BETA

Transvision

Displaying 14 results for the string personal in oc:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-personal-label
oc
Quand un servidor demanda vòstre certificat personal
en-US
When a server requests your personal certificate
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextPersonal.label
oc
Personal
en-US
Personal
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
oc
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
windowTitle.label
oc
Personal Dictionary
en-US
Personal Dictionary
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
userDictionary.label
oc
Personal Dictionary:
en-US
Personal Dictionary:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
oc
Picatz lo nom amb lo qual vos volètz referir a aqueste compte (per exemple « Compte Trabalh », « Compte personal » o « Compte gropes »).
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
personalNamespace.label
oc
Espaci de noms personal :
en-US
Personal namespace:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2107
oc
Tel. personal
en-US
Home Phone
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorPersonalDictionary.dtd
windowTitle.label
oc
Personal Dictionary
en-US
Personal Dictionary
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd
userDictionary.label
oc
Personal Dictionary:
en-US
Personal Dictionary:
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextPersonal.label
oc
Personal
en-US
Personal
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
oc
Aqueste certificat personal pòt pas èsser installat perque avètz pas la clau privada correspondenta qu'es estada creada quand lo certificat es estat requesit.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertImported
oc
Vòstre certificat personal es estat installat. Deuriatz conservar una còpia de salvament d'aqueste certificat.
en-US
Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-1
oc
{ -brand-short-name } garda las informacions que concernisson vòstres paramètres e preferéncias dins vòstre perfil personal.
en-US
{ -brand-short-name } stores information about your settings and preferences in your personal profile.

Displaying 80 results for the string personal in en-US:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
oc
<b>Avètz pas perdut cap de donadas personalas o de personalizacion.</b>S’aviatz ja d’informacions enregistradas dins Firefox sus aqueste ordenador, son encara disponiblas sus una autra installacion.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
oc
En mai de contar d'istòrias pivelantas, vos mostram tanben de contengut pertinent e nautamant verificat d'esponsòrs seleccionats. Tranquilisatz-vos, <strong>vòstras donadas de navegacion sortisson pas jamai de vòstra còpia personala de { -brand-product-name } </strong> - la vejam pas, e tanpauc nòstres esponsòrs.
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-text
oc
Recebètz una notification quand vòstras informacions personalas se trapan dins una violacion de donadas coneguda.
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-privacy-text
oc
Tot çò que fasèm respècta nòstra «promesa al subjècte de las donadas personalas»: reculhir mens de donadas. Las protegir e cap de secrèt.
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-personal-label
oc
Quand un servidor demanda vòstre certificat personal
en-US
When a server requests your personal certificate
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
oc
Nos esforçam de vos daissar causir e reculhir sonque las informacions qu'avèm besonh per provesir e melhorar { -brand-short-name } per tot lo mond. Sempre demandam vòstra permission abans de recebre de donadas personalas.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
oc
{ -brand-short-name } a blocat aquesta pagina, perque poiriá ensajar d’installar un logicial malvolent capable de raubar o suprimir de donadas personalas sus vòstre ordinator.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
oc
{ -brand-short-name } a blocat aqueste pagina perque poiriá vos menar a realizar d’accions perilhossas coma installar un logicial o donar d’informacions personalas coma vòstres senhals o vòstre numerò de carta bancària.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextPersonal.label
oc
Personal
en-US
Personal
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
oc
<ul> <li>Verificatz que lo gestionari de seguretat personala (PSM) es installat sus vòstre sistèma.</li> <li>Aquò pòt èsser degut a una configuracion inacostumada del servidor.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
oc
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
windowTitle.label
oc
Personal Dictionary
en-US
Personal Dictionary
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
userDictionary.label
oc
Personal Dictionary:
en-US
Personal Dictionary:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.pab.description
oc
Adreças personalas
en-US
Personal Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
personalNamespace.label
oc
Espaci de noms personal :
en-US
Personal namespace:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
encryptionCert2.message
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Personal certificate for encryption:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
openpgpKey.button
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Set Personal Key
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
openpgpKey.message
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Personal key for encryption and digital signing:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
signingCert2.message
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Personal certificate for digital signing:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalFolderTypeDescription
oc
Warning: Source string is missing
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeDescription
oc
Warning: Source string is missing
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeName
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.labels.description.3
oc
Personnel
en-US
Personal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorPersonalDictionary.dtd
windowTitle.label
oc
Personal Dictionary
en-US
Personal Dictionary
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd
userDictionary.label
oc
Personal Dictionary:
en-US
Personal Dictionary:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachVCard.label
oc
Joindre carte de visite (vCard)
en-US
Attach Personal Card (vCard)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachVCardCmd.label
oc
Carte de visite personnelle (vCard)
en-US
Personal Card (vCard)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.attach
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Attach a personal signature to my email
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
oc
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
oc
Lo biais qu'utilizam vòstras informacions personalas e lo retorn mandats a { -vendor-short-name } per l'intermediari de { -brand-short-name } es descricha dins la <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">politica de confidencialitat de { -brand-short-name }</a>.
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
lost
oc
Warning: Source string is missing
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
import-key-personal-checkbox.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Treat this key as a Personal Key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-dialog-window.title
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Add a Personal OpenPGP Key for { $identity }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-warning
oc
Warning: Source string is missing
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-description
oc
Warning: Source string is missing
en-US
You may import personal keys that were created with other OpenPGP software.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-info
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Other software might describe a personal key using alternative terms such as your own key, secret key, private key or key pair.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-caption
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Keys marked to be treated as Personal Keys will be listed in the End-To-End Encryption section. The others will be available inside the Key Manager.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-description
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Confirm which keys may be treated as your personal keys. Only keys that you created yourself and that show your own identity should be used as personal keys. You can change this option later in the Key Properties dialog.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-title
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Import an existing personal OpenPGP Key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-valid-own-key
oc
Warning: Source string is missing
en-US
This message includes a valid digital signature from your personal key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-key-own
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Accepted (personal key)
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-use-own-key-because
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to send the message, because there is a problem with your personal key. { $problem }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
e2e-intro-description-more
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Select your personal key to enable the use of OpenPGP, or your personal certificate to enable the use of S/MIME. For a personal key or certificate you own the corresponding secret key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-accept-personal
oc
Warning: Source string is missing
en-US
For this key, you have both the public and the secret part. You may use it as a personal key. If this key was given to you by someone else, then don't use it as a personal key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-error-not-accepted-as-personal
oc
Warning: Source string is missing
en-US
You have not confirmed that the key with ID '{ $keySpec }' is your personal key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-description
oc
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b> [one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b> *[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b> }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-personal-no-label.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
No, don't use it as my personal key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-personal-yes-label.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Yes, treat this key as a personal key.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
certificate-description
oc
Warning: Source string is missing
en-US
When a server requests my personal certificate:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-description
oc
Warning: Source string is missing
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
userContextPersonal.label
oc
Personal
en-US
Personal
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
oc
<p>Los sites enganaires son desenhats per vos prene a far quicòm de perilhós, coma installar un logicial, o revelar d'informacions personalas, coma vòstres senhals, numèros de telefòn o de cartas de crèdit.</p><p>Marcar d'informacions sus aquestas paginas web pòt resultar a una usurpacion d'identitat o autra frauda.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
oc
<ul> <li>Verificatz que lo gestionari de seguretat personala (PSM) es installat sus vòstre sistèma.</li> <li>Aquò pòt èsser degut a una configuracion inacostumada del servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
oc
Aqueste certificat personal pòt pas èsser installat perque avètz pas la clau privada correspondenta qu'es estada creada quand lo certificat es estat requesit.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertImported
oc
Vòstre certificat personal es estat installat. Deuriatz conservar una còpia de salvament d'aqueste certificat.
en-US
Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
oc
S'escafatz vòstre senhal principal, totes vòstres senhals Web e corrièr, vòstras donadas de formularis, vòstres certificats personals e vòstras claus privadas seràn doblidats. Volètz vertadièrament suprimir lo senhal principal ?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
oc
Se reïnicializatz vòstre senhal principal, totes vòstres senhals e email salvats, certificats personals e vòstras claus privadas seràn oblidats. Volètz vertadièrament suprimir lo senhal principal ?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managecerts.text
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Use the Certificate Manager to manage your personal certificates, as well as those of other people and certificate authorities.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
oc
Warning: Source string is missing
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
oc
Warning: Source string is missing
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
windowTitle.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Dictionary
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
userDictionary.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Dictionary:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.pab.description
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Address Book
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
attachVCardCmd.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Card (vCard)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapPersonalFolderTypeDescription
oc
Warning: Source string is missing
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeDescription
oc
Warning: Source string is missing
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeName
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Folder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailnews.labels.description.3
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Personal
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
personalNamespace.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Personal namespace:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
oc
Warning: Source string is missing
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
personal_toolbarfolder
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Personal Toolbar Folder
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
oc
Lo biais qu'utilizam vòstras informacions personalas e lo retorn mandats a { -vendor-short-name } per l'intermediari de { -brand-short-name } es descricha dins la <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">politica de confidencialitat de { -brand-short-name }</a>.
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
oc
Remarca: donetz pas d'informacions personalas (coma lo nom, adreça electronica, numèro de telefòn, adreça fisica). { -vendor-short-name } garda de contunh aquestes rapòrts.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-1
oc
{ -brand-short-name } garda las informacions que concernisson vòstres paramètres e preferéncias dins vòstre perfil personal.
en-US
{ -brand-short-name } stores information about your settings and preferences in your personal profile.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
oc
Se sètz la sola persona qu'utilize aquesta còpia de { -brand-short-name }, vos cal aver al mens un perfil. S'o desiratz, podètz crear diferents perfils per vos-meteis. Per exemple, podètz voler dispausar de perfils separats per vòstra utilizacion personala e professionala.
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.