BETA

Transvision

Displaying 34 results for the string personal in an:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-text
an
Recibe notificacions quan la tuya información personal se trobe en una filtración de datos conoixida.
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-personal-label
an
Quan un servidor requiera lo mío certificau personal
en-US
When a server requests your personal certificate
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
an
Nos esforzamos pa dar-te opcions y replegar nomás lo que necesitamos pa ofrir y amillorar { -brand-short-name } pa totz. Siempre demandamos permiso antes de recibir información personal.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
an
{ -brand-short-name } ha blocau esta pachina perque podría mirar d'instalar software perchudicial que puede rapar u borrar información personal d'o suyo ordinador.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
an
{ -brand-short-name } ha blocau esta pachina ya que puede enganyar-te pa que fagas bella cosa periglosa como instalar software u revelar información personal como claus y tarchetas de credito.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextPersonal.label
an
Personal
en-US
Personal
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
an
<ul> <li>Asegure-se de que o suyo sistema tiene un chestor de seguranza personal instalau.</li> <li>Puestar se tracte de una configuración no estandar en o servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
an
No se puede amostrar iste elemento de no estar que instale l'Administrador de seguranza personal (PSM; Personal Security Manager). Descargue y instale PSM y torne-lo a prembar, u contacte con o suyo administrador de sistemas.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
an
A traza en que usamos a suya información personal y as opinions ninviadas ta { -vendor-short-name } a traviés de { -brand-short-name } se describe en a <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Politica de privacidat de { -brand-short-name }</a>.
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextPersonal.label
an
Personal
en-US
Personal
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
an
<p>Los puestos web maliciosos son disenyaus pa enganyar-le y que faiga bella acción periglosa, como instalar software u revelar la suya información personal, ya contrasenyas, numeros de telefono u tarchetas de credito.</p><p>Introducir-ie qualsequier mena d'información puet resultar en una suplantación d'identidat u atra mena de fraus.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
an
<ul> <li>Asegure-se de que o suyo sistema tiene un chestor de seguranza personal instalau.</li> <li>Puestar se tracte de una configuración no estandar en o servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21
an
Sinyatura de codigo personal de Microsoft
en-US
Microsoft Individual Code Signing
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSPKI
an
Información d'a clau publica personal
en-US
Subject Public Key Info
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSPKIAlg
an
Algorismo d'a clau publica personal
en-US
Subject Public Key Algorithm
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjPubKey
an
Clau publica personal
en-US
Subject’s Public Key
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjectUniqueID
an
Identificación unica personal
en-US
Subject Unique ID
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
an
No se puede instalar iste certificau personal porque no poseye a correspondient clau privada que se creyó quan solicitó o certificau.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertImported
an
S'ha instalau o suyo certificau personal. Ye recomendable que conserve una copia de seguranza d'iste certificau.
en-US
Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
an
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
an
Ta accedir t'o suyo perfil personal, que contiene os suyos mensaches alzaus, configuración y unatra información personalizada, por favor esleiga o suyo perfil d'a lista y prete &start.label; ta encetar a suya sesión.
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
an
A suya cuenta de &syncBrand.fullName.label; ye zifrada ta protecher a suya privacidat. Sin ista clave, podría tomar anyos ta qualsiquiera o descifrar a suya información personal. Vusté ye a sola persona que tiene a clau. Isto quiere decir que ye o solo que puede accedir t'os suyos datos de &syncBrand.fullName.label;.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.pab.description
an
Personal Address Book
en-US
Personal Address Book
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
attachVCardCmd.label
an
Tarcheta personal (vCard)
en-US
Personal Card (vCard)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapPersonalFolderTypeDescription
an
This is a personal mail folder. It is not shared.
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeDescription
an
This is a personal mail folder. It has been shared.
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeName
an
Personal Folder
en-US
Personal Folder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
personalNamespace.label
an
Espacio de nombres personal:
en-US
Personal namespace:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
an
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
personal_toolbarfolder
an
Personal Toolbar Folder
en-US
Personal Toolbar Folder
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
an
A traza en que usamos a suya información personal y as opinions ninviadas ta { -vendor-short-name } a traviés de { -brand-short-name } se describe en a <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Politica de privacidat de { -brand-short-name }</a>.
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
an
Nota: no incluiga información personal (como nombres, adreza de correu, numero de telefono, adreza postal). { -vendor-short-name } alza un rechistro d'estes informes.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-1
an
{ -brand-short-name } almagazena información sobre a suya configuración y preferencias en o suyo perfil personal.
en-US
{ -brand-short-name } stores information about your settings and preferences in your personal profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
an
Si ye a sola persona que emplega ista copia de { -brand-short-name }, ha de tener a o menos un perfil. Si lo deseya, puede creyar multiples perfils ta almagazenar-ie diferents conchuntos de configuracions y preferencias. Por eixemplo, puestar l'aganaría tener un perfil ta la faina y unatro ta uso personal.
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.

Displaying 80 results for the string personal in en-US:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
an
<b>No has perdiu los datos personals ni las personalizacions.</b> Si ya has alzau información en Firefox en este ordinador, encara ye disponible en unatra instalación de Firefox.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
an
Amás d'amostrar los articlos mas cautivadors, tamién tos amostramos conteniu relevant de patrocinadors seleccionaus. Te garantizamos que <strong>los tuyos datos de navegación no salen nunca de { -brand-product-name }</strong>: no las veyemos ni nusatros ni los nuestros patrocinadors.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-text
an
Recibe notificacions quan la tuya información personal se trobe en una filtración de datos conoixida.
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-privacy-text
an
sTot lo que femos respecta la nuestra promesa de datos personals: Prener menos. Mantener-los seguro. Sin secretos.
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-personal-label
an
Quan un servidor requiera lo mío certificau personal
en-US
When a server requests your personal certificate
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
an
Nos esforzamos pa dar-te opcions y replegar nomás lo que necesitamos pa ofrir y amillorar { -brand-short-name } pa totz. Siempre demandamos permiso antes de recibir información personal.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
an
{ -brand-short-name } ha blocau esta pachina perque podría mirar d'instalar software perchudicial que puede rapar u borrar información personal d'o suyo ordinador.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
an
{ -brand-short-name } ha blocau esta pachina ya que puede enganyar-te pa que fagas bella cosa periglosa como instalar software u revelar información personal como claus y tarchetas de credito.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextPersonal.label
an
Personal
en-US
Personal
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
an
<ul> <li>Asegure-se de que o suyo sistema tiene un chestor de seguranza personal instalau.</li> <li>Puestar se tracte de una configuración no estandar en o servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
an
Warning: Source string is missing
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
an
No se puede amostrar iste elemento de no estar que instale l'Administrador de seguranza personal (PSM; Personal Security Manager). Descargue y instale PSM y torne-lo a prembar, u contacte con o suyo administrador de sistemas.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
windowTitle.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Dictionary
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
userDictionary.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Dictionary:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.pab.description
an
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
personalNamespace.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Personal namespace:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
encryptionCert2.message
an
Warning: Source string is missing
en-US
Personal certificate for encryption:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
openpgpKey.button
an
Warning: Source string is missing
en-US
Set Personal Key
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
openpgpKey.message
an
Warning: Source string is missing
en-US
Personal key for encryption and digital signing:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
signingCert2.message
an
Warning: Source string is missing
en-US
Personal certificate for digital signing:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalFolderTypeDescription
an
Warning: Source string is missing
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeDescription
an
Warning: Source string is missing
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeName
an
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.labels.description.3
an
Warning: Source string is missing
en-US
Personal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorPersonalDictionary.dtd
windowTitle.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Dictionary
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd
userDictionary.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Dictionary:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachVCard.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Attach Personal Card (vCard)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachVCardCmd.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Card (vCard)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.attach
an
Warning: Source string is missing
en-US
Attach a personal signature to my email
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
an
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
an
A traza en que usamos a suya información personal y as opinions ninviadas ta { -vendor-short-name } a traviés de { -brand-short-name } se describe en a <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Politica de privacidat de { -brand-short-name }</a>.
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
an
Warning: Source string is missing
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
lost
an
Warning: Source string is missing
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
import-key-personal-checkbox.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Treat this key as a Personal Key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-dialog-window.title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Add a Personal OpenPGP Key for { $identity }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-warning
an
Warning: Source string is missing
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
You may import personal keys that were created with other OpenPGP software.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-info
an
Warning: Source string is missing
en-US
Other software might describe a personal key using alternative terms such as your own key, secret key, private key or key pair.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-caption
an
Warning: Source string is missing
en-US
Keys marked to be treated as Personal Keys will be listed in the End-To-End Encryption section. The others will be available inside the Key Manager.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
Confirm which keys may be treated as your personal keys. Only keys that you created yourself and that show your own identity should be used as personal keys. You can change this option later in the Key Properties dialog.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-title
an
Warning: Source string is missing
en-US
Import an existing personal OpenPGP Key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-valid-own-key
an
Warning: Source string is missing
en-US
This message includes a valid digital signature from your personal key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-key-own
an
Warning: Source string is missing
en-US
Accepted (personal key)
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-use-own-key-because
an
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to send the message, because there is a problem with your personal key. { $problem }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
e2e-intro-description-more
an
Warning: Source string is missing
en-US
Select your personal key to enable the use of OpenPGP, or your personal certificate to enable the use of S/MIME. For a personal key or certificate you own the corresponding secret key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-accept-personal
an
Warning: Source string is missing
en-US
For this key, you have both the public and the secret part. You may use it as a personal key. If this key was given to you by someone else, then don't use it as a personal key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-error-not-accepted-as-personal
an
Warning: Source string is missing
en-US
You have not confirmed that the key with ID '{ $keySpec }' is your personal key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-personal-no-label.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
No, don't use it as my personal key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-personal-yes-label.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Yes, treat this key as a personal key.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
certificate-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
When a server requests my personal certificate:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-description
an
Warning: Source string is missing
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextPersonal.label
an
Personal
en-US
Personal
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
an
<p>Los puestos web maliciosos son disenyaus pa enganyar-le y que faiga bella acción periglosa, como instalar software u revelar la suya información personal, ya contrasenyas, numeros de telefono u tarchetas de credito.</p><p>Introducir-ie qualsequier mena d'información puet resultar en una suplantación d'identidat u atra mena de fraus.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
an
<ul> <li>Asegure-se de que o suyo sistema tiene un chestor de seguranza personal instalau.</li> <li>Puestar se tracte de una configuración no estandar en o servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
an
No se puede instalar iste certificau personal porque no poseye a correspondient clau privada que se creyó quan solicitó o certificau.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertImported
an
S'ha instalau o suyo certificau personal. Ye recomendable que conserve una copia de seguranza d'iste certificau.
en-US
Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
an
Si restableix a suya clau mayestra, todas as claus de web y de correu electronico, os datos d'os formularios, os certificaus personals y as claves privadas almagazenaus serán ixuplidaus. Ye seguro que quiere restablir a suya clau mayestra?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
an
Warning: Source string is missing
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managecerts.text
an
Usar l'administrador de certificaus ta chestionar os suyos certificaus personals, asinas como os d'atras personas y autoridatz certificaderas.
en-US
Use the Certificate Manager to manage your personal certificates, as well as those of other people and certificate authorities.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
an
Si restableix a clau mayestra, se perderán todas as claus alzadas d'os suyos puestos web y correus, datos de formularios, certificaus personals y claves privadas.
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
an
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
an
Ta accedir t'o suyo perfil personal, que contiene os suyos mensaches alzaus, configuración y unatra información personalizada, por favor esleiga o suyo perfil d'a lista y prete &start.label; ta encetar a suya sesión.
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
an
Warning: Source string is missing
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
an
A suya cuenta de &syncBrand.fullName.label; ye zifrada ta protecher a suya privacidat. Sin ista clave, podría tomar anyos ta qualsiquiera o descifrar a suya información personal. Vusté ye a sola persona que tiene a clau. Isto quiere decir que ye o solo que puede accedir t'os suyos datos de &syncBrand.fullName.label;.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
windowTitle.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Dictionary
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
userDictionary.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Dictionary:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.pab.description
an
Personal Address Book
en-US
Personal Address Book
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
attachVCardCmd.label
an
Tarcheta personal (vCard)
en-US
Personal Card (vCard)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapPersonalFolderTypeDescription
an
This is a personal mail folder. It is not shared.
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeDescription
an
This is a personal mail folder. It has been shared.
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeName
an
Personal Folder
en-US
Personal Folder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailnews.labels.description.3
an
Warning: Source string is missing
en-US
Personal
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
personalNamespace.label
an
Espacio de nombres personal:
en-US
Personal namespace:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
an
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
personal_toolbarfolder
an
Personal Toolbar Folder
en-US
Personal Toolbar Folder
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
an
A traza en que usamos a suya información personal y as opinions ninviadas ta { -vendor-short-name } a traviés de { -brand-short-name } se describe en a <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Politica de privacidat de { -brand-short-name }</a>.
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
an
Nota: no incluiga información personal (como nombres, adreza de correu, numero de telefono, adreza postal). { -vendor-short-name } alza un rechistro d'estes informes.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-1
an
{ -brand-short-name } almagazena información sobre a suya configuración y preferencias en o suyo perfil personal.
en-US
{ -brand-short-name } stores information about your settings and preferences in your personal profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
an
Si ye a sola persona que emplega ista copia de { -brand-short-name }, ha de tener a o menos un perfil. Si lo deseya, puede creyar multiples perfils ta almagazenar-ie diferents conchuntos de configuracions y preferencias. Por eixemplo, puestar l'aganaría tener un perfil ta la faina y unatro ta uso personal.
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.