
Se necesita ingresar una contraseña para conectar a esta cuenta.
|
en-US
Entering a password is required to connect this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
es-AR
El servidor IMAP %S parece no soportar contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, intente cambiar a 'Contraseña, trasmitida inseguramente' como 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de repente falla, es un escenario común sobre como alguien puede robarle su contraseña.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
es-AR
El servidor IMAP %S no parece soportar contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, intente cambiar a 'Contraseña normal' el 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de repente falla, contacte a su administrador o proveedor de correo electrónico.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
es-AR
El servidor IMAP %S no permite contraseñas en texto plano. Intente cambiar a 'Contraseña cifrada' el 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Configuración del servidor'.
|
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername |
es-AR
Ingrese su contraseña para %1$S
|
en-US
Enter your password for %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapEnterServerPasswordPrompt |
es-AR
Ingrese su contraseña para %1$S en %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
es-AR
Este servidor POP3 no parece soportar contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, intente cambiar a 'Contraseña, trasmitida inseguramente' como 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de repente falla, es un escenario común sobre como alguien puede robarle su contraseña.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
es-AR
Este servidor POP3 no parece soportar contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, intente cambiar a 'Contraseña normal' como 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de repente falla, contacte a su administrador o proveedor de correo electrónico.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
es-AR
Este servidor POP3 no parece soportar contraseñas en texto plano. Intente cambiar a 'Contraseña cifrada' el 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Configuración del servidor'.
|
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3EnterPasswordPrompt |
es-AR
Ingrese la contraseña de %1$S en %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername |
es-AR
Ingrese su contraseña para %1$S
|
en-US
Enter your password for %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3PasswordFailed |
es-AR
Falló el envío de la contraseña para el usuario %1$S.
|
en-US
Sending of password for user %1$S did not succeed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3PasswordUndefined |
es-AR
Error al obtener la contraseña de correo.
|
en-US
Error getting mail password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt |
es-AR
Ingrese una nueva contraseña para el usuario %1$S en %2$S:
|
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authOld |
es-AR
Contraseña, método original (inseguro)
|
en-US
Password, original method (insecure)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authPasswordCleartextInsecurely |
es-AR
Contraseña, transmitida inseguramente
|
en-US
Password, transmitted insecurely
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authPasswordCleartextViaSSL |
es-AR
Contraseña normal
|
en-US
Normal password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authPasswordEncrypted |
es-AR
Contraseña cifrada
|
en-US
Encrypted password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton |
es-AR
Ingr&esar nueva contraseña
|
en-US
&Enter New Password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties passwordPrompt |
es-AR
Ingrese su contraseña para %1$S en %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties passwordTitle |
es-AR
Contraseña para el servidor de correo requerida
|
en-US
Mail Server Password Required
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
es-AR
No se puede autenticar al servidor SMTP %S. Verifique la contraseña y 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Servidor de salida (SMTP)'.
|
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPrompt |
es-AR
Ingrese su contraseña para %S:
|
en-US
Enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPromptTitleWithHostname |
es-AR
Se necesita contraseña para el servidor saliente (SMTP) %1$S
|
en-US
Password Required for Outgoing (SMTP) Server %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPromptWithUsername |
es-AR
Ingrese su contraseña para %2$S en %1$S:
|
en-US
Enter your password for %2$S on %1$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
es-AR
El servidor saliente (SMTP) %S no parece soportar contraseñas cifradas. Si recién configuró la cuenta, intente cambiar el 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña, transmitida de forma insegura'. Si funcionaba y dejó de hacerlo, puede ser suceptible a un robo de contraseña.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
es-AR
El servidor saliente (SMTP) %S no parece soportar contraseñás cifradas. Si recién configuró lacuenta, intente cambiar el 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña normal'.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthPlainToEncrypt |
es-AR
El servidor saliente (SMTP) %S no permite contraseñas en texto plano. Intente cambiar el 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña cifrada'.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpPasswordUndefined |
es-AR
Hubo un error mientras se enviaba el correo: No se pudo obtener la contraseña para %S. El mensaje no fue enviado.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
es-AR
Introduzca nombre de usuario y contraseña para el servidor FTP %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SavePassword |
es-AR
Utilizar el administrador de contraseñas para guardar esta contraseña
|
en-US
Use Password Manager to save this password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties -260 |
es-AR
Se produjo un error de autorización. Vuelva a escribir su nombre y/o contraseña.
|
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassGroup |
es-AR
Ingrese nombre de usuario y contraseña para %1$S en %2$S:
|
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassServer |
es-AR
Ingrese nombre de usuario y contraseña para %S:
|
en-US
Please enter a username and password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassTitle |
es-AR
El servidor de noticias requiere nombre de usuario y contraseña
|
en-US
News Server Username and Password Required
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties pw_change2empty_in_fips_mode |
es-AR
Está actualmente en modo FIPS. Este modo requiere una contraseña maestra que no esté en blanco.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties pw_change_failed_title |
es-AR
Falló el cambio de contraseña
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties authPromptText |
es-AR
Por favor, introduzca su contraseña para %1$S.
|
en-US
Please enter your password for %1$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties authPromptTitle |
es-AR
Contraseña requerida para el servidor LDAP
|
en-US
LDAP Server Password Required
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-password-input.placeholder |
es-AR
Contraseña
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-password-label.value |
es-AR
Contraseña:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-remember-password.label |
es-AR
Recordar contraseña
|
en-US
Remember password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl password-quality-meter |
es-AR
Medidor de calidad de la contraseña
|
en-US
Password quality meter
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-backup-pw.value |
es-AR
Contraseña de respaldo de clave secreta:
|
en-US
Secret Key backup password:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-legend |
es-AR
Elija una contraseña
|
en-US
Choose a Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-message |
es-AR
La contraseña establecida acá protege el archivo de copia de seguridad de la clave secreta de OpenPGP que se está por crear. Se debe establecer esta contraseña para proceder con el resguardo.
|
en-US
The password you set here protects the OpenPGP secret key backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-reminder |
es-AR
<b>Importante:</b> Si se olvida la contraseña de la copia de seguridad de la clave secreta, no se podrá restaurar este backup posteriormente. Guárdela en un lugar seguro.
|
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-repeat-backup-pw.value |
es-AR
Contraseña de respaldo de clave secreta (de nuevo):
|
en-US
Secret Key backup password (again):
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-window.title |
es-AR
Elija una contraseña para hacer una copia de seguridad de su clave OpenPGP
|
en-US
Choose a password to backup your OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableMasterPasswordCreation |
es-AR
Si es verdadero, no se puede crear una contraseña maestra.
|
en-US
If true, a master password can’t be created.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerEnabled |
es-AR
Habilitar guardar contraseñas en el administrador de contraseñas.
|
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-password-prompt.label |
es-AR
No pedir autenticación si la contraseña está guardada
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl column-heading-password.label |
es-AR
Contraseña
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl copy-password-cmd.label |
es-AR
Copiar contraseña
|
en-US
Copy Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl edit-password-cmd.label |
es-AR
Editar contraseña
|
en-US
Edit Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
es-AR
Cambio de contraseña fallido
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
es-AR
Se encuentra actualmente en modo FIPS. FIPS requiere una contraseña maestra no vacía.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-button.label |
es-AR
Cambiar contraseña maestra…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-description |
es-AR
Una contraseña maestra protege todas sus contraseñas pero deberá ingresarla una vez por sesión.
|
en-US
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-label.label |
es-AR
Usar una contraseña maestra
|
en-US
Use a master password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-macosx |
es-AR
crear una contraseña maestra
|
en-US
create a Master Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
es-AR
Para crear una contraseña maestra, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-button.label |
es-AR
Cambiar la contraseña maestra…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
es-AR
Una contraseña maestra protege todas sus contraseñas pero deberá ingresarla una vez por sesión.
|
en-US
A Primary Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-label.label |
es-AR
Usar una contraseña maestra
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-macosx |
es-AR
crear una contraseña maestra
|
en-US
create a Primary Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
es-AR
Para crear su contraseña maestra, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDetails.passwordCopied |
es-AR
Contraseña copiada
|
en-US
Password copied
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsMenu.copyPassword |
es-AR
Copiar contraseña
|
en-US
Copy password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsMenu.showPassword |
es-AR
Mostrar contraseña
|
en-US
Show password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties masterPassword.incorrect |
es-AR
Contraseña incorrecta
|
en-US
Incorrect password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties password |
es-AR
Contraseña
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties passwordChangeTitle |
es-AR
Confirmar cambio de contraseña
|
en-US
Confirm Password Change
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePassword |
es-AR
¿Actualizar contraseñas guardadas para %S?
|
en-US
Update saved password for %S?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePasswordNoUser |
es-AR
¿Actualizar contraseñas guardadas para este usuario?
|
en-US
Update saved password for this login?
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-AR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.