BETA

Transvision

Displaying 10 results for the string path in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
pt-BR
O { -brand-short-name } encontrou um erro e não salvou esta alteração. Note que definir esta preferência de atualização requer permissão para escrever no arquivo abaixo. Você ou um administrador do sistema deve conseguir resolver o erro dando ao grupo 'Users' total controle sobre este arquivo. Não foi possível escrever no arquivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
pt-BR
O { -brand-short-name } encontrou um erro e não salvou esta alteração. Note que alterar esta configuração de atualização requer permissão para gravar no arquivo abaixo. Você ou um administrador do sistema pode conseguir resolver o erro dando ao grupo 'Users' total controle sobre este arquivo. Não foi possível gravar no arquivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyCSSPath.label
pt-BR
CSS Path
en-US
CSS Path
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
pt-BR
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope '%1$S' is not under the max scope allowed '%2$S'. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
pt-BR
O { -brand-short-name } encontrou um erro e não salvou esta alteração. Note que definir esta preferência de atualização requer permissão para escrever no arquivo abaixo. Você ou um administrador do sistema deve conseguir resolver o erro dando ao grupo 'Users' total controle sobre este arquivo. Não foi possível escrever no arquivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
path-dd
pt-BR
<span data-l10n-name="path">Caminho:</span> { $pluginFullPath }
en-US
<span data-l10n-name="path">Path:</span> { $pluginFullPath }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg
pt-BR
os arquivos dos registros capturados podem ser encontradas em:: { $path }
en-US
captured log files can be found in: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg
pt-BR
o registro de rastreamento pode ser encontrado em: { $path }
en-US
trace log can be found at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
pt-BR
modo de depuração ativo, registro de execução em: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-msg
pt-BR
página salva em: { $path }
en-US
page saved to: { $path }

Displaying 39 results for the string path in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-dll
pt-BR
Caminho ou nome do arquivo do módulo inválido
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-path-len-constraint-invalid
pt-BR
A restrição de comprimento do caminho do certificado é inválida.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
pt-BR
O { -brand-short-name } encontrou um erro e não salvou esta alteração. Note que definir esta preferência de atualização requer permissão para escrever no arquivo abaixo. Você ou um administrador do sistema deve conseguir resolver o erro dando ao grupo 'Users' total controle sobre este arquivo. Não foi possível escrever no arquivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
pt-BR
O { -brand-short-name } encontrou um erro e não salvou esta alteração. Note que alterar esta configuração de atualização requer permissão para gravar no arquivo abaixo. Você ou um administrador do sistema pode conseguir resolver o erro dando ao grupo 'Users' total controle sobre este arquivo. Não foi possível gravar no arquivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyCSSPath.label
pt-BR
CSS Path
en-US
CSS Path
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.keyPath2
pt-BR
Caminho da chave
en-US
Key Path
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
pt-BR
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope '%1$S' is not under the max scope allowed '%2$S'. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.err.notafile
pt-BR
O caminho especificado não é um arquivo normal.
en-US
The path specified is not a normal file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.mixed.base
pt-BR
Warning: Source string is missing
en-US
This ChatZilla plugin has a base path for 'init.js' which is not used for all other files. This plugin will probably not function in this state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.path
pt-BR
O caminho ``%S'' não é um caminho ou URL válido para salvar. Apenas caminhos locais e file:/// são aceitos.
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.help
pt-BR
Ativa o registro do conteúdo desta janela para um arquivo.
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.help
pt-BR
Nome do arquivo para o qual o ChatZilla deve salvar registro das janelas de canais.
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.help
pt-BR
Nome do arquivo para o qual o ChatZilla deve salvar registro da janela de estado de usuário.
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
pt-BR
Especifica o nome do arquivo de log para aba de DCC chat/arquivo. Será adicionado a 'pasta de logs' para gerar o caminho completo do arquivo.
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.help
pt-BR
Nome do arquivo para o qual o ChatZilla deve salvar registro da janela de mensagens de rede (normalmente conhecida por janela de status).
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.help
pt-BR
Nome do arquivo para o qual o ChatZilla deve salvar registro das janelas de chats privados (normalmente conhecidos por pvt).
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.label
pt-BR
Caminho do perfil
en-US
Profile path
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorGettingDB
pt-BR
Não foi possível abrir o arquivo de índice para %S. Talvez tenha ocorrido um erro de disco ou o caminho completo era muito longo.
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryInvalid
pt-BR
O diretório local "%1$S" é inválido. Por favor, escolha um diretório diferente.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
pt-BR
O diretório local "%1$S" não é adequado para o armazenamento de mensagens. Por favor, escolha um diretório diferente.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
error-photo-path-not-readable
pt-BR
O caminho da foto '{ $photo }' não é legível
en-US
Photo path '{ $photo }' is not readable
Entity # all locales mail • messenger • preferences • cookies.ftl
props-path-label.value
pt-BR
Caminho:
en-US
Path:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
pt-BR
O { -brand-short-name } encontrou um erro e não salvou esta alteração. Note que definir esta preferência de atualização requer permissão para escrever no arquivo abaixo. Você ou um administrador do sistema deve conseguir resolver o erro dando ao grupo 'Users' total controle sobre este arquivo. Não foi possível escrever no arquivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePathOversize
pt-BR
O cookie “%1$S” é inválido porque o caminho é grande demais. O tamanho máximo é de %2$S B.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL
pt-BR
Caminho ou nome do arquivo do módulo inválido
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID
pt-BR
A restrição de comprimento do caminho do certificado é inválida.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-modpath.label
pt-BR
Caminho
en-US
Path
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.info.path.label
pt-BR
Caminho:
en-US
Path:
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
props.path.label
pt-BR
Caminho:
en-US
Path:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
errorGettingDB
pt-BR
Não foi possível abrir o arquivo de sumário para '%S'. Talvez tenha ocorrido um erro no disco, ou o caminho completo é muito longo.
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryInvalid
pt-BR
O caminho do diretório local "%1$S" é inválido. Por favor, escolha um diretório diferente.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
pt-BR
O caminho do diretório local "%1$S" não serve para armazenamento de mensagens. Por favor, escolha outro diretório.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileTooltip
pt-BR
Perfil '%S' localizado em: '%S'
en-US
Profile: ‘%S’ — Path: ‘%S’
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
path-dd
pt-BR
<span data-l10n-name="path">Caminho:</span> { $pluginFullPath }
en-US
<span data-l10n-name="path">Path:</span> { $pluginFullPath }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-disk-cache-path
pt-BR
Caminho do cache em disco
en-US
Disk Cache Path
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg
pt-BR
os arquivos dos registros capturados podem ser encontradas em:: { $path }
en-US
captured log files can be found in: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg
pt-BR
o registro de rastreamento pode ser encontrado em: { $path }
en-US
trace log can be found at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
pt-BR
modo de depuração ativo, registro de execução em: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-msg
pt-BR
página salva em: { $path }
en-US
page saved to: { $path }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.