BETA

Transvision

Displaying 7 results for the string peer in rm:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-missing-extended-master-secret
rm
Il peer ha empruvà da cuntinuar senza l'extensiun extended_master_secret correcta.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unexpected-extended-master-secret
rm
Il peer ha empruvà da cuntinuar cun ina extensiun extended_master_secret nunspetgada.
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-signature-algorithm
rm
Il peer ha utilisà ina cumbinaziun betg sustegnida da signatura ed algoritmus da hash.
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.resetByPeer
rm
La connexiun è redefinida dal peer
en-US
Connection reset by peer
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET
rm
Il peer ha empruvà da cuntinuar senza l'extensiun extended_master_secret correcta.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET
rm
Il peer ha empruvà da cuntinuar cun ina extensiun extended_master_secret nunspetgada.
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM
rm
Il peer ha utilisà ina cumbinaziun betg sustegnida da signatura ed algoritmus da hash.
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.

Displaying 105 results for the string peer in en-US:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-key
rm
La clav publica da la cuntrapart è nunvalida.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-signature
rm
Il certificat da la cuntrapart ha ina signatura nunvalida.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-certificate
rm
Il certificat da la cuntrapart è scrudà.
en-US
Peer’s Certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-fortezza-issuer
rm
La chadaina FORTEZZA da la cuntrapart cuntegna in certificat na-FORTEZZA.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate
rm
Il certificat da la cuntrapart è vegnì revocà.
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-issuer
rm
Impussibel d'identifitgar l'emettur dal certificat da la cuntrapart.
en-US
Peer’s Certificate issuer is not recognized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-cert
rm
Il certificat da la cuntrapart è vegnì marcà da l'utilisader sco betg degn da confidenza.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-issuer
rm
L'emettur da certificats da la cuntrapart è vegnì caracterisà da l'utilisader sco betg degn da confidenza.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-access-denied-alert
rm
La cuntrapart ha retschavì in certificat valid, ma l'access è vegnì refusà.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-alert
rm
La cuntrapart SSL na po betg verifitgar tes certificat.
en-US
SSL peer cannot verify your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
rm
Impussibel da communitgar a moda segira cun la cuntrapart: il num da domena dumandà na correspunda betg al certificat dal server.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
rm
La cuntrapart SSL annunzia ina valur da hash dal certificat donnegiada.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-status-response-alert
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg pudì recepir ina resposta OCSP per tes certificat.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-certificate
rm
Impussibel da communitgar a moda segira cun la cuntrapart: il certificat da la cuntrapart è vegnì refusà.
en-US
Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-handshake-hash-value
rm
Retschavì valurs da hash da handshake nunvalidas.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-alert
rm
La cuntrapart SSL annunzia in code nuncorrect per autentifitgar messadis.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unknown-alert
rm
La cuntrapart SSL ha in problem betg descrit pli detagliadamain cun il certificat recepì.
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg pudì retrair tes certificat da l'URL inditgada.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cipher-disallowed-for-version
rm
La cuntrapart SSL ha tschernì ina suite-cipher betg lubida per questa versiun dal protocol.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-close-notify-alert
rm
La cuntrapart SSL ha serrà questa connexiun.
en-US
SSL peer has closed this connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decode-error-alert
rm
La cuntrapart n'ha betg pudì decodar in messadi handshake SSL.
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure-alert
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg pudì decumprimer cun success in'endataziun SSL ch'ella ha recepì.
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
rm
La cuntrapart annunzia in'errur cun controllar il certificat u cun barattar las clavs.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decryption-failed-alert
rm
La cuntrapart n'ha betg pudì decriptar in'endataziun SSL ch'ella ha recepì.
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-expired-cert-alert
rm
La cuntrapart SSL ha refusà tes certificat sco "scrudà".
en-US
SSL peer rejected your certificate as expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-only-server
rm
Impussibel da communitgar a moda segira. La cuntrapart na sustegna nagin criptadi dad aut grad.
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-restriction-alert
rm
La cuntrapart annunzia ina negoziaziun che cuntradi a las prescripziuns d'export.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-extract-public-key-failure
rm
SSL n'ha betg pudì extrair la clav publica or dal certificat da la cuntrapart.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-fortezza-pqg
rm
La connexiun n'è betg pussaivla: SSL è en in'autra domena FORTEZZA.
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-failure-alert
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg pudì negoziar cun success ina seria da parameters da segirezza acceptabla.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-unexpected-alert
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg spetgà il messadi handshake ch'ella ha recepì.
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-illegal-parameter-alert
rm
La cuntrapart SSL ha refusà in messadi handshake pervi dal cuntegn inacceptabel.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-internal-error-alert
rm
La cuntrapart annunzia ch'ella è fruntada sin in problem intern.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-missing-extended-master-secret
rm
Il peer ha empruvà da cuntinuar senza l'extensiun extended_master_secret correcta.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-compression-overlap
rm
Impussibel da communitgar a moda segira cun la cuntrapart: nagins algoritmus da cumprimer communabels.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-cypher-overlap
rm
Impussibel da communitgar a moda segira cun la cuntrapart: nagins algoritmus da criptadi communabels.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-renegotiation-alert
rm
La cuntrapart na permetta naginas novas negoziaziuns da parameters da segirtad SSL.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
rm
La cuntrapart annunzia ina versiun da protocol incumpatibla u betg sustegnida.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-record-overflow-alert
rm
La cuntrapart ha recepì in'endataziun SSL che surpassa la lunghezza maximala.
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-revoked-cert-alert
rm
La cuntrapart SSL ha refusà tes certificat sco "revocà".
en-US
SSL peer rejected your certificate as revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
rm
La cuntrapart sustegna mo la versiun 2 SSL, quella è dentant deactivada localmain.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unexpected-extended-master-secret
rm
Il peer ha empruvà da cuntinuar cun ina extensiun extended_master_secret nunspetgada.
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-ca-alert
rm
La cuntrapart n'enconuscha betg la CA che ha emess tes certificat e na sa fida betg dad ella.
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unrecognized-name-alert
rm
La cuntrapart SSL n'ha nagin certificat per il num DNS dumandà.
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsafe-negotiation
rm
La cuntrapart ha empruvà in handshake dal stil vegl (eventualmain privlus).
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-cert-alert
rm
La cuntrapart SSL na sustegna betg certificats dal tip ch'ella ha recepì.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-extension-alert
rm
La cuntrapart SSL na sustegna betg l'extensiun TLS-Hello dumandada.
en-US
SSL peer does not support requested TLS hello extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-hash-algorithm
rm
La cuntrapart TLS ha utilisà in algoritmus betg sustegnì.
en-US
Unsupported hash algorithm used by TLS peer.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-signature-algorithm
rm
Il peer ha utilisà ina cumbinaziun betg sustegnida da signatura ed algoritmus da hash.
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-version
rm
La cuntrapart utilisescha ina versiun dal protocol da segirtad che na vegn betg sustegnida.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-us-only-server
rm
Impussibel da communitgar a moda segira. La cuntrapart basegna in criptadi dad aut grad che na vegn betg sustegnì.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-user-canceled-alert
rm
La cuntrapart ha interrut il handshake.
en-US
Peer user canceled handshake.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.resetByPeer
rm
La connexiun è redefinida dal peer
en-US
Connection reset by peer
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_KEY
rm
La clav publica da la cuntrapart è nunvalida.
en-US
Peer’s public key is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE
rm
Il certificat da la cuntrapart ha ina signatura nunvalida.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE
rm
Il certificat da la cuntrapart è scrudà.
en-US
Peer’s Certificate has expired.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER
rm
La chadaina FORTEZZA da la cuntrapart cuntegna in certificat na-FORTEZZA.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE
rm
Il certificat da la cuntrapart è vegnì revocà.
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER
rm
Impussibel d'identifitgar l'emettur dal certificat da la cuntrapart.
en-US
Peer’s Certificate issuer is not recognized.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT
rm
Il certificat da la cuntrapart è vegnì marcà da l'utilisader sco betg degn da confidenza.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER
rm
L'emettur da certificats da la cuntrapart è vegnì caracterisà da l'utilisader sco betg degn da confidenza.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT
rm
La cuntrapart ha retschavì in certificat valid, ma l'access è vegnì refusà.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE
rm
Impussibel da communitgar a moda segira cun la cuntrapart: il certificat da la cuntrapart è vegnì refusà.
en-US
Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT
rm
La cuntrapart SSL na po betg verifitgar tes certificat.
en-US
SSL peer cannot verify your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN
rm
Impussibel da communitgar a moda segira cun la cuntrapart: il num da domena dumandà na correspunda betg al certificat dal server.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
rm
La cuntrapart SSL annunzia ina valur da hash dal certificat donnegiada.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg pudì recepir ina resposta OCSP per tes certificat.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE
rm
Retschavì valurs da hash da handshake nunvalidas.
en-US
Received incorrect handshakes hash values from peer.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT
rm
La cuntrapart SSL annunzia in code nuncorrect per autentifitgar messadis.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT
rm
La cuntrapart SSL ha in problem betg descrit pli detagliadamain cun il certificat recepì.
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg pudì retrair tes certificat da l'URL inditgada.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION
rm
La cuntrapart SSL ha tschernì ina suite-cipher betg lubida per questa versiun dal protocol.
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT
rm
La cuntrapart SSL ha serrà questa connexiun.
en-US
SSL peer has closed this connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT
rm
La cuntrapart n'ha betg pudì decodar in messadi handshake SSL.
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg pudì decumprimer cun success in'endataziun SSL ch'ella ha recepì.
en-US
SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT
rm
La cuntrapart n'ha betg pudì decriptar in'endataziun SSL ch'ella ha recepì.
en-US
Peer was unable to decrypt an SSL record it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
rm
La cuntrapart annunzia in'errur cun controllar il certificat u cun barattar las clavs.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT
rm
La cuntrapart SSL ha refusà tes certificat sco "scrudà".
en-US
SSL peer rejected your certificate as expired.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER
rm
Impussibel da communitgar a moda segira. La cuntrapart na sustegna nagin criptadi dad aut grad.
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT
rm
La cuntrapart annunzia ina negoziaziun che cuntradi a las prescripziuns d'export.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE
rm
SSL n'ha betg pudì extrair la clav publica or dal certificat da la cuntrapart.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG
rm
La connexiun n'è betg pussaivla: SSL è en in'autra domena FORTEZZA.
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg pudì negoziar cun success ina seria da parameters da segirezza acceptabla.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT
rm
La cuntrapart SSL n'ha betg spetgà il messadi handshake ch'ella ha recepì.
en-US
SSL peer was not expecting a handshake message it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT
rm
La cuntrapart SSL ha refusà in messadi handshake pervi dal cuntegn inacceptabel.
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
rm
La cuntrapart annunzia ch'ella è fruntada sin in problem intern.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET
rm
Il peer ha empruvà da cuntinuar senza l'extensiun extended_master_secret correcta.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP
rm
Impussibel da communitgar a moda segira cun la cuntrapart: nagins algoritmus da cumprimer communabels.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
rm
Impussibel da communitgar a moda segira cun la cuntrapart: nagins algoritmus da criptadi communabels.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT
rm
La cuntrapart na permetta naginas novas negoziaziuns da parameters da segirtad SSL.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
rm
La cuntrapart annunzia ina versiun da protocol incumpatibla u betg sustegnida.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT
rm
La cuntrapart ha recepì in'endataziun SSL che surpassa la lunghezza maximala.
en-US
Peer received an SSL record that was longer than is permitted.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT
rm
La cuntrapart SSL ha refusà tes certificat sco "revocà".
en-US
SSL peer rejected your certificate as revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED
rm
La cuntrapart sustegna mo la versiun 2 SSL, quella è dentant deactivada localmain.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET
rm
Il peer ha empruvà da cuntinuar cun ina extensiun extended_master_secret nunspetgada.
en-US
The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT
rm
La cuntrapart n'enconuscha betg la CA che ha emess tes certificat e na sa fida betg dad ella.
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT
rm
La cuntrapart SSL n'ha nagin certificat per il num DNS dumandà.
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION
rm
La cuntrapart ha empruvà in handshake dal stil vegl (eventualmain privlus).
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT
rm
La cuntrapart SSL na sustegna betg certificats dal tip ch'ella ha recepì.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT
rm
La cuntrapart SSL na sustegna betg l'extensiun TLS-Hello dumandada.
en-US
SSL peer does not support requested TLS hello extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM
rm
La cuntrapart TLS ha utilisà in algoritmus betg sustegnì.
en-US
Unsupported hash algorithm used by TLS peer.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM
rm
Il peer ha utilisà ina cumbinaziun betg sustegnida da signatura ed algoritmus da hash.
en-US
The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
rm
La cuntrapart utilisescha ina versiun dal protocol da segirtad che na vegn betg sustegnida.
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT
rm
La cuntrapart ha interrut il handshake.
en-US
Peer user canceled handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER
rm
Impussibel da communitgar a moda segira. La cuntrapart basegna in criptadi dad aut grad che na vegn betg sustegnì.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.